Угли "Embers"
Шрифт:
«Может, потому что ты знаешь, что Мастер Гиацо не соглашался с ними?»
Ну, да. Мастер Гиацо всё время не соглашался со старейшинами: насчет тренировок, насчет посещений других частей мира, даже насчет веселья. Старейшины не хотели, чтобы в его жизни было что-то помимо тренировок, и поэтому они собирались забрать его у Мастера Гиацо…
И с другими детьми такого не происходило. Ни с одним из других детей. Нельзя забрать ученика у его учителя. Это неправильно.
– Катара и Сокка говорят, что родители как учителя, - наконец произнес Аанг. – Если
– А, - улыбка Ши согрела его глаза. – Вот это уже хороший вопрос. И такой, который мне знаком.
– Ещё бы, - Гиатэ немного шмыгнула носом и ткнула Ши в плечо. – И всё равно я скажу, что твой мастер был психом.
– Но он же выучил меня, так? – Ши склонился к Аангу. – Я правда знаю, что люди Воздуха чувствуют по отношению к своим учителям. Я пережил это.
«Э?»
– Я рано осиротел, - рассказал Ши, - и не был покорителем огня. Но мастер, рожденный от Воздуха, принял и вырастил меня. Я любил его так же, как ты любил Мастера Гиацо.
Аанг раскрыл рот.
– Вас вырастил покоритель воздуха? – Ого. – Наверное… вы совсем запутались.
– Меня воспитал рожденный от Воздуха, - поправил Ши. – Он не был покорителем.
– Но это невозможно, - возразил Аанг. – Мы все покорители. Мы самый духовный народ в мире!
Гиатэ поморщилась.
– Все дети, которых ты знал, были покорителями.
– Ну… да, - признался Аанг. – Разве я не это сказал? – О, у него была совсем нехорошее предчувствие. – Почему вам грустно?
Руки Гиатэ скрылась в руке Ши.
– Аанг… даже в храмах не все рождались покорителями.
Такое чувство, что его живот скрутило узлом.
– Но… каждый Воздушный Кочевник был покорителем!
– Все, кого признали храмы, - заявил Ши. – Когда дело касается Воздуха… К двум годам можно определить, кто покоритель, а кто нет, - слабое пожатие плеч. – Ведь старейшины заявляли, что храмы предназначены для тех, кто благословлен духами. И если некоторые матери должны потерять своих не получивших благословение детей, тогда так должны делать все. Иначе будет нечестно.
Аанг никогда не слышал, чтобы кто-то так произносил это слово. Словно оно хотело залезть ему в горло и выцарапать сердце. И это только для разминки.
– Наши храмы не всегда были такими, - твердо сказала Гиатэ. – До смерти Янгчен они были местом учения и просвещения. Люди приходили туда, чтобы найти Осеннего Господина, чтобы найти учителей и совершенствовать свое покорение. Чтобы исцеляться. – Она махнула рукой на Аанга, и он почти что почувствовал порыв воздуха. – И учителя усыновляли учеников. С разрешения их семей.
– Откуда вы это знаете? – спросил ошеломленный Аанг. – Мастер Гиацо не знал этого! – «Или не рассказывал мне». Аанг не знал, какой вариант пугал его сильнее.
Бледные пальцы стиснули пальцы с мозолями от меча.
– Мы знаем, потому что Ши был онмицу, - ответила Гиатэ. – Они до сих пор сохранили некоторые истории. И… есть другие люди, у которых историй ещё больше.
«Другие
люди». Послание Гиацо сообщало, что остались и другие покорители воздуха, которые скрывались от храмов…– Не только онмицу, - выпалил Аанг. – Темул показывала нам, но я не понял… онмицу напали на Кузона, когда он был не на Бьякко! Они не могут попасть на остров! А значит… - О! О, духи. – Письмо Юан-ти. Ренегаты на горе Широтора. Гиацо даже сказал мне! Шидан прячет покорителей воздуха. Он прячет их на Бьякко! – О… о, его сейчас стошнит. – Вот почему Шидан не стал нам помогать. Онмицу не могут проникнуть туда без его ведома, но если Хозяин Огня прикажет Котонэ впустить их… а теперь Озай знает, что Шидан нам помогал!..
– Опусти голову, дыши медленно. – Каким-то образом Ши передвинулся, пока он моргал, и теперь гладил Аанга по шее медленными и осторожными движениями. – Бьякко уже переживал ярость Хозяина Огня. Да, они в опасности, но ямабуси не беспомощны. И если побежишь им на помощь, то только убьешь сам себя. Я знаю, что тебе тяжело. Правда! Но ты должен остановиться. И подумать.
Подумать. Конечно. Когда он видел только перепуганное лицо, прятавшееся за спиной Шидана, напуганное до полусмерти даже после того, как они спасли её от Хамы.
– Хитоми, - выдохнул Аанг. – Шидан прятал ямабуси прямо там. Он передал мне послание Гиацо о других покорителях воздуха, но сам он ничего мне не сказал.
– Бьякко прятал их ещё со времен смерти Янгчен, - сообщил Ши. – Трудно нарушить тысячелетние привычки.
– Ага, - выдавил Аанг, стараясь не слишком пристально вглядываться в руины. – Думаю, да. И Гиацо хотел, чтобы я сам все понял. – Это ранило и в то же время… Духи, этот бардак так велик. Если бы Гиацо попытался рассказать ему всё сразу…
«Может, я бы никогда не смог ничего сделать».
– Мне надо подумать, - пробормотал Аанг. – Мне надо помедитировать.
– Тогда мы предоставим тебе такой шанс, - кивнул головой Ши. – Но я буду неподалеку: храм по большей части тихий, но есть несколько духов, которые могут побеспокоить тебя, когда тебе больше всего будет нужно спокойствие. – Он улыбнулся. – Надо быть очень аккуратным с бетобето. Тоф производит впечатление весьма боевой юной леди, и не хотелось бы навредить одному из её друзей.
Гиатэ схватила его за плечо, прежде чем он исчез.
– Постой, всего минуту. – Она подошла ближе, её серые глаза шарили по лица Аанга. – Ты кое-чего не понимаешь про Народ Огня. Кое-что, что я сама очень долго не понимала. – Она вытянула перед собой руки. – Они боятся тебя, потому что думают, что тебе придется мстить.
– Что? – завопил Аанг. – Но… я же Воздушный Кочевник!
– А кто из них знает, что это значит в наши военные дни? – заметил Ши. – Генерал Айро, принц Зуко, твои друзья Сокка и Тоф. Люди, способные отвлечься от привычной их народу картины мира и попытаться понять другую, очень редки. Если бы ты был из Народа Огня, то тебе пришлось бы мстить за смерть своего отца. Именно этого ожидает большинство из них.