Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Солнечный корт
Шрифт:

Глава четырнадцатая

Джереми

Перед уходом с тренировки в понедельник пятеро Троянцев остановились у шкафчика Джереми, чтобы вручить ему распечатанные копии своих расписаний: у пятерых, скорее всего, занятия с Жаном будут совпадать. Как только Джереми получил от тренера Реманна список потенциальных однокурсников, он позвонил им всем по очереди, чтобы объяснить «систему приятелей» Воронов и почему он позволяет Жану опираться на нее здесь. Упоминание имени Кевина было самой полезной тактикой; Троянцы не знали, что и думать о своем скандальном защитнике, но Кевин был

многолетним поклонником Троянцев, и к его словам стоило прислушаться.

– Спасибо, спасибо, - сказал он, собирая их в аккуратную стопку.
– Добро пожаловать обратно! Завтра у нас будет еще один захватывающий день!

Жан догнал его раньше, чем Кэт и Лайла, и сел рядом с Джереми на скамейку. Джереми поднял бумаги, чтобы показать их Жану, и сказал:

– Регистрация на занятия открыта с сегодняшнего утра, так что тебе будет о чем беспокоиться сегодня вечером. Оказалось, что семеро из нас изучают бизнес или смежные с бизнесом специальности, но двое - первокурсники и будут слишком отставать от тебя. Шейн, вероятно, будет для тебя лучшим выбором, поскольку он также учится на последнем курсе по специальности «бизнес». У тебя было время просмотреть каталог?

– Да, - сказал Жан, принимая документы.
– Требования к получению степени в наших университетах довольно схожи.

Джереми кивнул.

– Если по какой-либо причине мы не сможем совместить некоторые занятия с другими, я поговорю с преподавателями о своем присутствии. Я почти закончил учебу по специальности, поэтому в этом году у меня скудное расписание. Половина из того, на что я записался, это то, что мне нужно для получения диплома, а другая половина - это то, что кажется интересным, чтобы изучить полностью. Ты когда-нибудь задумывался об этом? Я имею в виду, записаться на что-нибудь веселое.

– Терпеть одержимость Троянцев весельем легче не стало, - сказал Жан.

– Ты мог бы просто сказать «нет», - сухо заметил Джереми.
– Как насчет такого: если я, в конечном итоге, попаду хотя бы на одно из твоих занятий, в обмен ты придешь на одно из моих. Честный обмен?

– Разумная просьба, - согласился Жан.

– В этом году еще больше театральных занятий?
Спросила Кэт, когда они с Лайлой подошли поближе.

– Керамика для начинающих, - сказал Джереми с ухмылкой и изобразил, как лепит миску. – «Введение в работу с колесом» или что-то в этом роде. Ваша гостиная будет заполнена множеством деформированных чашек и горшочков. Заранее прошу прощения.

Жан посмотрел на него.

– Для чего?

Джереми поднял глаза к потолку, призывая терпение.

– Для развлечения.

Жан вздохнул, как будто Джереми был единственным, кто вел себя неразумно. Кэт только рассмеялась и спросила:

– Поужинаем?

До их дома было легко дойти пешком, хотя после такой долгой тренировки в такой теплый день было неуютно. Джереми не мог дождаться, когда наступит осень с более прохладной погодой. Кэт, казалось, тоже была недовольна этим и принялась придумывать что-нибудь легкое и безобидное, пока Лайла расспрашивала Жана о его первом впечатлении от товарищей по команде. В целом, Жан был доволен, хотя и находил отвратительной общекомандную неопытность и в очередной раз жаловался на то, что у команд первого дивизиона существуют летние каникулы.

– Да, да, - терпеливо ответила Лайла.

Как только Кэт смогла зайти на кухню и проверить, есть ли в холодильнике листья салата, она поставила противень с курицей в духовку.

– Завернем в салат, - сказала она, прежде чем Жан успел расположиться

на островке для готовки.
– Давай разберемся с этим расписанием, чтобы убедиться, что оно работает.

Жан устроился на полу в кабинете, чтобы получше распределить распечатки своих товарищей по команде, а затем и каталог с расписаниями занятий на семестр. Он выделил нужные страницы и теперь листал их туда-сюда, чтобы посмотреть, не совпало ли что-нибудь. Лайла села на свой рабочий стул и стала наблюдать, пока Джереми сидел напротив Жана, а Кэт заняла стол Жана, потому что он был ближе к тому месту, где он устроился. Она несколько минут наблюдала за Джереми через плечо, прежде чем сказать:

– Возможно, с помощью отдельных листков было бы немного проще, да?
– Она посмотрела на свой стол, потом на стол Лайлы, но они наконец-то убрали прошлогодний беспорядок. Кэт начала вставать, вероятно, чтобы прихватить из спальни какую-нибудь бумагу, когда заметила, что блокноты на спирали занимают все место на столе Жана.
– О, Жан, ты ведь не возражаешь, правда?

Жан поднял голову, услышав свое имя. Как только он понял, к чему она тянется, он вскочил на ноги, чтобы остановить ее, но она не ждала разрешения. Она выхватила из стопки блокнот и швырнула в него, и Жан успел лишь подцепить его кончиками пальцев, когда он пролетал мимо. Раскрытый, он упал на пол рядом с коленом Джереми, и в комнате воцарилась оглушительная тишина, когда они вчетвером уставились на жирную надпись, нацарапанную поперек страницы.

ПРЕДАТЕЛЬ

Лайла первой обрела дар речи, но все, что ей удалось, это произнести:

– Аллё?

Жан застыл на месте, уставившись в свой блокнот, все еще держа его перед собой в вытянутой руке. Джереми медленно повернул блокнот правой стороной вверх и перевернул страницу. На обороте было что-то нацарапано черными чернилами, а на противоположной странице было еще одно сердитое послание: ШЛЮХА.

Джереми попытался поднять глаза на Жана, но не смог.

– Жан, что это?

Он не мог перестать листать, но лучше от этого не становилось. Страница за страницей продолжались оскорбления, хотя через некоторое время они начали повторяться. Единственным новым элементом был листок бумаги, аккуратно засунутый между страницами и исписанный наклонным почерком. Джереми потянулся за ним, но Жан бросился вперед так быстро, как только мог, чтобы выхватить у него блокнот. Джереми схватил его за руку, прежде чем он успел отступить, и Жан встретил его взгляд с яростью.

– Не хочешь объяснить?
– Спросил Джереми.

– Это мои конспекты, - сказал Жан.
– Они были нужны мне для выпускных экзаменов.

– Выпускные экзамены были несколько месяцев назад, - заметила Лайла, вставая и подходя к Кэт. Кэт листала вторую тетрадь, и по ее бледному выражению лица можно было предположить, что она была точно так же испорчена.
– У тебя есть веская причина хранить их? Даже привезти их сюда? Ты сдал экзамены в Южной Каролине. Их следовало выбросить в мусорное ведро, когда ты собирал вещи для переезда.

– Если ты скажешь мне, что можешь прочитать хоть одно слово, - начал Джереми.

– Некоторые из них я читаю очень хорошо, - сказал Жан, вырываясь из рук Джереми. Он встал и пошел забирать у Кэт второй блокнот. Ему потребовалась всего секунда, чтобы решить, что он не поверит, что они не просмотрят их снова, а затем он собрал остальные и повернулся, как будто собираясь вынести их из комнаты. Лайла с мрачным выражением лица аккуратно встала между ним и дверью.

– Отойди, - предупредил ее Жан.

Поделиться с друзьями: