Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– А ещё мне понравилось, как ты с той лошадью управился. – ласково промолвила девочка.

– Эти злобные кусачие твари слушаются его, как и наглые вшивые мартышки. – резко отозвался Воробей.

– С животными нужно уметь обращаться, тогда они не будут злобными кусачими тварями. – осадил его Барбосса.

– Между прочим, с людьми тоже нужно уметь обращаться, чтобы кругом не мерещились предатели, злодеи и неверные любовницы. – парировал Джек.

– Научи меня ездить верхом. – продолжила Сюзанна – Когда, конечно, разрешиться проблема с сокровищем. – прибавила она, посерьезнев.

– Если выпадет такая возможность, то, возможно, научу. – Гектор пригладил волосы Сюзи, и бросил на Воробья насмешливый взгляд –

И ещё кое-кого, если Его Воробейшество снизойдёт до нас, простых смертных.

Джек фыркнул в ответ на замечание. Теперь девчонка принадлежит яблокоеду окончательно и безраздельно. Скоро у него появится новый старпом, и получится непобедимый триумвират – он сам, мартышка и девчонка. Может, и искать сокровища он её возьмёт. Но, это вряд ли, учитывая то, что приключилось не далее, чем прошлым вечером.

Вот правду говорят, вспоминаешь собаку – хватайся за палку!

– А мне можно с вами сокровища искать? – спросила рыжая так, словно выпрашивала конфету.

– Сама как думаешь? После вчерашнего ты должна сидеть в своей комнате, как мышь! – отрезал Гектор.

– Я переоденусь в мальчика, и никто меня не узнает.

– Я сказал, нет!

– Я буду молчать всю дорогу и делать только то, что мне скажут.

– Тебе объяснить значение слова «нет»?

«Вот так. Всё-таки он остается неисправимым суровым коммандосом, который только и знает, как отдавать приказы. А я, между прочим, в его команде не состою, мог бы понять за столько-то дней.»

Джек безмолвно развёл руками. Это означало лишь одно – в этом деле он ей не помощник. Неудивительно, ведь он сам был свидетелем произошедшего, и теперь вряд ли мог не согласиться с решением старшего товарища.

– Слушаюсь, месье капитан.- безучастно промолвила она, и скрылась за дверью своей комнаты.

Сюзанна валялась на кровати и разглядывала потолок. В ней отчаянно боролись два желания, поспать и поделать что-нибудь, и одно никак не могло победить другое. Стоило девушке задремать, как тут же её голову посещала очередная заманчивая идея для картины, и наоборот, когда Сюзи начинала тщательно обдумывать детали, её снова клонило в сон. Наверное, она так и не заснёт. Интересно, а эти странные дядьки спят или нет? Может, обдумывают авантюру, участвовать в которой ей запрещено? Впрочем, быть может, так оно и лучше – отсюда её точно не похитят.

Когда Сюзанна в очередной раз стала засыпать, её покой нарушил стук в дверь.

– Детка, ты спишь? – тихо спросил Джек, просовывая голову в дверной проём.

– Если бы я ответила «да», было бы странно. – отозвалась рыжая.

– Железная логика. – согласился Воробей, входя в комнату без приглашения.

– Что стряслось?

– Сюзи, дорогая, остро нужна твоя помощь. Вернее, помощь одного из твоих пернатых подопечных.

Новость о том, что опекунам понадобился голубь, заинтересовала Сюзанну. Она мгновенно вскочила на ноги, накинула на себя шаль… и захлопнула дверь в комнату. Теперь она могла задать несколько вопросов.

– Вы хотите письмо отправить? – полюбопытствовала девушка.

– Разумеется. – ответил ей Джек – А так, как в нашем деле скорость решает если не всё, то очень многое, можно сказать, львиную долю всех проблем, мы с дядей Гектором решили не бегать по всему городу в поисках почтовых голубей, а обратиться к тебе.

– Так вы письмо хотите отправить без привлечения лишнего внимания?

– Ты очень умная девочка.

– А что мне будет, если я соглашусь помочь вам?

Барбосса решил не медлить с поиском сокровища, а приступить к его поиску уже сегодня. Но найти клад – ещё полдела, когда его нужно перевезти в безопасное место. И всю эту операцию нужно провернуть до того, как конкурирующая фирма в лице очень злого француза доберётся до него первой. Вопрос ещё в том, где взять судно для транспортировки сокровищ? Украсть хотя бы бриг довольно

рискованно, предприятие обязательно привлечет слишком много внимания, да и пришвартовать корабль надо так, чтобы тащить найденное добро было недалеко. После долгой дискуссии оба капитана «Чёрной Жемчужины» пришли к выводу, что надежнее будет пригнать любимый корабль сюда, в Новый Орлеан. Для этого требовалось немного – известить Гиббса, причём как можно скорее.

«… чем больше, тем лучше. Команде никаких подробностей не раскрывать. Сниматься с якоря прямо сейчас.» - закончил письмо пират, и поставил подпись: «Капитан Гектор Барбосса». А Воробью можно и не давать подписывать, всё равно, идея была его, пусть от счастья от осознания собственной гениальности хоть из штанов выпрыгнет.

– Дорогой коллега, переговоры прошли, можно сказать, успешно. – доложил Джек, ворвавшись в помещение – Но у мадмуазель Сюзанны есть встречное требование.

– Какое ещё требование?

Сюзанна вошла в комнату, и остановилась посередине с торжествующим видом.

– Я готова отправить голубя на Тортугу с вашим письмом, но при условии, что вы возьмёте меня с собой на поиски сокровища! – объявила она.

Гектор смотрел на неё, и поражался наглости девицы. По повисшей угрожающей тишине можно было понять, что юная художница шагает по лезвию ножа. Голову Джека посетила мысль, что сейчас грянет очередная ссора, бессмысленная и беспощадная.

Однако громкого скандала не случилось. Барбосса мило улыбнулся, подошёл к девочке, и обнял её за плечи. Вид у него был самый доброжелательный.

– Маленькая ты дурочка. – сказал он ласково – В мире есть и другие способы умереть, чем попасться в руки злодеям, которые уже предпринимали попытку захватить тебя, и которые, скорее всего, будут тебя пытать, прежде, чем убить медленно, и с особой жестокостью.

– Со мной этого не случится. – спокойно ответила ему Сюзи.

– С чего такая уверенность, беспокойное ты моё дитя?

– У меня есть хороший защитник.

«Твой хороший защитник никак не может заставить тебя сидеть дома ради твоей же безопасности. Хотя, кого я обманываю? Меня ведь самого не сразу в первый раз в команду приняли, этим же мотивировали, мол, в море опасно. Не сжалься тогда капитан над сиротой, не стал бы я тем, кем стал.»

Но при этом Гектор не мог не заметить, что слова девчонки ему нравятся. Вот может же она быть покладистой, если захочет!

– Ты меня не убедила. – посмеиваясь, сказал он – Ты меня вынудила. Глядя на твои щенячьи глазки, ругаться будет как-то невежливо.

Сюзанна вся светилась от счастья. Она поверить не могла, что в её довольно мрачной жизни промелькнул светлый лучик надежды на лучшее.

– Значит, я могу собираться? – спросила она, всё ещё не веря в свою удачу.

– Собирайся. – последовало в ответ – Но ты ни на шаг от меня не отойдёшь.

– Я могу и обрезать волосы, если нужно.

– Просто оденься так, чтобы тебя было невозможно отличить от мальчика. И пошли голубя с весточкой на Тортугу.

Подпрыгнув от радости, девочка пулей вылетела из комнаты и побежала к себе переодеваться. Джек предпринял было попытку сопроводить её, но Гектор схватил её за плечо, и резко развернул к себе.

– Ты её надоумил, да? – прорычал он.

– Эту вертихвостку и подстрекать не надо. – оправдывался Джек – Если ей что-то нужно, она просто протянет руку и возьмёт своё. – Птах немного призадумался и добавил с хитрой улыбкой – Полагаю, это наследственное… И закатывание глаз, которое ты демонстрируешь с завидной регулярностью, тоже. Я просто поражен тем, что ты так и не находишь в себе силы сказать девчонке, кем ты ей приходишься. Вчера, например, у тебя был отличный шанс, но ты предпочёл промолчать. Вот только не надо утверждать, будто ты до сих пор сомневаешься, твоя ли она дочь. Да, твоя, я устал это повторять. Ты и сам всё прекрасно понял.

Поделиться с друзьями: