В гостях у эмира Бухарского
Шрифт:
На вызд изъ города поздъ нашъ прослдовалъ мимо человкъ двадцати какихъ-то всадниковъ съ саблями, вроятно, мстныхъ городскихъ чиновниковъ, одтыхъ въ парчовые халаты и выстроенныхъ въ одну шеренгу. Всадники эти, стоя на мст, отдавали посольству честь, приложивъ къ чалм, якобы «подъ козырекъ», правую руку и затмъ, пропустивъ мимо себя весь поздъ, гурьбой повернули назадъ въ городъ.
Дорога отъ Чиракчи до Шаара идетъ по равнин, гд на разстояніи около версты слва виднются самыя ничтожныя возвышенности, тянущіяся въ род какого-то вала. Зато справа, верстахъ въ двадцати пяти, грандіозно высятся снжные хребты Ярчаклы и Хазретъ-Султанъ (послдній въ 15,000 футовъ высоты), съ особенно выдающимися вершинами Амма-Хронъ, Ташъ-Рабатъ, Ташъ-Курганъ и Хромъ-Тахти; а позади, за ихъ стной, въ дальней перспектив, хребетъ Ханъ-Тахта гордо и грозно вздымаетъ въ небеса свои отвсно-скалистыя, сверкающія льдомъ и снгомъ темно-синiя кручи.
Вся долина Кашка-Дарьи усяна курганами, которые большею частью относятся къ числу могильныхъ, то есть имютъ въ основаніи
Въ нкоторомъ разстояніи отъ дороги виднлось нсколько разсянныхъ по равнин кишлаковъ съ фруктовыми садами и чинаровыми рощами. То были селенія Карслуатъ, Маухине, Тинобкентъ и другіе. Аллеи тополей и рослаго тала осняли прилегающіе къ этимъ селеніямъ арыки. Мстность довольно оживленная. На встрчу намъ попадалось множество чалмоносныхъ всадниковъ, направлявшихся отъ окрестныхъ селеній къ Чиракчи. хали они большею частью группами отъ восьми до десяти человкъ и не безъ оружія. У иныхъ висли за плечомъ фитильные «мултуки», [60] у другихъ охотничьи двухстволки, видимо тульской работы, а одного встртили мы даже съ берданкой. Сегодня въ Чиракчи базарный день, поэтому туда и направляется вся эта публика — одни дутъ купить себ что либо, другіе просто ради «томаши» — на людей посмотрть и себя показать, а при подходящемъ случа пожалуй промнять или продать свою лошадь.
60
Средне-азіятское ружье на развилахъ, втыкаемыхъ въ землю для большей врности прицливанія.
Прохавъ большимъ шагомъ два таша (16 верстъ), мы перескли въ бродъ два рукава рчки Тизобкентъ (иначе Чизобъ-Кинди), впадающей въ Кашка-Дарыо и отдляющей территорію Шахрисебса отъ Чиракчинскаго бекства.
Не дозжая около полутора верстъ до предмстья Шаара, шагахъ въ восьмистахъ отъ дороги вправо виднются остатки земляныхъ окоповъ, гд на выступающихъ углахъ выдаются впередъ круглые бугры, служившіе нкогда основаніемъ башенъ. Но объясненію Рахметъ-Уллы, это остатки шаарскаго кремля временъ предшествовавшихъ Тимуру. Тамъ и понын видны еще слды многихъ строеній.
Вскор въхали мы въ Шаарское предмстье Кара-ходжа, окруженное развалинами древней глинобитной стны и наполненное садами. Здсь, прослдовавъ по нсколькимъ узкимъ, закоулочнымъ улицамъ, въ одной изъ которыхъ на поперечномъ арык крякнулъ и сломался шкворневый кругъ въ нашей коляск, мы взобрались по крутоватому подъему къ воротамъ одного изъ старыхъ шаарскихъ укрпленій, называемаго Уртй-кургапомъ.
Тутъ, на высокомъ насыпномъ курган, на мст древней цитадели (урга или урда), ныншній эмиръ построилъ лтній домъ съ широкимъ крытымъ балкономъ, съ котораго открывается прекраспый видъ на сады предмстья, на равнину, усянную кишлаками и курганами, и на высокія снжныя горы. Въ этомъ дом постоянно живетъ амлякдаръ, [61] обязанный поддерживать въ немъ порядокъ, такъ какъ здсь обыкновенно останавливается на отдыхъ, а иногда и на ночлегъ самъ эмиръ, во время своихъ поздокъ изъ Бухары въ Шааръ и обратно. Въ виду такого назначенія этого дома, внутри его дворовъ находится достаточное число помщеній для семейства и свиты его высокостепенства.
61
Окружной сборщикъ поземельной подати — хараджа и танапа.
Насъ ввели въ довольно просторную залу въ два свта, [62] съ высокимъ потолкомъ и парою дверей, выходящихъ на помянутый выше балконъ. Полъ этой залы сплошь былъ устланъ двумя богатыми длинными коврами каршинскаго производства, а въ глубин ея, между балконными дверями, стояла широкая софа, покрытая шелковыми одялами и бархатными мутаками. [63] Въ стнахъ, кром той, что снабжена окнами, подлано много высокихъ нишъ стрльчатой формы. По средин комнаты, предъ софой, по обыкновенію, накрытъ былъ столъ, уставленный разнообразнйшимъ достархапомъ, начиная отъ изысканнйшихъ лакомствъ мстнаго производства до московскихъ мармеладовъ, бисквитъ и сахарныхъ печеній; прекрасные свжіе и засахаренные фрукты, виноградъ, разнообразные орхи, шербеты, варенья, компоты, взбитыя сливки, взбитые блки, и чего-чего тутъ только не было! Всего не перечесть и не вспомнить. Фарфоровая посуда и столовое серебро были исключительно русскихъ фабрикъ. Вокругъ стола стояли кресла, внскіе стулья и обитые краснымъ кумачемъ зеленые табуреты.
62
Если и впредь будетъ встрчаться выраженіе «въ два свта», то подъ нимъ всегда надо разумть нижнія окна (кои суть въ то же время и двери, выходящія на террасу съ сверной, сверо-восточной или же съ сверо-западной стороны) к соотвтственный имъ рядъ верхнихъ оконъ въ той же стн. Эти послднія, почти всегда при одинаковой ширин съ нижними, никогда не бываютъ равномрной съ ними длины, а всегда либо на половину, либо на дв трети ниже и иногда заканчиваются вверху стрльчатымъ
сводомъ, будучи всегда снабжены либо рзною деревянною, либо узорчато-ажурною гипсовою ршеткою безъ стеколъ, которая на зиму въ иныхъ случаяхъ затягивается коленкоромъ или тонкою бумагой, въ род китайской. Нижнія окна-двери всегда имютъ двустворчатыя деревянныя ставни, украшенныя рльефною рзьбой.63
Подушки-валько.
Когда мы разслись за этимъ столомъ, старшему послу доложили, что Остана-Куль перваначи, [64] одинъ изъ приближеннйшихъ царедворцевъ эмира, высланный его высокостепенствомъ на встрчу посольству, проситъ позволенія представиться. О томъ, что перваначи будетъ ожидать посольство въ Урта-курган, посолъ уже былъ предувдомленъ Рахметъ-Уллою, къ которому съ этимъ извстіемъ, еще на пути сюда, прискакалъ нарочный.
Князь Витгенштейнъ поспшилъ изъявить готовность сейчасъ же принять почтеннйшаго перваначи, — и въ ту же минуту вошелъ къ намъ благообразный и дородный мужчина хорошаго средняго роста, лтъ за пятьдесятъ, въ богатомъ халат, расшитомъ золотою и серебряною нитью по темно-малиновому бархату, Затканая золотомъ блая чалма и красивая хорасанская сабля дополняли его роскошный нарядъ. Вошелъ онъ свободною походкой, съ привтливою улыбкой въ лиц,—и во всей фигур, во всемъ характер его наружности какъ-то сразу сказывалось, что человкъ этотъ не только уменъ, но и знаетъ себ цну.
64
Перваначи или пяруаначи въ военномъ смысл равняется полному генералу. Обязанность его, между прочимъ, состоитъ въ объявленіи чина получившему оный и въ затыканіи эмирскаго ярлыка за чалму его. Въ чинъ перваначи могутъ быть повышаемы только лица принадлежащія къ сословію ругь-даръ, то есть родовитыхъ узбековъ, предки коихъ ознаменовали себя постоянною службой и усердіемъ бухарскимъ эмирамъ.
Началъ онъ рчь съ изъясненія, что посланъ высокостепеннымъ своимъ повелителемъ привтствовать отъ его лица высокихъ представителей Россіи, такъ какъ его высокостепенство очень озабоченъ узнать поскоре, все ли мы въ добромъ здоровь и хорошо ли довезли насъ и достаточно ли заботились о насъ во время путешествія по его владніямъ.
На вс эти вопросы, конечно, послдовалъ утвердительный отвтъ въ наилучшемъ смысл, съ добавленіемъ, что мы очень рады познакомиться съ достопочтеннйшимъ перваначи и надемся, что наше съ нимъ закомство не ограничится лишь настоящимъ офиціальнымъ свиданіемъ.
При этомъ князь предложилъ ему садиться, и перваначи занялъ первое мсто, въ кресл но правую его руку.
Въ то же время на улиц раздались звуки барабановъ и кавалерійскихъ трубъ, игравшихъ нчто въ род нашего «похода».
Токсаба объяснилъ, что это почетный конвой, присланный высокостепеннымъ эмиромъ для сопровожденія посольства, отдаетъ должную по уставу воинскую почесть только что прибывшему Али-Мадату топчи-баши [65] и музыканты играютъ ему «встрчу».
65
Топчи-баши — начальникъ артиллеріи бухарской арміи.
Минуты дв спустя послдовалъ докладъ, что топчи-баши проситъ позволенія представиться глав русскаго посольства, и вслдъ затмъ въ залу вошемъ худощавый мужчина лтъ пятидесяти, съ лицомъ персидскаго типа, въ довольно высокой бобровой шапк и въ темно-фіолетовомъ бархатномъ сюртук мундирнаго персидскаго покроя. Рукава, грудь и полы его были украшены серебрянымъ шитьемъ, изображавшимъ длинные листья лилій; вдоль груди шли два ряда (по шести) гладкихъ мдныхъ пуговицъ; на плечахъ — серебряные витые эполеты со штабъ-офицерскими кистями; на поясной серебряной портупе висла богатая кривая сабля въ золотыхъ ножнахъ, украшенныхъ бирюзой и сердоликами. Отрекомендовавшись князю, топчи-баши заявилъ, что присланъ своимъ высокимъ повелителемъ сопровождать посольство при възд въ Шааръ во глав почетнаго гвардейскаго конвоя.
Подали чай — членамъ посольства въ стаканахъ, вставленныхъ въ серебряные подстаканники русской чеканной работы, а бухарскимъ сановникамъ — въ китайкихъ фарфоровыхъ чашкахъ безъ ушковъ и блюдечекъ, по мстному обыкновенію.
Занявъ второе мсто (подл перваначи), топчи-баши заявилъ, что высокостененный эмиръ соизволилъ назначить намъ въ конвой сорокъ одного офицера изъ числа ротныхъ командировъ и двсти амальдоровъ, отборныхъ гвардейскихъ всадниковъ, въ чин чора-баши (подпрапорщиковъ), а при нихъ военный хоръ изъ двадцати музыкантовъ. При этомъ топчи-баши со скромною улыбкой прибавилъ, что, конечно, это не то, что русская армія; что мы, безо всякаго сомннія, привыкли къ виду далеко не такихъ войскъ, но… это-де все что есть у насъ лучшаго.
Князь поспшилъ заврить его, что напротивъ, насколько онъ, князь, до сихъ поръ слышалъ о бухарскихъ войскахъ, вс и всегда отзывались о нихъ съ большими похваламъ, и что теперь, слыша звуки ихъ музыки, онъ выражаетъ полную свою увренность, что войска бухарскія всегда будутъ достойными соратниками войскъ русскихъ, если Богъ сведетъ ихъ противъ какого-либо общаго врага, — потому что враги у насъ могутъ быть только общіе, — но что никогда и ни въ какомъ случа, конечно, русскія и бухарскія войска не встртятся боле другъ противъ друга.