Трапеция
Шрифт:
не осознает их новое положение – или, напротив, осознает слишком хорошо – но
как-то утром парень, бреясь, пробормотал:
– Боже, мы прямо пай-мальчики какие-то.
– А откуда взять силы быть какими-то еще?
– Когда это все закончится, неважно, успешно или нет, я покажу тебе парочку
трюков.
– Обещаешь?
– Обещаю.
Томми отвернулся, опасаясь выдать себя. Уж лучше думать только про работу.
На выходные в гости явился Дэвид Рензо – и вряд ли Лисс была
За несколько минут до того, как он появился в дверях, Лисс тренировала новый
трюк и довольно неудачно упала. Когда Дэвид вошел, она уже вытирала мокрое
лицо полотенцем, однако стоило мужу ее обнять, как Лисс охнула и вывернулась.
Люсия тронула ее за руку.
– Ударилась?
Лисс потрясла головой и неблагоразумно стянула свитер, оставшись в лифчике.
Анжело тоже подошел посмотреть на алые полосы, крест-накрест пересекающие
спину девушки.
– В следующий раз будешь осторожнее, ragazza! – хмыкнула Люсия.
– Господи! – задохнулся Дэвид. – Тебя будто плетью отстегали! Что случилось?
Ты упала? Так и знал, так и знал, что не надо было разрешать тебе…
– Не глупи, – перебила его Лисс. – Всего-то слишком сильно ударилась о сетку.
Мы все время падаем. Не поднимай шума, Дэвид, я сама во всем виновата.
– Слушай, ты никогда не рассказывала… Ты же говорила, что с тобой никогда
ничего не случается…
Лисс, вспыхнув, повернулась к нему.
– Снова начинаешь? Ты обещал…
– Мне что, стоять и смотреть, как ты убиваешься?
Дэвид обвел взглядом собравшихся рядом людей, и Томми вдруг сообразил, что
все Сантелли сгрудились вокруг и пристально смотрят на чужака.
– Надень свитер, Лисс, – коротко бросил Анжело. – Не стой полуголая, простудишься. И в следующий раз катись, когда падаешь в сетку… Ты в возрасте
Барби лучше знала, как падать! Прими горячую ванну, и пусть Лу или Джонни
сделают тебе массаж, а то к субботе будешь как деревянная, и я тебе шею
сломаю.
Он обернулся и велел:
– Все работать! Джонни, ты обернул перекладину? Мэтт, Томми, поднимайтесь
на двойную трапецию.
Когда Анжело ушел, даже не взглянув на Дэвида, тот смерил Лисс гневным
взглядом, сжал губы и выскочил из зала, хлопнув дверью.
– Лисс, иди за ним, – тихо и встревоженно сказала Люсия. – Не отпускай его
такого злого.
– Ради бога! – вскрикнула Лисс, прижимая пальцы к вискам. Она беспомощно
смотрела то на мать, то на дверь, за которой скрылся ее муж. – Чего ты от меня
хочешь, Лулу? Я-то что сделаю? Почему я всегда оказываюсь крайней?
– Элисса, он твой муж! Ты не должна с ним так ругаться! Иди и помирись…
– И что я ему скажу?
Лисс бросилась в раздевалку, Люсия поторопилась за ней.
Анжело, нахмурившись, рыкнул:
– Нет, Марио, черт возьми! Только тебя там и не хватало! Ты никуда не пойдешь.
Томми, я
жду!Когда Томми поднялся на аппарат, Марио, побелевший и дрожащий, растирал
запястье.
– Марио… – заикнулся было Томми.
Но парень посмотрел на него с одним из своих самых холодных и отстраненных
выражений лица.
– Даже не начинай! Вперед!
Вечером возле огня Анжело вдруг заговорил:
– Дэйв, я хочу рассказать тебе о моей жене, Терезе.
Томми оторвался от геометрии. Анжело никогда прежде не упоминал Терри
Сантелли. В альбоме были ее фотографии – с них смотрела прелестная
темноволосая девушка. Маленькую Тессу, радость и гордость Люсии, время от
времени привозили на выходные из интерната, и весь дом баловал ее самым
отчаянным образом. Анжело подошел к Дэвиду и сел рядом с ним.
– Порой я думал, что Терри вышла за меня из-за любви к… романтическому
ореолу полетов. К их опасности.
– Как Лисс? Слушай, Анжело, свои утешения можешь оставить при себе…
– Нет, совсем не как Лисс. Терри была помешана на всяких опасных штуках просто
потому, что они были опасные. Лисс тоже рискует, но ее так воспитали. Это часть
ее повседневной работы. Терри… я вообще не хотел, чтобы она летала, но она
только и мечтала попробовать. Я все равно учил Мэтта и Лисс, так что взял и ее.
Она была хороша. Хороша и абсолютно бесстрашна. Делала сумасшедшие трюки, и я все ждал, что она свернет себе шею, но Бог миловал. Она даже пальцев
никогда не ломала. Потом родилась Тесса, и я уперся. Я запретил Терезе летать, запретил ей даже к аппарату подходить, – лицо Анжело исказилось в
иронической усмешке. – Терри рвала и метала, умоляла меня, но я хотел показать
ей, кто в доме хозяин. Никаких полетов… Она должна была остепениться и
растить моего ребенка, как приличная жена.
– Анжело… слушай…
– Нет, это ты слушай, Дэйв. А когда Тессе было десять месяцев, Терри
превратила в кашу мою машину и себя заодно, потому что ей нужны были
скорость, опасность и адреналин. Я отстранил ее от полетов, и она начала
выжимать девяносто миль на шоссе, где, в отличие от аппарата, другим людям
наплевать на безопасность.
Анжело смотрел в огонь, и Томми гадал, что он видит в языках пламени.
– Дэйв, парень, нет смысла защищать того, кто не хочет твоей защиты.
Дэвид молчал. Лицо у него было такое же застывшее и отвердевшее, что и у
Анжело. Потом он поднялся, отворачиваясь от камина.
– Что ж… здесь есть, о чем подумать. Но мне ведь не должно это нравиться, правда?
Анжело положил руку ему на плечо.
– В том и дело, парень. Боюсь, что должно.
Больше Дэвид ничего не сказал, но, уезжая в Сан-Франциско воскресным
вечером, оставил Лисс у Сантелли без всяких протестов.