Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Среди солдат уже были люди, которые никогда не освобождались от чар лорда Бахла. Они всегда жаждали убивать и были опасны для окружающих. По мере продвижения марша их число росло, несмотря на потери в армии. Когда Хендрик размышлял об этом, боевое безумие все дольше задерживалось и в нем. Существование расплывалось. Он лишь смутно представлял себе, где находится, – не иначе как далеко от дома. Он знал, что они направляются в Аверен, но не знал, когда они туда доберутся. Хендрик надеялся, что это произойдет скоро, потому что в его голове засела одна вещь, сказанная лордом Бахлом: В Аверене страдания будут смыты с его души в ванне крови.

***

Йим спала, завернувшись

в свой плащ, отдельно от Хонуса. Встав на следующее утро, она развеяла прах Гатта, а затем продолжила свой путь к Каре. Они были уже достаточно далеко от шоссе, поэтому возвращаться к нему было бессмысленно, и, поскольку Хонус знал страну по своим путешествиям с Теодусом, он предложил другой маршрут.

– На западе лежат земли клана Долбана, – сказал он. – Там мы найдем фермы и дороги.

– И будут ли нам рады?

– В прошлом нам с Теодусом были рады, – ответил Хонус. – Не знаю, как будет сейчас.

– Полагаю, мы это узнаем, – сказала Йим, надеясь, что, добравшись до земель Кары, она не обнаружит, что народ настроен против нее.

Хонус повел ее к месту, где он сражался с Гаттом, а затем направился на запад. Большую часть утра они ехали по лесистой и дикой местности. Скалистая местность была труднопроходимой, и хотя они шли по долинам, обычно поднимались в гору. Пока солнце не поднялось высоко, воздух был хрустящим. Перед самым полуднем они нашли узкую тропинку, и Йим обрадовался хоть какому-то признаку того, что здесь живут люди. Через некоторое время они наткнулись на поле на солнечном склоне горы. На его краю стояло наполовину вкопанное в склон жилище. Из дыры в крыше поднимался дым.

– Посмотрим, как нас встретят, – сказала Йим. Вдвоем они поднялись по склону, пока не добрались до дома. Там, где он касался земли, он был сложен из камня, а выше – из дерева. Бревна, из которых сложены стены, были обтесаны, а промежутки между ними заросли мхом. Крыша была сделана из широких деревянных плах, утяжеленных камнями. В задней части дома крыша сливалась со склоном горы. Там находилось дымовое отверстие, окруженное широкими каменными плитами. Единственные окна находились на фасаде дома. Они были маленькими, ставни распахнуты, как и дверь жилища. Никого не заметив, Йим подошла к дому и заглянула внутрь.

Из-за солнечного дня единственная комната за дверью казалась еще темнее. Йим увидела земляной пол, стол, лавки, ткацкий станок и натянутые между стенами лески. С них свисала скрученная шерсть разных оттенков. От некоторых шерстинок шел пар и капали капли от недавней покраски. В дальнем конце комнаты Йим заметила огонь и большой чайник. Маленькая фигурка помешивала чайник. На мгновение глаза Йим сориентировались и различили, что это девочка, возможно, одиннадцати зим от роду. Плед из домотканого полотна обтягивал ее тонкую талию, образуя юбку до середины голени. Второй отрез пледа был заправлен в верхнюю часть юбки. Он проходил через грудь, через левое плечо и спускался по спине, чтобы быть заправленным в заднюю часть юбки. Эти два предмета составляли ее одежду, поскольку рубашки на ней не было, а ноги были голыми. Длинные светло-каштановые волосы были завязаны назад, обнажая лицо, на котором из-за копоти еще сильнее выделялись широко раскрытые глаза девушки. Обеспокоенная тем, что лицо Хонуса могло напугать ребенка, Йим низко поклонилась и сказала:

– Приветствую тебя, дорогая. Мы – слуги Карм.

Девочка ничего не ответила, но опустила деревянную лопатку для размешивания и медленно направилась к столу. Йим заметила, что на нем лежит нож.

– Лицо моего спутника выглядит мрачным, но сердце у него доброе. Вам не нужно бояться ни его, ни меня. Мы принесли благословение Карм.

– Карм мертв, – сказала девушка, положив руку на рукоять ножа, но не схватив его.

Йим улыбнулась и произнесла легким, почти веселым тоном.

– Как может умереть богиня?

«Отец сказал, что умерла, – заявила девушка, как будто это утверждение все объясняло.

– Тогда я принесла хорошие новости.

Карм по-прежнему присматривает за тобой.

Девушка просто смотрела на Йим с сомнением и даже с подозрением. Почувствовав бесполезность дальнейших разговоров, Йим жестом велела Хонусу отойти. Она снова поклонилась и сказала:

– Передай своему отцу, что мы даровали тебе свое благословение.

Затем она повернулась и ушла.

Спускаясь по склону, Йим наблюдала, как девушка выбежала из дома и скрылась за деревьями, окружавшими поле. Она гадала, что девочка скажет отцу и стоит ли опасаться нового нападения. После того как никто не появился, ни дружелюбный, ни враждебный, Йим задумалась об утверждени девочки, будто Карм мертва. Она попыталась отмахнуться от него как от глупости, от того, что невежественная девочка повторяет, ничего не понимая. Возможно, это ложь черного жреца или простое недоразумение. Тем не менее, эта идея поразила воображение Йим. Она совпала с ее предчувствием, что впереди назревает нечто ужасное. Она также вспомнила о тревожных видениях. В последние два раза, когда Карм являлась ей, богиня была вся в крови. Она выглядела избитой, но не могущественной. А за последним посещением Карм последовало тревожное отсутствие, которое усилило чувство покинутости Йим.

Хонус шел впереди, поэтому ему не было известно о размышлениях Йим. Они вернулись на тропу, которая постепенно превратилась в узкую проселочную дорогу, проходящую через высокогорную долину. Здесь южные склоны были расчищены там, где каменистая земля была достаточно ровной для обработки или использования под пастбища. Среди просек Йим заметила жилища, но встреча с девушкой заставила ее не приближаться к ним.

Изредка на дороге им встречались люди. И мужчины, и женщины были одеты в костюмы, похожие на те, что носила девушка, но обычно на них были рубашки с длинными рукавами и сапоги или сандалии. Поскольку все вежливо, хотя и грубо, приветствовали ее, когда она проходила мимо, Йим начала думать, что ее первая встреча была случайностью. В конце концов она решила, что так оно и есть, и с наступлением сумерек отправилась на поиски гостеприимства.

Йим заметила усадьбу, построенную из дерева и камня, и велела Хонусу направиться к ней. Как и первое жилище, которое они посетили, оно было частично погребено под склоном горы. Однако оно было более обширным, похоже, его увеличили за счет нескольких пристроек. Йим заметил взрослых и детей, которые трудились на соседнем поле. Рядом с домом еще больше детей загоняли овец в загон или занимались другими делами, а двое мальчишек лет пяти-шести энергично сражались на деревянных мечах. Красные рубцы на их руках и груди свидетельствовали о серьезности их занятий.

Когда Йим и Хонус подошли к дому, из него вышла женщина с седыми светлыми волосами. Она была босиком, ее одеяния и шерстяная кофта были испачканы и изорваны, но держалась она с достоинством. Йим поклонился ей.

– Мать, мы ищем пищу и кров в знак уважения к богине.

– Мой муж здесь повелитель, – ответила женщина. Это его дело – говорить «да» или «нет».

Она указала на поле.

– Он управляет плугом.

Йим поклонился женщине и пошел к полю. Там седовласый мужчина пахал под жнивье озимых. Молодая пара тянула плуг, женщина была с ребенком. Тряпичные босоногие дети шли позади, разбрасывая зерно по свежим бороздам. Пахарь остановился, увидев приближающуюся Йим. Она поклонилась ему и повторила свою просьбу. Мужчина с интересом посмотрел на нее.

–– Сначала я подумал, что вижу духов, – сказал он, не отвечая на поклон Йим, – но вы выглядите достаточно крепкой. Да, ты можешь поесть и поспать с нами.

Йим поклонилась.

– Карм видит твою щедрость.

Мужчина улыбнулся.

– Правда видит? В любом случае, это неважно, мы будем рады разговору. Я Деврен, лорд этого владения.

Он жестом указал на пару, тянущую плуг.

– Это мой наследник, Фолден, и его невеста, Кааркан. Мы присоединимся к вам, когда станет слишком темно, чтобы пахать.

Поделиться с друзьями: