Трапеция
Шрифт:
– Слушай, на трамплине ты не… – начал Томми.
– Господи, скорость гораздо больше… – одновременно принялся объяснять
Анжело.
Потом остановился, засмеялся и посмотрел на Марио.
– Я только спросила, – уязвлено сказала Барбара.
Но Марио не улыбался.
– Нет, Барби, высота здесь ни при чем. Дело в том, что на земле или на трамплине
ты касаешься поверхности после каждого оборота и каждый раз заново
ориентируешься. Но на аппарате кач и вес перекладины придают тебе больше
скорости. Делая два полных
моментом, когда попадаешь к ловитору, ты двигаешься вдвое быстрее да еще
сопротивляешься гравитации. Два кувырка на такой скорости дезориентируют
кого угодно. Но все-таки, если ты хорошо управляешься с телом, то можешь
сделать два быстрых оборота и сберечь чуть-чуть времени, чтобы успеть понять, где ловитор. А чтобы сохранить время после трех оборотов, кач должен быть
таким быстрым и высоким, что когда ты сходишь с трапеции, то двигаешься со
скоростью пушечного ядра, – он показал жестом. – Когда я был маленьким, Джим Фортунати высчитал, что это примерно шестьдесят две мили в час. Он куда
умнее меня, так что сомневаться я не стану. Трюк не в том, чтобы войти в третий
оборот… как раз наоборот. Все в дело в том, как из него выйти. На такой
скорости ты как бы на миг отключаешься – со мной, во всяком случае, именно так
– и когда ты выходишь из оборота, то оказываешься прямо над ловитором, все в
тумане, и он надвигается на тебя со скоростью поезда. И если ты неаккуратно
схватишься, как дети, например, – Марио хлопнул Томми по плечу, – то можешь
вывернуть ему руку. Или он вывернет твою. На такой скорости хватка должна
быть идеально точной – спроси вон хотя бы Анжело – или чье-нибудь плечо
вылетит из сустава. А если промахнешься, то пролетишь мимо сетки, и то же
случится с твоей шеей.
Барбара вздрогнула.
– В следующий раз напомните, чтобы я не задавала столько вопросов! Теперь мне
будет страшно на тебя смотреть!
– Ну-ну, милая, – Марио приобнял ее за плечи и легонько сжал. – Разве Сантелли
так говорят?
– Марио, – быстро сказал Томми, – я видел, как ты промахивался сотни раз. Но
никогда не падал мимо сетки и никогда себе ничего не повреждал. Как у тебя
получается?
Подвижное лицо Марио расплылось в усмешке.
– Расскажу тебе страшную тайну. Я заключил сделку с дьяволом. Продал ему
душу, и он сказал…
– Эй, парень, умолкни, – перебил явно оскорбленный Анжело. – Мне такие
разговоры не нравятся. И Лу бы не понравились. И Папаше…
– Нет, Марио, серьезно, – настаивал Томми.
Марио перестал ухмыляться.
– Ладно, если серьезно, я давно решил – еще до того, как начал работать над
тройным сальто – что буду учиться, как Барни Парриш, без лонжи. Решил, что чем
больше раз упаду, тем лучше научусь справляться с падениями без особого
вреда для себя. Мы с Анжело много спорили по этому вопросу.
–
Я думал, что он свихнулся, – добавил Анжело. – Но это сработало.Марио кивнул.
– Я свалился, должно быть, пару тысяч раз. Наверное, мог бы и без сетки упасть и
не убиться, – он постучал по косяку. – Стукну по дереву. Хотя пробовать, конечно, не собираюсь.
Анжело, потянувшись, расстегнул манжету на длинном рукаве рубашки Марио и
закатал его. Тронул красную отметину на локте.
– Но пара таких штук на тебе есть всегда. Когда-нибудь заработаешь инфекцию
и будешь знать. Я уже не говорю, что это жутко больно.
Марио, пожав плечами, потянул рукав обратно.
– Ой-ой-ой! Да ты хуже Люсии! Я их вообще не замечаю. Это Клео нам когда-то
говорила про возможность сломать шею?
– Не Клео, – возразил Анжело, – а Барни Парриш. Он говорил, что каждый, кто
хочет стать воздушным гимнастом, должен философски относиться к
вероятности сломать шею.
– Ну нет, – протянул Марио. – Я человек ограниченный, и у меня насчет ломания
шеи предубеждение. Даже, можно сказать, нетерпимость. Так что я решил, что
лучше бы мне войти в чертовски хорошие… извини, Барб… хорошие отношения с
сеткой. Для того она, в конце концов, и повешена. И это дает результаты.
Спросите Томми. Я учил его летать без лонжи. И он не делал и половины тех
падений, которые обычно встречаются у начинающих.
– Но как ты падаешь и не ранишься? – не отставал Томми.
Марио пожал плечами.
– Так же, как ты. Или любой другой. Инстинкт, наверное. Когда я начинаю третий
оборот, то внутри что-то щелкает – да или нет. Если нет, я даже не пытаюсь
тянуться к Анжело. Обнаруживаю, что уже перевернулся и готов падать.
– Неплохой инстинкт, – заметил Анжело. – Из тебя бы вышел хороший каскадер.
Зимой я много работаю в «Уорлд Филмз». Мог бы и тебя пристроить. Знаю, что
тебе такое не нравится, но это все-таки заработок. К тому же гораздо более
мужская работа, чем это бабское кривляние в балетной школе.
Марио явно разозлился: плечи его напряглись – но сумел выдавить улыбку.
– Нет уж. Это не для меня. Говорю же, у меня предубеждение насчет ломания
шеи… в любых местах, кроме центрального манежа. Все, Анжело, нам пора
готовиться к выступлению.
Ночью Томми долго лежал без сна. Перед глазами продолжали вставать
картинки с генеральной репетиции. Марио, одновременно расслабленный и
собранный, ступающий позади него на мостик. Его собственный первый кач и
неожиданное понимание – за секунду до того, как отпустить перекладину – что
за ним наблюдает аудитория, гораздо более критичная и требовательная, нежели та, с которой предстоит столкнуться в туре.
Напряженный Марио, подающий Анжело сигнал к тройному сальто. Внезапно