Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Еще какие обещания давали вы? Что еще делали в пользу Германии?

– Может быть, еще что-нибудь, не помню.

– Говорите, говорите, скрывать теперь нет смысла. Стесняться и остерегаться меня вам тоже не расчет. Все ваши документы захватил Хелми-бек, а я и так многое знаю. Сейчас все зависит от вашей искренности.

Сардар-Рашид то краснел, то бледнел. От волнения у него на лбу выступили крупные бисеринки пота. Видимо, он и боялся, и стеснялся рассказывать о своих гнусных делах.

Я начал задавать ему наводящие вопросы:

– Известно ли было вам, зачем Гаджи-Самед-хан возвращается

из Тифлиса в Тавриз?

– Конечно, я знал это. Сам консул вызвал меня к себе и объяснил, что возвращение Гаджи-Самед-хана не имеет никакого отношения ко мне и к должности, занимаемой мной. Его приезд в Тавриз был вызван военными соображениями.

– Если это так, чем же вы объясните, что, едва услышав о возвращении Гаджи-Самед-хана, вы покинули Тавриз?

– Чтобы показать себя преданным иранскому правительству, я должен был поступить именно так.

– Вы получили согласие царского консула на это?

– Он сам дал мне подробную инструкцию. С другой стороны, мой отъезд из Тавриза мог вызвать беспорядки в городе, а это соответствовало моим обещаниям, данным германскому правительству. Бесчинства и беспорядки могли породить недовольство населения по отношению к России, подорвать ее престиж, повредить ее интересам. Возможно, коренные тавризцы стали бы нападать на русских. А это было бы на руку немцам.

– Но вам не удалось добиться этого?

– Революционеры поняли наш маневр. Они призвали народ к спокойствию, и народ послушал их.

– Теперь скажите откровенно, что вы думали делать с революционерами? Среди документов, которые изъяли у вас, были какие-нибудь относящиеся к революционерам?

– Да, были!

– Какие? О чем в них говорилось?

– Я составил два списка. В одном из них перечислялись революционеры, проживающие за рубежом, эмигранты, во втором значились революционеры, живущие в Тавризе. С эмигрантами мы рассчитывали разделаться с помощью царских агентов за границей, а местных должны были захватить и передать в руки консула для высылки в Россию.

– Передали ли вы кому-нибудь эти списки?

– Нет. Не успел. В них не хватало еще несколько имен.

Сардар-Рашид подробно разъяснил назначение всех документов, находящихся в наших руках. Мне все было ясно, и я перестал задавать ему вопросы. Он сидел передо мной, как пленник перед покорившим его воином. Он был явно, не в своей тарелке, тревожно глядя расширенными от страха глазами прямо мне в лицо, ждал моего решения. Я зажег спичку и поднес ему. Он жадно затянулся.

– Да, ваша деятельность в Тавризе была сложна и многогранна, неторопливо заговорил я.
– Защищать вас будет неимоверно трудно, все же я обещаю вам это, но при одном условии...

– Я согласен на все условия.

– Вы должны дать письменное обязательство.

– Хорошо.

Я положил перед ним чистый лист бумаги, обмакнул перо в чернила и подал ему. Он безропотно написал все, что я продиктовал. Я нажал кнопку. На звонок вошла Нина. Она подошла к Сардар-Рашиду, пожала ему руку и по-азербайджански приветствовала его.

– Добро пожаловать ваше превосходительство. Почему вы такой редкий гость у нас? Приходите чаще. Когда я вижу вас, я вспоминаю дорогую сестру Ираиду. Я по-прежнему считаю вас родственником.

Сардар-Рашид

оторопел. Он не ожидал, что Нина так свободно говорит по-азербайджански.

– Молодец, Нина-ханум, - похвалил он.
– Никогда не думал, что вы так хорошо овладели нашим языком, вы говорите, как настоящая иранская ханум, а Ифтихаруссолтан, как ни старалась, не могла выговорить: "Признаю тебя, отче наш". Я с самого начала понял, что она не склонна была принять мусульманство...

Нина засмеялась.

– И я, кстати не могу произнести это.

– Почему, Нина-ханум?

– Да ведь эти слова говорятся по-арабски. Наверное, надо выйти замуж за араба, чтобы научиться его языку.

И я, и Сардар-Рашид улыбнулись. Нина поднялась с места.

– Простите меня, но мне надо позаботиться об обеде. Сегодня по случаю прихода его превосходительства я готовлю сама.

Когда Нина вышла, Сардар-Рашид едва слышно прошептал:

– Среди вещей, которые у меня отобрали, была и фотокарточка Ираиды.

НА ГРАНИ САМОУБИЙСТВА

Все эти дни я ничего не знал о мисс Ганне. Она не могла уехать с отрядом Хелми-бека. В последнее наше свидание она говорила: "Лучше остаться в Тавризе и быть уничтоженной, чем уехать с турками".

Возвращаясь из Шешгилана и проходя мимо ее дома в тот день, когда авангард русских вошел в город, я невольно подумал о ней. Где она? Я подошел к крыльцу и уже хотел постучать, как вдруг дверь распахнулась и навстречу мне выбежал слуга Ганны Кичик-Табризли-оглы. У него был встревоженный вид, глаза широко раскрылись от ужаса.

– Помогите! Помогите!
– бросился он ко мне.

– В чем дело? Что случилось?

Но он не отвечал ни слова и тащил меня в дом. Едва я переступил порог, я понял, что здесь произошло нечто ужасное. В такой момент, когда в городе царит хаос, могло случиться все, что угодно. Последние дни в Тавризе было неспокойно. Турки ушли, а полицейских почти не было видно. Воры и грабители переодевались в форму турецких аскеров, средь бела дня врывались в дома, требовали денег и ценностей. Нашим людям удалось задержать до двадцати негодяев.

Такие мысли, одна страшней другой, пронеслись у меня в голове, пока я поднимался по лестнице. Откуда-то из глубины дома доносились приглушенные стоны. Когда я вышел на балкон, крики стали громче.

– Пусти меня! Пусти! Пощади меня, пусти, умоляю!

Я решил, что к Ганне ворвался вор. Выхватив из кармана револьвер, я побежал в ее комнату. На пороге я остановился, пораженный представившейся моим глазам картиной. Ганна с распущенными волосами и револьвером в руках отчаянно боролась посреди комнаты со своей старой служанкой.

– Оставь меня, отойди!
– неистово кричала Ганна, а та со слезами в голосе уговаривала ее:

– Барышня, миленькая, пощади свою мать, она ждет тебя домой!
– твердила старуха, не отпуская ее руки.

Я положил револьвер в карман и поспешил к ней на помощь.

– Мисс Ганна! Отдайте мне револьвер!

Как только девушка услышала мой голос, она умолкла. Старушка сразу отпустила ее. Мисс Ганна, подняв револьвер вверх, бросилась ко мне. Старая служанка заплакала:

– Умоляю, удержите ее! Она убьет и себя и вас!

Поделиться с друзьями: