Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Томми за руку, словно ища поддержки, и Томми сжал его ладонь.

– И на центральном манеже… Летающие… Сантелли!

– Не переживай, Марио, – шепнул Томми. – Andiamo!

Марио протяжно выдохнул и посмотрел на него с ухмылкой.

– Да, – тихо сказал он. – Мы все еще здесь.

Chapter 13

ГЛАВА 27

Канзас. Сент-Луис. Оклахома. Даллас. Хьюстон. Как-то утром Томми сидел в

мужской раздевалке, осторожно соскребал

грязь с обуви и вспоминал, как в

начале сезона Папаша говорил: «Когда ты можешь определить штат по цвету

грязи…»

– И правда, – вслух сказал он Марио, который читал журнал на сундуке. – Эта

серая дрянь из Миссури ко всему липнет. А в Оклахоме грязь красная, действительно красная, как кирпичи… может, из нее и делают кирпичи?

– А чтоб я знал, – ответил Марио, не отрываясь от «Плэнет Сториз». – Может, и

делают. Какая разница?

Закончив с чисткой и раскладыванием костюмов для дневного представления, Томми отправился побродить по двору. Какой это штат? Над городом пеленой

висела мутная жара, откуда-то несло резким, химическим, словно неподалеку

находился нефтеперерабатывающий завод. Томми устал от долгого сезона, устал от циркового поезда и нехватки личного пространства. По пути к нему

привязался хромой человечек, продававший у Вудс-Вэйленда «Билборд», и

Томми купил журнал. Машинально открыл его на разделе с маршрутами, чтобы

посмотреть, где выступает Ламбет. Потом вспомнил.

Интересно, взял ли Джефф Кардифф котов? Он всегда хотел с ними работать.

Томми медленно просматривал «Билборд», выискивая что-нибудь интересное.

Фортунати выступили на специальном шоу в Бостоне.

На севере, наверное, хорошо, прохладно.

В ларьке Томми выпил стакан какой-то сладкой воды – больше льда, чем

жидкости – и вернулся к тенту, посасывая обжигающий холодом кусочек. Был

ленивый утренний час, артисты читали, чинили костюмы, писали письма. В углу

шла карточная игра. Когда Томми проходил мимо Коу Вэйленда, тот быстро

захлопнул крышку сундука, пробуждая в Томми былые подозрения.

«Ох, плохо, плохо. Я думал, он бросил пить, когда его к нам поставили. Надо

попросить… – тут он оборвал мысль, сообразив, что больше не может поговорить

с Анжело, и яростно напомнил себе: – А, не мое дело. До представления еще

полно времени, в свое свободное время он имеет право делать, что хочет».

Марио все еще читал. На этот раз на обложке был человек, оплетенный

пурпурными цветами, словно угодивший в гигантскую венерину мухоловку.

«Стартлинг Сториз». Что ж, судя по картинке, истории действительно были

невероятными. Томми не представлял, какую пользу можно почерпнуть из

подобной макулатуры, однако Марио читал эти журналы в любую свободную

минуту. Опустившись на свой сундук, Томми вновь принялся листать «Билборд».

Марио, отложив журнал,

подошел сзади.

– Цирк Ламбета выступает в Лоутоне, Оклахома, – прочел он через плечо Томми. –

Припоминаю я что-то особенное насчет этого города, а вот что именно, никак не

пойму.

И улыбнулся быстрой намекающей улыбкой, от которой Томми тут же пришел в

восторг и одновременно пожелал провалиться сквозь землю.

Джонни, стоящий на коленях возле своего открытого сундука, посмотрел в их

сторону, и Томми сказал:

– Вроде бы там был торнадо, верно?

– Вроде того.

Чувствуя, как неудержимо краснеет, Томми отвернулся спрятать «Билборд», Марио же продолжал не спеша и с явным умыслом:

– Помню и парочку других городков в Оклахоме. Чудный штат, правда? Там

бывали очень приятные события.

Да чтоб его… Надоел уже дразнить при посторонних!

– Оклахома, – повторил Джонни. – Ну да. По мне, взял бы кто Техас, Оклахому и

весь библейский край и швырнул в Великий Каньон. Есть в «Билборде» что-

нибудь еще, Томми?

– Хорошая фотография Фортунати. Клео и Лионель в Бостоне.

– Нам бы туда, – сказал Джонни. – Эта жара меня убивает. Когда прочитаешь, дашь мне? Стел собирает вырезки с Клео Фортунати для альбома. Совсем на

ней свихнулась… до сих пор злится, что Лисс с ней встретилась, а у нее не

получилось. Ладно, пойду перекинусь словечком с Коу Вэйлендом. Этот

придурок меня достал.

– Что он натворил на этот раз? – полюбопытствовал Марио, а Томми навострил

уши.

– Я спросил этого вонючего ублюдка, в каком свинарнике его растили, что он не

стирает трико хоть иногда. В такую жару от него несет, как от старого козла.

Когда я вонь даже на аппарате чувствую, это уже явно чересчур! В общем, я

посоветовал ему постирать костюм и почаще мыться, а он в ответ спросил, не

гомик ли я, раз не могу пережить запах пота!

Марио пожал плечами.

– Он, когда на кого-то злится, всех гомиками обзывает. Не обращай внимания.

Джонни усмехнулся.

– Я предложил ему спросить насчет этого Стел. Не знаю даже, каким человеком

надо быть, чтобы называть всех вокруг голубыми. Так или иначе, я куплю ему

кусок мыла и пообещаю, что если он не начнет мыться, то я закину его в поилку

для лошадей! Чертов дешевый балаган! Ларри Вэйленд, наверное, до сих пор

хранит первый заработанный пятак… как вы думаете, почему он поставил Коу в

наш номер, а не взял другого ловитора? Наверняка чтобы сэкономить сотню

долларов в неделю!

И он удалился между рядами сундуков.

«Коу Вэйленд – порядочная заноза, – подумал Томми. – Зато Марио и Джонни на

него отвлекаются и не грызутся между собой».

Марио склонился над Томми, опустившимся на колени возле сундука, и тихо

Поделиться с друзьями: