Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стоя в чужой могиле
Шрифт:

— Вас ни в чем не обвиняют. — Кларк собрала свои бумаги.

— Так это все? — Робертсон окинул взглядом комнату.

Кларк кивнула Лайтхарту, и тот формально завершил допрос.

— Вы привезли его в патрульной машине? — спросила Кларк.

— Да, — ответил Лайтхарт. — Отправить обратно так же?

Кларк уставилась на Робертсона. Тот вытирал потные ладони о брюки.

— Доберется автобусом, — сказала Кларк, выходя из комнаты.

20

— Плохой знак, — сказала Кларк, входя в кабинет на Гейфилд-сквер.

Детектив

Кристин Эссон нетерпеливо топталась возле ее стола.

— Что случилось?

— Лучше сами взгляните.

Они прошли за Эссон к ее компьютеру и встали по бокам, а та села и принялась орудовать мышью.

— «Твиттер»? — спросил Ребус.

Кларк посмотрела на него:

— Знаком с ним, что ли?

— Конечно, — сказал Ребус.

— Есть одна соцсеть, посвященная исчезнувшим людям, — сказала Эссон. — Они распространяют информацию с помощью «Твиттера». У Аннет Маккай есть собственный хэштэг…

Кларк еще раз кинула взгляд на Ребуса.

— Хэштэг задает направление, — пояснила она.

— Угу.

На экране появились сообщения. Все они заканчивались следующим: #аннетмаккай.

— На страничку Аннет заходят в основном, чтобы взять ее описание. Но вы посмотрите на это. — Она выделила одну из записей.

«Полиция шмонает дорожных рабочих на А9 к северу от Питлохри! #аннетмаккай»

— А вот еще, — сказала она, выделяя другую запись.

«Полиция обыскивает лес около А9 к северу от Питлохри — их там куча #аннетмаккай»

— Запостили разные люди, — заметила Кларк.

— Судя по всему, это кто-то из местных, — добавила Эссон. — А вот еще.

«Полицейский автомобиль чуть не снес меня, делая разворот на юг от места дорожных работ. Сирена и маячки — ни фигасе!! #аннетмаккай»

— Похоже, тейсайдская полиция взялась за дело с обычной грацией.

— Думаю, ты не понимаешь сути, Джон. — Кларк повернулась к Эссон. — Покажи ему.

Выполнив несколько ловких движений мышью и ударов по клавиатуре, Эссон сообщила:

— Этому посвящено с полдюжины блогов. Ронни уже вчера пришлось морочить двух журналистов.

На столе Ронни Огилви словно по сигналу зазвонил телефон. Тот взял трубку, сказал несколько слов, положил ее. Поднявшись, подошел к ним.

— Би-би-си, — сказал он. — Хотят знать, правда ли, что мы объединяем дело Аннет Маккай с тремя другими исчезновениями.

— Вот этого в «Твиттере» точно нет, — проговорила Эссон.

— Нина Хазлитт? — прозорливо сказала Кларк, устремив взгляд на Ребуса.

Тот пожал плечами.

— Ты с ней недавно пообщался? — не отставала от него Кларк.

— Вчера вечером, — сдался Ребус.

Эссон штудировала новостную ленту шотландского Би-би-си.

— Вот оно, — сообщила она.

Всего лишь один абзац текста без фотографий и видео.

Мать девушки, исчезнувшей из Эвимора на Хогманей 1999 года, утверждает, что детективы из Эдинбурга пытаются нащупать связь между ее делом и исчезновением школьницы Аннет Маккай, которая пропала две недели назад на пути из Эдинбурга в Инвернесс. Считается, что на том же участке дороги исчезли и другие женщины: одна в 2002-м, вторая в 2008

году. Нина Хазлитт, чью восемнадцатилетнюю дочь Салли в последний раз видели на новогоднем празднике в Эвиморе, надеется, что свежие улики — включая фотографии, отправленные с телефонов жертв, — помогут найти ответы на то, что она называет «Похищениями на А9».

Имелась еще и ссылка на пресс-конференцию, посвященную делу Маккай. Ссылка сопровождалась стоп-кадром с изображением уходящей Гейл. Телефон на столе Огилви зазвонил снова. Ожил и мобильник Кларк. Она посмотрела на дверь Джеймса Пейджа.

— Назвался груздем… — проговорила она.

Досказывать не пришлось. Дверь распахнулась, и показался старший инспектор Пейдж — он стоял с прижатым к уху телефоном и слушал. Его вытянутый палец погнал Кларк и Ребуса в коридор.

Когда они вышли, Пейдж закончил разговор и закрыл дверь. Потом скрестил руки на груди.

— Объяснитесь, — потребовал он.

— Что объяснить, сэр? — спросила Кларк.

— Не иначе, вы любовались котиками в Интернете.

— Нет, Джеймс, мы просматривали «Твиттер» и сайт Би-би-си.

— Тогда вы знаете, о чем речь.

— Конечно… но я все равно не понимаю, что тут объяснять. Нынче каждый сам себе репортер. Два дня подряд в одном и том же месте на А-девять появляется патрульная машина, очевидцы начинают сплетничать. Раньше пошли бы разговоры на лавочке, но теперь есть «Твиттер» и все прочее. Мы не можем это остановить.

— На самом деле нам нужно делать обратное, — заметил Ребус. — Пусть люди развяжут языки, освежат память…

Пейдж смерил его недовольным взглядом:

— А эта Хазлитт откуда взялась? Откуда она черпает информацию?

— Это скорее спекуляции, чем информация, — вмешалась Кларк. — Она эту историю сто лет рассказывает. Единственная разница в том, что исчез еще один человек, и пресса за это уцепилась.

Пейдж обдумывал ее слова, не сводя глаз с Ребуса. Кларк тоже смотрела на Ребуса, мысленно приказывая тому не открывать рта.

— Надо вывесить в Интернете фото с телефона Аннет Маккай, — заявил Ребус, игнорируя сигналы Кларк. — Если публика хочет историю, дадим им ее, пусть они на нас поработают. Похоже, это наша единственная надежда выяснить, где снимали.

— И ты должен сделать заявление для прессы, — добавила Кларк, переводя взгляд на Пейджа. — На этот раз ты один. Нужно прояснить нашу позицию.

Пейдж старался не показать, что эта идея ему очень нравится.

— Ты так думаешь?

— Только так и не иначе, — подхватил Ребус. — Смягчить самые дикие домыслы, правильно расставить акценты.

— Без лишнего официоза, — продолжила Кларк. — Может быть, перед участком…

— Это не очень фотогенично, — возразил Пейдж. — А если в Управлении? Шивон, ты можешь связаться с прессой?

— Конечно.

— И покажите им фотографию, — гнул свое Ребус. — Они за нее ухватятся.

Пейдж, который, казалось, воображал себе эту сцену, задумчиво кивнул.

— Это нужно сделать сегодня, — подсказала Кларк. — Пока новость горячая.

— Введите меня в курс дела. Быстро и в полном объеме. — Ему пришла в голову еще одна мысль, и он посмотрел, во что одет.

Поделиться с друзьями: