Ступень к Абсолюту
Шрифт:
— А если мы сможем протрезвить Гудмуна, ты нас к нему пустишь? — спросил я.
— Это было бы замечательно. В связи с внезапной кончиной мистера Олафа все его дела временно перешли Гудмуну. Но старичок пребывал в настолько расстроенных чувствах, что даже принять дела не удосужился. Того и гляди, сверху спустят приказ о его увольнении из-за халатного отношения к работе. Увольняют людей тут быстро, это замену ищут долго. Никто не хочет работать на отшибе.
— Тогда подожди секундочку, нам понадобится ещё один человек, — сказал я, открывая входную дверь.
За
— Уже всё? — спросила недовольная Эрика.
— Нет, возникли некие трудности, — уклончиво ответил я. — Рина, у тебя есть зелье, способное отрезвить человека?
— Вы там упиться собрались! — возмутилась блондинка.
— Я с вами, — требовательно заявил Ларс.
— Это для клерка местного. Дедушка неспособен вести переговоры, нужно его в чувства привести, — пояснил я.
— От алкогольного отравления нету, но есть простое зелье очищения, оно должно помочь, — принялась искать нужную склянку Рина.
— Кристина, пойдём со мной, возможно, понадобится твоя помощь, — получив нужный пузырёк, обратился я к магичке.
— А мы? — в унисон возмутились Эрика и Ларс.
— А вы остаётесь здесь. Ильва, ты за главную. Смотри, чтобы Арн траву не ел, а Ларс её не воровал, — прежде чем уйти, выдал полезные наставления я.
— Будет исполнено! — уже в спину донёсся довольный голос девочки.
— Вы готовы? — спросил Якоб, когда мы вошли внутрь.
— Да, можем идти, — кивнул я.
Проследовав уже знакомым маршрутом, мы поднялись на второй этаж и оказались у нужной нам двери. За ней раздавалась какая-то невнятная речь — это я посчитал добрым знаком. Боялся услышать пьяный дебош, усмирять пьяного дедушку мне жутко не хотелось.
Якоб не стал утруждать себя стуком. Открыв дверь, он приглашающе махнул нам рукой.
— Вы ещё кто такие?! А ну, пошли вон, демоны, пока я не начал на вас изгоняющем зельем брызгать! — не обрадовался нашему приходу Гудмун.
Старичок выглядел паршиво. Плавающий взгляд, большие тёмные мешки под глазами, кожа нездорового серого оттенка, одежда мятая, и во многих местах заляпана в чём-то непонятном. На столе царил знатный беспорядок, пустые бутылки валялись вперемешку с остатками еды, помимо этого небольшими кучками рассыпано какое-то зерно.
Хозяин кабинета стоял, одной рукой придерживаясь за стол, а в другой сжимал бутылку, горлышко которой воинственно направлял в нашу сторону. Я бы мог поспорить, что никакого изгоняющего зелья в нём не было, а содержимым бутылки являлся обычный дешёвый алкоголь.
— Ага, боитесь, отродье бесовское! — неправильно растолковал нашу заминку Гудмун.
— Франс, а старичок, похоже, скрытую суть видит. Не боишься, что он и вправду тебя изгонит? — улыбнулась Кристина.
— Зельем, которым он нам угрожает, можно разве что призвать бесов, но никак не изгнать, — сказал Франс.
— Мистер Гудмун, это я, Рик. Помните меня? Мы с другом на днях приходили к вам, монстра тёмных земель регистрировать, — показывая открытые
ладони, я начал медленно приближаться к столу.— А-а-а, это вы, — протянул Гудмун, прилагая немалые усилия, чтобы сфокусировать на наших лицах взгляд.
— Я вас оставлю. Мне нельзя надолго отлучаться со своего рабочего места, — тихо произнёс Якоб. Останавливать его никто не планировал, поэтому парень беспрепятственно юркнул за дверь.
— Чего в дверях стоите? Проходите, — приглашающе махнул на свободные стулья старичок, после чего сам рухнул в своё кресло. — Я смотрю, вы, два шалопая, мне ещё и деваху привели. Извините, но годы мои уже не те. Но за то, что вы пытались уважить старичка, я вам благодарен.
— А дед и вправду видит скрытую суть, — сказал Франс, двигаясь к предложенному месту.
— Старый алкаш, — зло процедила магичка, следуя за одержимым.
— Позвольте представить вам нашу спутницу, Кристина, магеса жизни, — когда мы расселись, решил развеять предположения Гудмуна я.
— А я тоже хочу вас кое с кем познакомить, — сказал старичок, опускаясь под стол. — Где же он? Вроде же тут был.
— Лицо попроще сделай, — тихо прошипел я.
— Скажи спасибо, что я этого маразматика с ходу не прибила, — таким же шипением ответила мне Кристина.
— Вот он, — довольно произнёс Гудмун, выныривая из-под стола с клеткой в руках.
— Это мышь? — глядя на пленника клетки, спросила магичка.
— Сама ты мышь, а это Хома, — недовольно уставился на девушку старик.
— Так это же хомяк, — разглядел я грызуна. — Хома — это его кличка?
— Бери пример, умеет же человек пользоваться этим. Как его? Ну тем, что в голове, — наставительно ткнул пальцем в девушку Гудмун.
— Рик, давай его в чувства приводить. А то весь этот цирк меня начинает бесить, — потребовала Кристина.
— Мистер Гудмун, выпейте этот эликсир, пожалуйста. Он очистит ваше сознание, вы больше не будете забывать слова и куда положили свои вещи, — достал я пузырёк.
— Грёбаная алхимия! — воскликнул старик, вскакивая на ноги. — У-у-у, паскуды, сначала Олафа отравили, а теперь за мной пришли.
— Это не отрава. Хотите, я перед вами сделаю глоток? — попытался сгладить ситуацию я.
— Я всё знаю! Это ваш хитрый план! Хотите всех стариков отравить и избавить город от лишних ртов! — ничуть не успокоился Гудмун.
— Вот ведь засада. Сейчас он ещё буянить начнёт, — печально произнесла Кристина.
— Надо было ему в алкоголь зелье подмешать, — заметил Франс.
— Не знал я, что он так отреагирует. Да и неизвестно, можно ли зелье разбавлять алкоголем, — сказал я, поднимаясь.
— Меня вы так просто не возьмёте! Я вас сам всех на тот свет отправлю! — среагировал на моё движение старик.
Словам Гудмуна я не поверил. Да и кто будет слушать бредни пьяного старика. Мы с Франсом хотели попросту скрутить невменяемого клерка и залить в него зелье силой. Уже потом, когда Гудмун придёт в себя, можно будет извиниться за свои действия. Сейчас же что-то объяснять буйному алкоголику бессмысленно.