Тыл-фронт
Шрифт:
План Георгия Владимировича был прост. Он предлагал армию разделить на три группы. Одну дивизию с тяжелой артиллерийской бригадой оставить в районе Муданьцзяна для уничтожения засевших в Хутоуских и Шиминзянских укреплениях гарнизонов. Три дивизии с легкой артиллерией перебросить по железной дороге в Харбин. Остальные форсированным маршем выдвинуть уступами в Хэндаохецзы, Яблоню и Имяньпо. Их подвижные группы уже к утру следующего дня могут быть в своих районах и контролировать Квантунскую армию по оси Муданьцзян — Харбин на всю оперативную глубину.
Командующего фронтом
— Читали, Георгий Владимирович? — возбужденно спросил он, не дав Савельеву соблюсти военную официальность. — Центральный Комитет партии и Совет Народных Комиссаров уже поручили Госплану составить пятилетний план восстановления и развития народного хозяйства. Не только восстановления, но и развития!
Маршал был взволнован. Савельев понял, что для него война уже пройденный этап.
— Скорее, скорее громите японцев! — словно в подтверждение его мыслей воскликнул командующий.
Выслушав Савельева, маршал остался доволен.
Значит, хотите, генерал, всех командармов обскакать: подавай Харбин Отдельной Приморской армии? — рассмеялся он. — Подвижной состав прикинули?
— Так точно, товарищ маршал! Частично соберем в тылу, на остальной отдан приказ начальнику отделения управления дороги в Муданьцзяне…
— Поскольку вы занялись Харбином, вышлите туда кого-либо из офицеров своего штаба специальным самолетом. Необходимо доставить оттуда командование гарнизона для передачи условий капитуляции.
— Слушаюсь, товарищ маршал!
— Если ваше отсутствие в армии, генерал, позволяет, поедемте со мной, — предложил командующий фронтом, утвердив план Савельева. — Главком пригласил меня на переговоры с представителями командования Квантунской армии.
* * *
Встреча состоялась в домике лесника неподалеку от границы. В пятнадцать часов тридцать минут штабист доложил маршалу Василевскому, что японцы ожидают его приема. В домик один за другим вошли Хата, консул Миякава и начальник первого отделения штаба подполковник Сидзима. Подполковник присутствовал как переводчик, хотя генерал и консул довольно прилично владели и сами русским языком. Выстроившись в ряд, японцы сняли головные уборы и низко поклонились.
— Генерал-рейтенант Хата есть нацарьник стаба Квантунской армии!
— Японский консур в Харбине Миякава!
— Переводчик и начальник первого отделения подполковник Сидзима! — представились они по очереди.
— Прошу, генерал, строевую записку, — обратился маршал к Хата.
Японец растерянно взглянул на подполковника. Тот коротко что-то ему ответил.
— Я не имею здесь состав… цисренность Квантунской армии, — наконец ответил Хата.
— Начальник штаба, являясь к командующему, должен иметь при себе, — недовольно заметил маршал. — Какова численность Квантунской армии была к началу войны?
— Пятьсот тисяч! — сейчас же ответил Хата, но пристальный взгляд маршала заставил его изменить ответ: — Шестьсот тысяч!
— Вы не были, генерал, торговцем? — вмешался в разговор маршал Мерецков.
—
Я не есть торговец, — упавшим голосом отозвался Хата. — Я называть цифры строевых солдат и офицер.— Всего сколько, — спросил Василевский.
— Девятьсот тысяч…
— Миллион!
— Не есть миллион… Пятьдесят тысяча нет…
— Сторговались! Войска императора Пу И?
— Один сто двадцать тысяч! — не пытался уже хитрить Хата.
— Князя Дэ-Вэна?
— Пятнадцать тысяч!
— Белогвардейских?
— Русские войска не есть хорошие…
— Почему тогда вы здесь? — строго спросил маршал.
Хата снова посовещался с переводчиком.
— Господин генерал имеет в виду не ваши войска, а русские войска Маньчжоу-Го, — попытался уточнить подполковник.
— Да, это есть так! — сейчас же подтвердил Хата.
— Это не есть так, генерал! — возразил маршал. — Это не русские войска, а шпионы и диверсанты Семенова, Гамова, Хорвата, Кислицына… Всякий сброд! МНОГО ИХ?
— Я не имею знать точно… Много! Теперь мало есть. Они все от нас бежать.
— Сколько Квантунская армия имеет убитых?
— Восемьдесят тысяч!
— Под вашей командой?
— Мало, сто — два сто тысяч!
— А где же остальные? — не скрыл улыбки маршал.
— Ходи сопка, тайга, болота…
— Довоевались! Придется вам, генерал, собирать их и выводить в места, которые укажет мой начальник штаба… Когда штабу Квантунской армии стал известен ответ японского правительства союзникам о капитуляции?
— Не есть давно… 15 августа.
— Почему он не выполнен вами?
— Мы не имери приказа генерарного стаба.
— Когда получен приказ?
— Один, два дня позади.
— Почему до сих пор ваши войска не прекратили сопротивления?
Хата доложил, что штаб армии фактически не имеет связи ни с одним из фронтов. Он заверил, что по прибытии в Чанчунь разошлет своих офицеров в вероятные места расположения штабов и сопротивление будет прекращено. Но для этого потребуется много времени.
— За десять суток, генерал, все войска Квантунской армии должны сложить оружие. Части, оказывающие сопротивление, будут уничтожаться. Виноваты будете в этом вы! Если в течение одного-двух дней войскам не будет доведен приказ генерала Ямада, вас будут судить как военного преступника, обрекающего японский народ на смерть, — уже жестоко заключил маршал. — Штаб Квантунской армии и генерал Ямада будут управлять войсками и отвечать за них до сдачи в плен последнего солдата! Переведите, подполковник, это вашему генералу, — приказал маршал Василевский переводчику.
После общих переговоров маршал уехал. Переговоры продолжались еще несколько часов. Генерал Хата получил от начальника штаба фронта точные места расположения всех его войск, районы сдачи в плен и сроки разоружения каждой дивизии.
* * *
На второй день, когда генерал Ямада слушал доклад возвратившегося в Чанчунь Хата, адъютант доложил, что на аэродроме приземлились один десантный и четыре истребительных советских самолета.