Странник во времени [СИ]
Шрифт:
— Можете на меня рассчитывать, мессир, я всё сохраню, даю слово. Ах, какая возвышенная любовь, как им повезло. Как я завидую вашему отцу, молодой человек.
— Мой господин, лучше позавидуйте его матери, — вставил Эжуан.
«Кажется, управляющий не поверил ни единому моему слову. Впрочем, только полный кретин поверил бы», — Миша посмотрел на разомлевшего де Морнье. — «Надо было попросить Эжуана удалиться. Эх, хорошая мысля приходит опосля».
Миша изобразил печаль.
— Увы, моя мать умерла несколько лет назад. Отец очень убивался, но когда он встретил герцогиню, то ожил. Было бы неправильно мешать его счастью и я помогаю ему чем могу.
Де Морнье благожелательно
— А ещё говорят, что молодые все бессердечные. Как это благородно с вашей стороны, мессир! В наше время редко встретишь таких преданных сыновей. Учитесь, Эжуан, а не ищите подлости там, где её нет!
— Как скажете, мой господин, — кисло ответил Эжуан.
Судя по всему, де Морнье оказался настроен к нему дружески и Миша осмелился спросить:
— Мессир Арман, проезжая по городу, я слышал, что в трактире «Бык» ваши люди арестовали какого-то человека. Мне кажется, я узнал его по описанию, но не уверен. Не могли бы вы сказать кто он?
— Мои люди кого-то схватили?! — удивился де Морнье. — Я не отдавал приказа никого хватать.
— Мой господин, — вышел вперёд Эжуан. — Я взял на себя смелость отдать приказ от вашего имени. Тот человек, которого схватили, это разыскиваемый преступник Вельжен. Он схвачен за оскорбительные речи.
При последних словах де Морнье с рычанием вскочил с места.
— Ты схватил Вельжена и молчал?! Негодяй! — рыцарь запустил в своего управляющего стулом. Немедленно привести его сюда!
Эжуан, перед тем как выйти исполнять приказ, метнул в сторону Миши такой взгляд, что тот невольно поёжился. Впервые в этом доме он испугался и испугался не хозяина, а его слуги.
«Значит, в трактире схватили не Наташу, а этого Вельжена. Весёленькое дело. Выходит я зря сюда припёрся. Наташа сейчас где-то в городе, а я сижу здесь. Необходимо поскорее выбираться отсюда. Ну почему я не догадался расспросить трактирщика подробнее?»
— Кто такой этот Вельжен? — поинтересовался Миша.
— Негодяй, — с ненавистью ответил де Морнье. — Он в прошлом году нанёс мне оскорбление, и я давно его искал. Наконец-то он у меня в руках! Но какой наглец! Осмелиться появиться в моих владениях после того случая!
В этот момент два солдата втолкнули в зал грязного, одетого в лохмотья человека. Следом вошёл управляющий.
— Эжуан, — обратился к нему де Морнье, — Сегодня утром, сообщив мне о гибели в засаде отца и сына Лаурье, ты оказал мне большую услугу. Я смог захватить их замок и стал владельцем новых земель, поэтому я тебя прощаю за то, что ты сразу не сообщил о поимке этого человека.
Эжуан с мрачным видом выслушал своего господина, а затем посмотрел на Мишу. Каким-то шестым чувством мальчик прочитал в этом взгляде свой приговор. Де Морнье по своей глупости сказал что-то очень важное и опасное для Эжуана. Что-то, что говорить при посторонних совсем не следовало. «И этот посторонний, я. Что же такого сказал де Морнье?». Какое-то мгновение Мише казалось, что он знает ответ, но поднимающийся страх сбил все мысли.
Эжуан в этот момент что-то говорил солдатам, поглядывая на мальчика. Вот сейчас Миша по настоящему испугался. Теперь же ему стало ясно и кто в замке настоящий хозяин. А он-то умудрился дважды оскорбить этого человека.
«Пожалуй, срочно необходимо сваливать».
Миша оторвался от мрачных размышлений и посмотрел на хозяина замка. Тот торжествовал. В его радости было столько злорадства, что Мишу передёрнуло от отвращения.
— Наконец-то, негодяй, ты у меня в руках! Помнишь, что я тебе обещал в прошлом году? Помнишь?
Вельжен был бледен, но молчал.
— А, молчишь?! —
молчание пленника окончательно разъярило де Морнье. Вскочив со своего места, он подскочил к нему и ударил. Вельжен упал, потом стал подниматься, сплёвывая кровь. Де Морнье ударил ещё раз, теперь уже ногой. — Получай! Получай!Мальчик хотел уже вскочить и кинуться на помощь человеку, но от этого самоубийственного шага его спас появившийся слуга.
— Мессир, прибыл сэр Генри Чарльз Ллойд, барон Веримора.
Миша схватил со стола первый попавшийся кусок мяса и стал его усердно жевать, скрывая замешательство от этой новости. Однако скрыть своё состояние от Эжуана он не сумел.
— Я думаю, наш гость тоже захочет встретиться с бароном, — промурлыкал он.
— Гость? — обернулся де Морнье. — Проклятье, ты идиот!
Слуга в испуге попятился от хозяина замка. Миша же лихорадочно размышлял:
«Вот ведь влип. Теперь де Морнье не отпустит меня живым, чтобы я не смог никому рассказать о его встречах с Вериморским бароном. Эжуан собирается меня убить потому, что я услышал то, чего мне слышать не полагалось. Ещё понять бы, что я слышал. Впрочем, ни о де Морнье, ни о Эжуане мне беспокоиться не придётся, сэр Генри убьёт меня сразу, как только увидит. Чёрт, кажется, мне захотелось в туалет».
— Мессир Арман, вы позволите вас на минуту покинуть. Мне необходимо срочно выйти.
— Я провожу гостя, — вызвался Эжуан.
Де Морнье махнул обоим.
— Я жду вас, мессир. Надеюсь, вы повторите свою историю барону?
— Обязательно, — пообещал Миша, направляясь следом за управляющим к выходу.
Выйдя во двор, он стал искать место, где можно было незаметно оглушить Эжуана. Тот, кажется, сам решил облегчить задачу и повёл его за какие-то сараи… Мишу спасло солнце, которое в этот момент выглянуло из-за облака и перед мальчиком упала тень стоявшего за углом человека с мечом. Миша действовал быстро, нагнувшись, он пропустил над собой удар, который, попади он в цель, оставил бы его без головы. Солдат, не встретив сопротивление удару, не удержался, по инерции пошёл следом за мечом и, потеряв равновесие, растянулся на траве.
Мальчик терять время не стал: вытащив свой меч, он кинулся к Эжуану. Безоружный управляющий казался ему опаснее вооружённого солдата. Рукояткой меча он как раз успел приложить его по затылку. Эжуан упал. Миша повернулся к солдату. Тот уже поднялся и был готов к схватке. Он наступал на мальчика, слегка покачивая своим мечом.
За время ожидания ухода эскадры сэра Генри, Миша успел основательно поработать над захваченным мечом. Он заточил остриё, закалил его с помощью газовой сварки и подогнал, как мог под себя баланс. Конечно, это была не знакомая ему шпага, однако переделанным мечом можно было уже наносить и колющие удары. Солдат, размахивающий своим клинком перед Мишей, этого не учёл и был крайне удивлён, когда почувствовал у своего горла остриё меча соперника. Поскольку горло не было ничем защищено солдат в испуге замер.
— Может стоит бросить меч? — поинтересовался Миша.
Солдат героя изображать не стал и подчинился. Мальчик и этому влепил рукояткой по затылку. Оглядел двоих мужчин лежащих в пыли.
— Неужели это я с ними справился? — недоверчиво спросил он сам у себя. Хотя, конечно, он должен был признать, что ему сильно повезло. Во-первых, солнце показало стоявшего за углом солдата и, во-вторых, ему удалось оглушить Эжуана до того, как тот понял, что его засада сорвалась.
Вспомнив о крепости черепов людей этой эпохи, и как недооценка этой крепости едва не стоила ему жизни на «Диане», Миша связал обоих их поясами и заткнул рты.