Угли "Embers"
Шрифт:
К несчастью, этого было мало.
Будь у нас ещё хотя бы неделя, чтобы отточить контроль…
Но недели не было. Айро вдохнул и кивнул головой.
– Достаточно.
Зуко отступил назад, взмокший от лучей солнца, пятнами падающих на кормовую палубу. “А скорее от внимательных взглядов,” - подумал Айро. С легким весельем он заметил, что Зуко старался избегать направленных на него глаз. Кажется, его племянник привык к тому, что на него не обращают внимания.
– Всё ещё недостаточно хорошо, да? – голос Зуко был тихим, не столько обреченным, сколько просто смирившимся с неприятным
– Чтобы пройти незамеченным вблизи Азулы? Да, недостаточно, - откровенно признался Айро. – Но ты уже выдавал себя за обычного покорителя огня раньше. Надо будет просто соблюдать осторожность.
Зуко нахмурился.
– Она не заметила меня во дворце.
– О? – Айро с любопытством приподнял бровь. Либо Азула была в непривычно отвлеченном состоянии, либо… - На каком расстоянии?
– Может быть, футов пятнадцать.
Айро моргнул.
– Прямо вверх, - добавил Зуко, немного покраснев.
Айро заставил себя дышать. И напомнил себе, что сейчас не время бранить своего чересчур отважного племянника за то, что было лучшим решением из предоставленного ему плохого выбора.
– Я бы назвал это… излишним риском.
– Только если бы она подняла голову, - глуповато ответил Зуко. Слабо передернул плечами. – Я уже делал так раньше… в столице. Сперва у меня не всегда получалось.
Тренирующиеся неподалеку морпехи уже даже не делали вид, что не слушают, уныло заметил Айро. Он не мог их винить. Спрятаться от кого-то с Азулиным мастерством владения внутренним огнем…
– Как?
– Он не хотел, чтобы его нашли, - сухо предложил сержант Кьё. – Верно, сэр?
– Никто не хочет быть найденным моей сестрой, сержант, - насмешливо ответил Зуко.
– Это не то, о чем я говорю, - ответил седеющий сержант. – Сделайте как тогда.
Зуко нахмурился, видимо подобрался, выдохнул…
Пропал.
Приподняв брови, Айро искал внутренний огонь своего племянника. Молодой человек стоял прямо перед ним, но всё, что он мог почувствовать, это свой собственный огонь, огонь других покорителей, солнечный свет, согревающий палубу…
Солнечный свет на палубе.
– Ты спрятал свой огонь в окружающем тебя тепле, - выдохнул Айро. – Как?
– Я… не знаю, - признался Зуко, пока Асахи подошла к нему, чтобы ей почесали шею, явно решив, что тренировка окончена. – Это как держаться в тенях. И это ты дал мне ту книгу!
– Какую книгу? – потребовал Айро. Если бы кто-то сказал, что он трепетал в ожидании ответа, он бы это отрицал.
– «Не быть увиденным – значит быть невидимым», - процитировал Зуко.
«Волны в лунной тени.» Айро почти что закрыл лицо руками. Да, отличное чтение для маленького ребенка, полное ваэгу, эпических морских битв и юных воинов, которые смели забираться даже в логово дракона…
А Азула пугала его племянника куда сильнее любого дракона.
Сержант Кьё прочистил горло.
– Неплохая книга, с которой может начать акума комаину-ко, по моему мнению. – Он слегка улыбнулся. – Любой, кто способен прошмыгнуть мимо рядового Сукэкуни и лейтенанта Тэруко, пока они присматривают за ним, работает как надо.
Демонический лев-щенок. Айро с радостью и благодарностью склонил голову в сторону морпеха. Испуганный
взгляд его племянника, когда его назвали молодым морпехом, был бесценен.– Я всегда подозревал, что морпехи держат при себе некоторые свои тактики, - мягко пожурил он.
– Как мы любим говорить, генерал, если есть выбор, кого брать с собой в бой, возьми покорителя огня и мечника, и всех их друзей, - иронично отозвался сержант. – Это состояние разума. Надо стать частью пейзажа. Не у каждого выходит. – Он с напускной безмятежностью пожал плечами. – Кроме того, это наша работа. Пробраться внутрь и до чертиков напугать врага, чтобы наземные силы смогли пожечь их, как сухое поле. – Он окинул взглядом их обоих, когда лейтенант Тэруко спустилась на палубу после беседы с капитаном Джи. – Теперь тайная часть становится куда более реальной.
– Немногое способно испугать Азулу, - честно признался Зуко, почесывая вытянутую к нему шею. – Её последователи – Дай Ли, которые охотятся на камуи-людоедов. Мы можем удивить их. Мы можем даже шокировать их. Но мы не сможем их напугать. – Он хмуро посмотрел на озерную гладь. – Даже если нам удастся войти и выйти без следа – и, сержант, мне никогда так сильно не везет – у неё найдется быстрый корабль, чтобы преследовать нас или выследить наземную эвакуацию…
Лейтенант Тэруко раскрыла рот, чтобы что-то сказать. Айро поднял руку, требуя тишины. Погрузив пальцы в черные перья, Зуко мрачно нахмурился.
– А где паромы?
– Сомневаюсь, что беженцам удастся воспользоваться бухтой Полнолуния, - заметил Айро. – Не тогда, когда наша армия проникла в стены Ба Синг Се.
– Да, но где сами паромы? – нетерпеливо спросил его племянник. – Торговые корабли, рыболовные артели – кто-то из них должен сюда заходить… - Золотые глаза прищурились, и Асахи проследила за его взглядом, лениво моргнув своими птичьими глазами. – Лейтенант, из вас выйдет отличный пират.
– Сэр? – откликнулась Тэруко, стиснув зубы.
– В моей голове всё звучало куда лучше, - еле слышно ответил Зуко. – Я хотел сказать…
– Не сработает, - отрезал Кьё. – Нет, если только вы не расскажете нам кто, что и где расположено в гавани.
Что не сработает? чуть было не спросил Айро, но сдержался. Если Зуко нашел ответ…
– Я расскажу, - ответил Зуко, сам удивившись. – Вы не поверите, откуда я знаю, сержант, но… я знаю доки Ба Синг Се. Так же хорошо, как их знает Амая. – Он посмотрел прямо на Тэруко. – И если мы сможем пробраться под город, то, думаю, найдем добровольцев для команды.
Женщина поморщилась, явно сдержавшись, чтобы не потереть разболевшуюся голову.
– Сэр, вы не…
– Никто другой не сможет это сделать, лейтенант.
– К несчастью, он прав, - вздохнул Айро. – Царь Земли будет оскорблен разговором с человеком более низкого ранга.
– Царь Земли, сэр? – поднял бровь Кьё. – Разве он не в руках принцессы?
– Она бы молчала, будь это так. Если бы решала она, - заявил Зуко. – Азула всегда впереди на двадцать ходов. Она знает, что лучше заставить людей гадать. Если бы решала она, сейчас Куэй был бы марионеточным правителем, Стена стояла бы по-прежнему, а она приказала бы распустить все армии Земли. Но это не так.