Угли "Embers"
Шрифт:
— Лишним не будет, — одобрил Широнг, остановился и пристально посмотрел на молодого человека. — Кто был тем покорителем воды?
Ли смешался. Странно.
— Только не говори, что он твой родственник…
— Нет! — от этой мысли Ли пришел в ужас и усталую обреченность. — Нет, просто… вы мне ни за что не поверите. — Его голос упал. — Никто не поверит.
«Я не поверю? Почему я не поверю?..»
Кусочки головоломки встали на место, и Широнг с трепетом осмотрел свою логическую цепь рассуждений. «Покоритель воды, уже разыскиваемый Народом Огня. Покоритель воды, против которого
Покоритель воды, которого мы впустили в само Внутреннее Кольцо, потому что он уничтожил Флот Огня».
Аватар.
«Он должен быть Мостом в Мир Духов, поддерживать баланс между народами, защищать людей.
Он не должен позволять духам использовать себя. Никогда».
Но, если верить Ли — а Широнг верил Ли — Аватар сделал именно это.
«И он в моем городе. Его держат в моем городе.
Проклятье, что мне делать?»
Всему свое время.
— Надо отвести тебя домой.
Ли покачал головой, его взгляд был грустным.
— В клинику. Дядя… его пока нет дома.
Широнг распознал в нем скорбь.
— Ты потерял кого-то.
— А кто не потерял?
Точно.
— Тогда в клинику. Думаю, у тебя там есть то, что мне нужно вернуть.
Ли напрягся и усилием воли нацепил маску спокойствия.
— Мастеру Амае и мне свиток весьма пригодился.
«Ты думаешь, я просто собираюсь его забрать. С кем бы ты ни жил до дяди, он отвратно с тобой обращался».
— Идем со мной.
Они спускались вниз сквозь многочисленные двери и коридоры: одни общественные, а другие определенно нет. Те Дай Ли, кому повезло завести семью, жили в другом месте, но большинство вполне устраивали казармы под дворцом, рядом с их царем. Однако внизу располагались не только казармы. Широнг провел Ли в один из архивов и отступил в сторону, чтобы понаблюдать за выражением лица юноши.
Удивление и затем трепет, когда Ли рассмотрел синие, зелёные, красные и оранжевые колпачки свитков. Его чувства словно осветили всю комнату.
— Это же…
— Аватар Киоши прекрасно подготовила нас к исполнению нашего долга, — улыбнулся довольный Широнг. — И с тех пор мы постоянно расширяли библиотеку.
Ли усмехнулся и пробормотал себе под нос что-то вроде «пираты». Он оглядел полки со свитками жадным взглядом.
— Вы сделали их копии?
Интересный вопрос, особенно при том, что он специально одолжил Ли один из более старых свитков.
— Почему ты спрашиваешь?
— Вам стоит сделать запас, по крайней мере в трех или четырех экземплярах, где-нибудь за городом. — Ли бросил на него серьезный взгляд. — Это величайшее сокровище Ба Синг Се. Оно не должно пропасть, если… если что-то пойдет не так.
Широнг издал тихий смешок, когда очередная порция головоломки прояснилась при проявлении такой жажды знаний.
— Ты ходишь в дом Вэнов не из-за Мина, верно? Ты встречаешься с профессором Тингжэ.
— Мне нравится история, — Ли тихо улыбнулся. — Я не могу позволить себе ходить в университет… Он дает мне уроки, а я учу Джинхая.
«Черт». Широнг резко взглянул на него.
— Джинхай — покоритель воды?
Ли поморщился, поняв свою ошибку.
—
Я не хотел говорить вам раньше: не хочу, чтобы об этом знали посторонние. Вся семья очень расстроена, особенно Мин. Он думал, что его не возьмут в рекруты из-за Джинхая. И в университете…— Если там узнают, семью ждут трудные времена, — признался Широнг. — Но ты знаешь, что мальчику грозит опасность.
— У них нет колодца. Джинхаю шесть, его не выпускают из дома после наступления темноты, и он покоряет горячую воду, — откровенно признался Ли. — Думаю, он в большей безопасности, чем я сам. Его никогда не касался дух. А Суин просто проткнет ублюдку горло горящей пикой.
Весомые аргументы, и всё же.
— В следующий раз рассказывай мне обо всём, что я должен знать. Мы чуть тебя не потеряли. Запомнил?
— Вы правы, — тихо согласился Ли. — Простите, я попадаю впросак, когда удивляюсь.
А узнать о духе, пожирающем покорителей воды, было достаточным сюрпризом. Всё честно.
— В следующий раз всё обдумывай, — Широнг позволил себе слабую улыбку. — Что касается запасов… Думаю, там, откуда ты приехал, не знают о печатающих машинах, работающих с помощью покорения земли. — Он ждал реакции.
— Точные копии, — сообразил Ли. — Настолько близкие, насколько вы можете создать по тому, что вы видите. И если сделать печатные формы… — В зеленых глазах плескалось восхищение.
— Мы сделали гораздо больше, чем создали запас, — сухо сообщил Широнг. — Если ты считаешь, что уйдешь отсюда с пустыми руками, пока в округе бродит смертельно опасный камуи, то ты выжил из ума.
Агента беспокоил всего один вопрос, когда Ли почти что улыбнулся.
«Какого черта ты делал на Северном полюсе?»
***
— Я приготовил ужин, дядя Муши.
Поставив походную сумку, Айро кивнул головой. «Итак, за нами следят пристальнее, чем обычно». Он и сам заметил несколько теней на соседних крышах.
— Я ценю это, племянник.
— …Я тоже скучаю по нему.
— Я знаю, — грустно улыбнулся Айро и подошел, чтобы обнять племянника. — Я знаю. — Он взглянул в его взволнованные глаза. — Что случилось?
— Это не… — Зуко увидел выражение его глаз и поморщился. — Что-то пыталось заставить меня убивать людей…
— Хайма-дзяо, — задумчиво повторил Айро некоторое время спустя, выслушав несколько сбивчивый рассказ и съев слегка подгоревший ужин. — Соблазнитель. Да, я слышал о таких. — Он хмуро почесал бороду. — Должно быть, он пришел из залива Хамелеона. Западный путь слишком холоден для него.
— Но это темная вода, — возразил Зуко.
— Да, это дух океанских глубин, — согласился Айро. — Но если сказки не врут, его холод идет не ото льда, а от пустоты жизни. Это дух морской пустыни: теплой воды, теплых океанов, лишенных богатств полюсов и бегущих течений. Логово хайма-дзяо лежит там, куда не проникают солнечные лучи, и он вечно жаждет получить то, что не может иметь. Но когда великое светило уходит, он смотрит на берег и полнится ненавистью. — Он вспомнил прочитанные некогда тексты. — Огонь его враг. Огонь и семья. Он обещает положить конец страданиям… но в конце концов, делает их вечными. Он лжет, племянник. Никогда этого не забывай.