Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Теория мироустройства
Шрифт:

— Ты всегда с таким благоговением говоришь о профессоре… Уж не из “этих” ли ты, а? Это бы объяснило, почему ты уже более десятка лет живёшь с другой женщиной и по-собачьи преданно выполняешь её поручения, а ещё почему у тебя за столько нет ни разу парня не было…

Он хотел сказать что-то ещё, но в этот момент Чиюри отвесила ему неожиданной силы подзатыльник, которого он уж точно не предполагал от такой хрупкой на вид девушки, и, раздражённо сопя, в негодовании воскликнула:

— Вечно вам, мужчинам, надо всё опошлить!

Некоторое время оба приходили в себя после неприятного диалога. Чиюри отошла и шумно дышала в попытках успокоить гнев, а Исао плюс к этому ещё потирал голову. Наконец, дыхание Чиюри немного выровнялось,

и она, стоя спиной к Исао, сухо поинтересовалась:

— Ещё вопросы?..

Исао покачал головой, но, вспомнив, что на затылке у собеседницы глаз не наблюдается, ответил:

— Нет. Можешь с чистой совестью выполнять поручение профессора… А я, пожалуй, обрадую её положительным ответом, — неожиданно усмехнулся он.

Чиюри резко развернулась к Исао и в удивлении воззрилась на него. Некоторое время она пытливо вглядывалась ему в лицо, и, не найдя в его выражении фальши, наконец, кивнула. Знаком она велела Исао следовать за ней, и он послушно выполнил её указания. В дороге он размышлял о своём решении. “Какой же я идиот, что не подумал об этом раньше! — мысленно сокрушался он. — Надеюсь, ещё не слишком поздно…”

Комментарий к Глава Девятая. Мечта, превосходящая пространство и время

М-да, с обещанием главы в тот же день я, конечно, немного погорячилась… Но ведь временной промежуток всё равно вышел небольшой, верно?)

И да, ура отсылочкам, которые может видеть очень ограниченный круг лиц! Обожаю отсылать к никому не известным вещам, хех…

========== Глава Десятая. Не-единая магическая теория мира ==========

За короткий промежуток времени повседневная жизнь Исао менялась уже в третий раз. После его согласия на участие в эксперименте Юмеми была вне себя от радости, но отпускать обратно в деревню его никто не собирался. “Это было предсказуемо…” — только и подумал Исао, но спорить не стал и смирился. Теперь ему была уготована судьба стать третьим обитателем скрытой в горах лаборатории, причём без права покидать территорию.

По сути вышло так, что у Юмеми стало два ассистента вместо одного, причём каким-то незаметным для него образом на Исао оказались “домашние” (насколько вообще к секретным горным базам применим термин “дом”) обязанности. Хотя он сам бы сравнил это в некоторой степени с работой какой-нибудь прислуги: его нередко просили что-то принести, подать, или сделать ужин. В последнем способности Исао были довольны скромны, но, как оказалось, хозяйки этого места и сами были не очень-то искушённы в готовке, так что его стряпню все находили сносной.

К великой радости, уборкой его заниматься никто не заставлял. Собственно, этим не занимались ни Чиюри, ни Юмеми — для этого у них были многочисленные роботы. Пожалуй, больше всего Исао шокировала и даже сначала слегка напугала встреча с человекоподобным роботом-горничной — в его время они не были настолько похожи на людей. Юмеми объяснила, что в их эпоху такие роботы довольно распространены и в этом нет ничего удивительного. Сами учёные содержали в своей лаборатории пару таких — хотя, насколько понял Исао, изначально роботов-горничных было трое. В любом случае, встреча с частичкой мира будущего его впечатлила.

Живых людей в просторной лаборатории, по понятным причинам представляющей собой подобие корабля с коридорами и многочисленными каютами разных размеров, было всего трое: парочка учёных да их новоиспечённый подопытный. За несколько дней проживания здесь Исао успел осознать, как именно эти дамы вели быт на протяжении более десятка лет.

Роль Чиюри, помимо традиционной работы ассистента учёного, заключалась в вылазках из лаборатории по различным поручениям. Часть из них Исао знал с самого начала — походы в деревню за продуктами и новостями. Впервые за время пребывания Исао в лаборатории Чиюри ушла в деревню уже на следующий день. Вернулась она с новой порцией провианта и свежими сплетнями.

— И что говорят по поводу моего исчезновения? — осведомился

у неё Исао, пока она раскладывала продукты в холодильнике (наличие которого, кстати, очень порадовало Исао, в деревне совсем заскучавшего по прогрессу).

Чиюри на мгновение отвлеклась от своего занятия и не сдержала ухмылки.

— А куда деваются в Генсокё неосторожные люди? На обед ёкаям, конечно же! — ответила она и насмешливо добавила: — Мне всего-то надо было удивлённо хлопать глазами и изображать святое неведение, а затем — ужас от исчезновения человека, который “так и не пришёл на место встречи”.

— И тебе поверили? — недоверчиво спросил Исао.

Чиюри пожала плечами.

— Даже если нас и видели вместе, мне ничего не стоит убедить всех, что тебя обманула какая-нибудь кицуне или тануки, — беспечно заявила она.

Собственно, это был единственный более-менее спокойный диалог между ними за эти несколько дней. Большую же часть времени они упрямо не разговаривали друг с другом, каждый обиженный на второго и не готовый прощать нанесённое оскорбление.

Однако Чиюри ходила не только в деревню. Исао ещё в начале знакомства с ней задавался вопросом, откуда она берёт деньги на покупки, и теперь ему наконец-то удалось это выяснить. А дело было вот в чём: по прибытии в Генсокё перед парой учёных встал вопрос адекватного приспособления к жизни в чужом мире. Перво-наперво, им нужно было место для жилья, а также источник пропитания. Конечно, они имели с собой какие-то запасы, но рано или поздно еда бы закончилась, а ездить за ней каждый раз во Внешний мир — удовольствие довольно энерго-и ресурсозатратное, тем более, Юмеми с Чиюри планировали на время исследований тут практически поселиться. Проблему помогли решить обитатели Генсокё.

Исао так и не узнал подробностей, но он понял, что при своём первом появлении в этом мире парочка наделала много шума (на ум сразу же пришло слово “инцидент”, которым Мариса назвала появление Исао). В результате они умудрились нажить не только врагов, но и союзников. Им повезло познакомиться с местной учёной, отрицающей магию, но способной ей пользоваться, и та в обмен на некоторую информацию о технологиях Внешнего мира помогла им обустроиться. Она оказала им помощь в устройстве лаборатории, похожей на её собственную, и подсказала методы заработка. И вот уже с десяток лет Чиюри бегала по горной местности между не так уж далеко расположенными секретными лабораториями, организуя поставку технологий, которые Юмеми разрабатывала параллельно своим исследованиям по магической теории мира. Однако Асакура Рикако (а именно так звали ту местную учёную) не была их финальным получателем. Скорее, она просто подсказала коллегам метод, который приносил доход ей самой уже на протяжении не одного года. Нет, технологии и запчасти от горных учёных уходили каппам. Исао был крайне удивлён, узнав, что этот вид ёкаев — талантливые инженеры, причём, вопреки легендам, довольно дружелюбные. Именно они с удовольствием сотрудничали с Юмеми, Чиюри и Рикако через ещё одну местную любительницу технологий по имени Рика, которая и носила каппам разные устройства, в том числе и собственные, а своим коллегам — плату, чётко записанную в различные чековые книжки. В результате от сотрудничества выигрывали все участники, узнавая друг от друга о различных технологиях и зарабатывая на жизнь.

Юмеми редко выходила на эти сделки сама — она практически всегда была лаборатории. Учёная целые сутки проводила у изобретений, что-то старательно колдуя над своими детищами, целей чего Исао частенько не понимал, даже если она пыталась их объяснить. Вообще его удивляла обширность её познаний: помимо физики, Юмеми блестяще владела ещё как минимум двумя областями науки — практической инженерией и, внезапно, курсом относительной психологии. Причём последний она знала настолько хорошо, что Исао почувствовал: в сравнении с ней его уровень осведомлённости в этой области иначе как “относительным” назвать нельзя.

Поделиться с друзьями: