Тотем
Шрифт:
— Я ничего не сделала, чтобы рассердить духов.
Визэр не поднял головы. Он закончил обматывать вторую ногу и обернулся на треск, когда девушка испуганно вздрогнула. Медведь не потянулся ни за мечом, ни за защитным оберегом, значит тот, кто пошёл за ними, не был ни духом, ни врагом. Так оно и оказалось. На опушке показался медвежонок. Он нюхал воздух, задирал нос вверх и тихо ревел, будто ребёнок, который потерялся и не мог найти дорогу домой.
Визэр пошёл к нему, оставив Кайру на пеньке. Медвежонок поначалу испугался чужака, отошёл от мужчины и попытался спрятаться за большой валун, но, принюхиваясь, вышел навстречу княжичу, позволил прикоснуться к себе и взять на
Медвежонок повёл носом, заметил девушку, снова заревел, но будто спрашивал у взрослого медведя, кто с ним пришёл — запах чужой. Лисий.
— Нет, — ответил ему Визэр, — но, надеюсь, что передумает.
Кайре стало любопытно, о чём таком княжич говорил с медвежонком, но понять их речь не могла.
Визэр отпустил медвежонка, позволил ему самому подойти к лисе и обнюхать её. Медвежонок сделал круг вокруг Кайры, то приближался к ней и упирался носом в колено, то отходил и нюхал воздух на расстоянии. Кайра протянула к нему ладонь, не зная, как детёныш отреагирует на неё, и аккуратно прикоснулась к его голове, погладила. Медвежонок бордо заревел, боднул её головой. Кайра улыбнулась и взяла его на руки. На мгновение ей показалось, что она держит в руках не медвежонка, а мальчика двух лет, который постоянно обращал карие глаза к старшему брату, а потом улыбался ей и что-то воодушевлённого говорил княжичу.
Визэр подошёл к ним, улыбнулся, тепло посмотрел на медвежонка и погладил его по голове. Малыш успокоился, когда оказался не один, а в компании двух взрослых. Он не заметил, как прошло время, и мать сама его нашла. На поляне показалась бурая медведица. Она не нападала и не рычала на двух чужаков, но наблюдала за ними, чтобы никто не обидел её дитя.
Кайра отпустила медвежонка, когда он заметил мать и запросился на землю. Он быстрыми прыжками подбежал к медведице, потёрся о её шею и получил материнскую ласку в ответ. Они о чём-то недолго говорили. Кайра подумала, что детёныш рассказывал о том, как потерялся, как испугался, что остался один, как звал мать, а она не приходила, а потом его нашли люди, обласкали, защитили и вернули к ней.
Медведица уводила его с поляны, когда обернулась через плечо, тихо проревела, обращаясь к чужакам, и ушла.
— Она сказала «спасибо», — пояснил Визэр.
Кайра поняла это без умения общаться с медведями, но почему-то ей стало тепло и легко на душе от этих слов. Она вспомнила о материнской ласке, которую уже никогда не почувствует. Вспомнила, что Тельконтар больше не заснёт под колыбельную леса, которую пела их мать, чтобы кошмары не тревожили, а снились только добрые и яркие сны.
***
— Залезай.
— Зачем?
Кайра удивлённо посмотрела на спину Визэра. Медведь опустился на колено и терпеливо ждал, пока девушка примет его помощь.
— Ты хочешь босиком идти? — княжич посмотрел на неё через плечо с нотками вызова, но с колена не поднялся — всё ещё ждал, когда она примет решение.
— Нет, но… — Кайра запнулась. — Ты же ноги мотал.
— Мотал, чтобы ты стояла, когда мне руки понадобятся, и ступни не мёрзли.
Кайра зарделась, отвела взгляд. Она вспомнила, как с ней обошёлся Сэт, когда спасал её из плена.
— Я могу обернуться в лису.
— Не выдумывай.
Визэр взял её за руку и в одно движение подтянул к себе, так что Кайра налегла на
его спину, потеряв равновесие. Она так же вспомнила, что придётся снова что-то делать с вещами, а Визэру, как и ей, не хочется тащить всё на себе. Кайра в силу возраста не всегда контролировала перевоплощение, как ей хотелось. Иногда вещи исчезали со сменой облика и вновь появлялись после того, как она превращалась в человека, а бывало, что ей приходилось тащить их за собой. Отец и мать рано ушли из жизни, а других наставников Кайра не нашла. Даром обращения владели только высокородные энайды, остальные давно утратили этот дар.— За шею обними.
— Вот ещё… — Кайра хмыкнула, отвернула лицо, гордо вздёрнув нос, словно княжич предложил ей непотребство, но быстро изменила решение, когда Визэр пошевелился, и она едва не потеряла равновесие.
Лиса не стала спорить, обхватила шею княжича и почувствовала, как он легко поднимается на ноги, подхватывая её, чтобы не сползла с него. Руки медведя были горячими даже через ткань сорочки.
— Буревесенка догонит нас у реки, — заговорил княжич, продолжая идти по мягкому подлеску. — Ей через поле нельзя, но дорогу найдёт. Будешь ехать на спине кобылы, как раньше.
Кайра промолчала. Лес приветствовал их пением птиц. Дятел вышел на охоту и присмотрел себе дерево. Отчётливый стук разнёсся между деревьями. Бурый лес дышал жизнью. Для него ничего не изменилось. Птицы щебетали, завлекая друг друга. Белка карабкалась по стволу дерево и несла желудь в дупло с бельчатами. Кайра всё больше думала о доме и о причинах, которые толкнули княжича медведей пойти против чужой воли и увезти её из Стронгхолда.
— Визэр.
Она впервые назвала его по имени. Медведь усмехнулся, но оставил это без шутки.
— А если князь за мной не придёт, что ты будешь делать?
Вопрос удивил Визэра, но он ответил быстро и без колебаний:
— Женюсь.
— А если не пойду за тебя?..
— Значит, пойдёшь за другого.
Кайра замолчала.
— Что? — Визэр усмехнулся. — Думала, что силком потащу?
Он не сказал о Сэте и его поступке напрямую, но Кайра прекрасно знала, что княжич им имел в виду. Визэр не казался ей человеком, который обманывает её. Он был медвежьим княжичем и мог взять её в жёны, если пожелает. Его племени с неё никакого прока не будет, да и враждовать за лисицу с росомахами нет смысла, но вряд ли князь это так оставит.
— Он тебя не простит, — озвучила Кайра очевидную истину.
— А ты?
Она снова замолчала.
— У медведей спор решается честным поединком. Между двумя мужчинами.
Кайра подумала, что Сэт не согласится на честный поединок.
— Но ты поступил нечестно. Ты меня украл.
— И за это я расплачиваюсь.
— Как?
— Ты уже заметила, что мы встретили двух духов? Их притягивает мой грех. До тех пор, пока ты думаешь, что я тебя похитил, а не спас, они будут следовать за нами.
Кайра удивилась. Она думала, что это за ней идут духи — её пытаются наказать Боги за ошибку, но самый очевидный нечестный поступок сделал Визэр, когда украл ночью чужую жену против её воли. Даже если он действительно имел на уме честные мотивы, это ничего не меняет. Она — жена князя Росомах. Не свободная женщина.
Размеренный шаг Визэра успокаивал и укачивал, словно руки матери. Кайра молчала и не отвечала княжичу, и не заметила, как голова сама наклонилась к его спине, как щека пристроилась между лопаток. Лиса, согревшись, уснула. Спать рядом с врагом, который украл её, но всё время спасал и вёл себя сдержанно, было чем-то неприемлемым, но Кайра чувствовала, что может доверять княжичу и он исполнит своё обещание.