"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:
— Этот тип точно был чокнутый, — вознегодовал Казински. — Приложить это к делу Аляски Сандерс?
— Нет смысла, дело закрыто, — ответил Гэхаловуд.
— Тогда что, передаю это в полицию Маунт-Плезант, это она занималась пожаром? Напиши сопроводиловку, я отошлю.
У Гэхаловуда не было ни малейшего желания думать и писать бумажки, и он попросил коллегу:
— Слушай, Казински, не в службу, а в дружбу, убери со стола Вэнса. Свали все в коробку, и конверт этот, и всю эту кучу говна, а коробку запихни в шкаф. Не хочу, чтобы все время маячило перед глазами.
—
— Зачем вы мне это все рассказываете, сержант?
— Затем, что мне не дает покоя наш вчерашний разговор. Я целый день задавался вопросом, что же могло случиться в Салеме. И чем больше думал, тем яснее понимал, что мы с Вэнсом, когда расследовали, сосредоточились на Маунт-Плезант и совсем забыли про Салем. Меня это так достало, что я пошел в управление и открыл шкаф Вэнса. Быстро докопался до коробки, куда Казински свалил его вещи. Нашел там ручки, счет из ресторана, квитанцию из прачечной, рапорт пожарного инспектора, а главное, вот это.
Он вытащил из кармана два листка. Две ксерокопии: рукописную заметку Вэнса и газетную статью.
На первом листке, среди всяких соображений, Вэнс написал заглавными буквами:
ПОЧЕМУ АЛЯСКА ПРИЕХАЛА В МАУНТ-ПЛЕЗАНТ?
Статья же была датирована 1998 годом и вышла в “Салем ньюс”, культовой газете Салема и окрестностей, с красноречивым заголовком: “Аляска Сандерс избрана мисс Новая Англия”.
— Вы знали, что Аляска участвовала в конкурсах красоты? — спросил я.
— Конечно, знали. Да и статью эту нам дала Донна Сандерс, мать Аляски. Но взгляните на дату: сентябрь 1998 года. Аляска выигрывает важный конкурс красоты, а сразу после этого смывается в Маунт-Плезант. Странно, правда? Теперь я понимаю, что мы в свое время ставили вопрос задом наперед. Надо было выяснять, не почему Аляска приехала в Маунт-Плезант, а почему она уехала из Салема.
Это был очень хороший вопрос.
— Надо ехать в Салем, — сказал я.
— Я и собираюсь, — подтвердил Гэхаловуд. — А у вас как? Есть что новое от сестры Донована?
— Да, по-моему, у нас в руках конкретное доказательство, которое вынудит Лэнсдейна открыть расследование заново. У Лорен Донован есть фотография, снимающая вину с Уолтера Кэрри.
Гэхаловуд просиял:
— Что же вы раньше не сказали? Скажите скорей, писатель, что вы сняли копию.
Я достал мобильник:
— Дождался, пока она отвернется, и переснял. Качество так себе.
Я показал экран Гэхаловуду, и он тут же узнал в углу снимка Уолтера Кэрри.
— Снято в “Нэшнл энфем” как раз в то время, когда Аляска была убита, — пояснил я. — На экране телевизора на заднем
плане видно время: 1.43 ночи по Восточному побережью.— Елки-моталки! — воскликнул Гэхаловуд. — Вот оно, наше доказательство. Перешлите мне, я завтра прямо с утра покажу Лэнсдейну. У меня язык не поворачивается кого-то хвалить, сами знаете, но вы офигеть какой молодчина!
— Обещайте, что будете действовать тонко, сержант. Я не хочу рвать с Лорен. Она не должна знать, как и почему расследование открыто заново, иначе вообще перестанет мне доверять.
— Она вам правда очень нравится?
— Возможно.
В эту секунду в дверь постучали. Вслед за стуком раздался женский голос:
— Маркус, это Лорен.
Я остолбенел, сержант тоже.
— Что ей тут понадобилось? — прошептал Гэхаловуд.
— Понятия не имею.
— Не уверен, что она будет счастлива меня видеть, вряд ли у нее после нашей встречи одиннадцать лет назад остались обо мне добрые воспоминания.
— Тогда прячьтесь! — велел я.
Он устремился в ванную.
— Только не в ванную, — шепотом остановил я его.
— Почему?
— А если ей в туалет понадобится?
Он воззрился на меня с изумлением:
— Вы сбрендили, писатель? Девица в вас втюрилась, делится с вами секретами. Уж поверьте, не затем она явилась к вам в номер, чтобы в туалет ходить.
Опять стук и голос Лорен за дверью:
— Маркус! Ты тут?
— Иду-иду!
Я открыл. Лорен держала в руках “Правду о деле Гарри Квеберта” и вместо приветствия спросила:
— Ты знаком с Перри Гэхаловудом?
Судя по тону, ответ “да” ей бы вряд ли понравился. И я предпочел вторую опцию:
— Нет.
— Как это нет? Ты целое лето вел вместе с ним расследование. Я прочитала твою книжку. Вчера начала, после твоего ухода, и ночью дочитала.
Я попробовал пошутить:
— Тебе не понравилось и ты хочешь, чтобы я вернул деньги, да?
— Я говорю серьезно, Маркус: какие у тебя отношения с Гэхаловудом?
— Скверные, очень. Мы с ним пару раз встречались в ходе расследования, но я не то чтобы ходил к нему домой ужинать в семейном кругу.
— В книге ты рассказываешь другое!
— Это же просто роман, Лорен. У писателя работа такая — приукрашивать реальность в угоду читателям.
— Тем лучше… Скажи, ты случайно про брата книгу не пишешь, а?
— Нет, конечно. Что за странная мысль! Я про это дело первый раз услышал на выходных!
Она явно успокоилась:
— А ты сейчас что делаешь?
— Ничего… ничего особенного.
— Не хочешь со мной прокатиться? Посмотреть на океан.
— С удовольствием.
Мы с Лорен ушли, оставив Перри в ванной. Сели в мою машину и направились на побережье Атлантики. Въехали в штат Мэн и через полтора часа были в Кеннебанкпорте. Погуляли по историческому центру, пообедали. Потом Лорен сводила меня на свой самый любимый пляж. Был час отлива, мы бродили босиком среди скал и луж, где копошились крабы, большие креветки и морские звезды. Лорен приходила в восторг от каждого рачка. Я было решил, что в ней снова проснулся биолог, но на самом деле это заговорило детство.