Сопряжение миров
Шрифт:
– Э-э-э… Девочка звала на помощь, господин! Могло произойти несчастье!
– Вы осознавали, что она женского пола и относится к кээн?
– Да, господин, – Илья, кажется, начал понимать, что к чему. Его удивленно поднявшиеся уши опали. – Но ведь ей надо было помочь!
Полицейский тяжело вздохнул.
– Вы хоть знаете, чем рисковали? Если бы госпожа Маэланн, убереги нас от этого Звезды, скончалась или получила тяжелые увечья, вас бы казнили! А поскольку вы не являлись ее личными слугами, охранник имел полное право вас застрелить за попытку насилия.
– Благодарю и преклоняюсь!
Илья согнулся еще ниже.
Маэне… Маня!
Ну, будь счастлива, Манечка! Пусть судьба воздаст тебе сторицей за доброе дело!
– Так я спрашиваю, по какой причине вы стали помогать госпоже Маэланн? Хотели перейти в домашние слуги?
– Нет, господин. Признаться, мы ни о чем не думали, – выдал Илья чистую правду. – Мы только хотели помочь.
– Кронты! – хмыкнул капитан. – Из какой дыры вы вылезли? Откуда родом?
– Из 92-й провинции, господин.
– М-да, это многое объясняет… Как давно вы оттуда уехали?
– Две с половиной декады назад, господин.
– Впервые на Ферме?
– Э-эм-м… Да.
– И что мне с вами делать, такими неиспорченными? – задумчиво произнес капитан в пространство.
Илья поостерегся отвечать на явно риторический вопрос.
Внезапно в дверь постучали, а затем в кабинет впихнули Братца Хо. Целого и даже без наручников. За ним в сопровождении двух полицейских явился некий гражданский чин в вицмундире с двумя голубыми квадратиками на плечах. Позже всех в кабинет просочился согнутый в поклоне Жабыч.
– Господин старший офицер третьего ранга! – звучно начал чиновник. – Мне сообщили, вы задержали двоих из Братства Перевозчиков!
– Перевозчиков? – капитан вопросительно поднял бровь. – А почему они не мечены?!
– Покорнейше прошу прощения и милости, господин! Эти двое – только стажеры, – почтительно поведал Жабыч, чуть приподняв голову. – Однако Братство берет за них ответственность и просит взять их на поруки, отменив заслуженное наказание.
– Какое еще наказание? – хмыкнул полицейский. – Их впору награждать надо.
– За что?!
Новоприбывшие не закрыли плотно дверь, оставив небольшую щель. Сквозь нее Илья услышал топот многочисленных шагов. Капитан удивленно поднял голову, а затем вскочил из-за стола, торопливо кланяясь.
И без того небольшой кабинет стал совсем тесным. В него вошла целая толпа полицейских чинов, в центре которой находился пожилой кээн в гражданском вицмундире темно-зеленого цвета с аксельбантами на обоих плечах.
– Господин полномочный советник! Старший офицер третьего ранга Сулмуас…
– …Коллежский делопроизводитель Уннэинз, помощник директора транспортного департамента пятой провинции…
«А ведь ничего себе шишку притащил сюда Жабыч!» – отметил про себя Илья.
Интересно, до какого предела простираются возможности Братства?!
И откуда здесь взялся целый полномочный советник – по сути, штатский генерал-лейтенант?
Он ведь не из полиции… Темно-зеленый мундир без вертикальных рядов пуговиц, серебряные веточки в голубых петлицах, штаны черные… Да это же Управление по воспитанию – имперский корпус политофицеров!Комиссар?.. Что же он тут делает?
– Господа, моя внучатая племянница прожужжала мне все уши о двух необычных кронтах, совершивших похвальный поступок!
Слова советника-комиссара заставили уши Ильи удивленно вытянуться во всю длину, а узкие глаза Братца Хо внезапно сделались круглыми, расширившись до максимального дозволенного природой предела.
– Они у вас, эти герои?
– Да, достойнейший, – наклонив голову, ответил полицейский капитан. – Более того, они оба здесь, перед вами.
– Эти молодые люди?
Илья еле сдержался, чтобы не охнуть от изумления. Высокий чин назвал их словом, которое относилось на этой планете только к кээн.
– Кто они? Чьих будут? – тем временем продолжал пожилой кээн.
– Свободные кронты из 92-й провинции, которую покинули месяц назад. Стажеры Братства Перевозчиков. Впервые попали в туристическую зону. Услышали призыв о помощи и чистосердечно откликнулись на него, не думая о возможных последствиях.
– Что же, благородно, весьма благородно. Бывает, что и под зеленой кожей бьются достойные сердца. Как вы намерены с ними поступить, старший офицер?
– В этом и есть проблема, достойнейший. Из полицейского участка дорога только одна – в штрафной отряд. Закон о чрезвычайном положении на Кронтэе не предусматривает исключений на этот счет. Но, как мне кажется, это было бы неправильно…
– Политически неправильно, – согласился политкомиссар.
– Да, достойнейший… Но поскольку эти двое относятся к Братству Перевозчиков, я могу отдать ему их на поруки. Под покровительство господина коллежского делопроизводителя.
Гражданский чиновник молча поклонился.
– Что ж, оптимальное решение. Санкционирую. Перевозчики в очередной раз продемонстрировали лояльность Империи. Выдайте этим двоим по жетону, дабы предотвратить возможные осложнения в будущем. А они возникнут, как я полагаю.
– Будет сделано, достойнейший!
С Ильи, наконец, сняли наручники. Капитан, отодвинув ящик стола, порылся немного, после чего вручил им два кругляшка из темно-желтого металла с петельками. С одной стороны была вычеканена какая-то эмблема, с другой – короткая надпись имперским «высоким стилем» и шестизначный номер.
Впрочем, присматриваться было некогда. Они с Братцем Хо кланялись, благодарили, после чего с огромным облегчением покинули кабинет в сопровождении Жабыча и одного из рядовых полицейских.
– Господа, теперь я хотел бы узнать ваше мнение, – уходя, успел услышать Илья слова политкомиссара. – Управление по воспитанию готовит петицию по отмене режима чрезвычайного положения, и я бы предложил вам…
Дверь в кабинет закрылась, отрезав остаток фразы. Впрочем, они и так успели получить за сегодня массу новой информации.