В змеином кубле
Шрифт:
Волна смешков — похабных? — прошла вдоль забора. По ту сторону.
Подальше — оттуда же — что-то добавили. Серж не расслышал. В отличие от тех, кто впереди.
Из первых рядов Вальден выдал длинную речь. Приличные в ней одни предлоги.
Что к ним забросили? Или кого? Чумного больного?!
Но тогда с чего… Да мало ли, с чего! Они тут в своей Сантэе через одного больные на всю злобную башку!
И что теперь? Его ведь не вылечить! Не перекинут же обратно — Анри не дозволит. Ни швырять больных, ни прикасаться к заразе.
Добьют и сожгут во дворе? Прямо
— Стоять! — затормозил Керли под шумок рванувшего вперед Эверрата. — А ты что здесь делаешь?
Совсем рядом обернулась Эста — с тенью обычной дерзости в глазах:
— Я умею драться!
— А я — офицер, — тихо, но твердо проронил Крис слева.
— Тогда держитесь сзади! — устал спорить Рауль. — Смотрите у меня.
А то выпорет. Слышали уже.
Серж затормозил вперед всех окликов. Одной мысли — чума! — хватило. Хоть Эста не только обогнала, но и ожгла удивленным взглядом. Если не хуже.
Но… при чём здесь тогда драка? Рауль уже наверняка всё разглядел. Значит, самое страшное — пронесло. Серж обрадованно рванул вперед… и едва увернулся от медвежьей лапищи Керли:
— Кому сказано?! — ревет он.
— Как это понимать? — Анри. Впереди. Сильно впереди.
И не Криделю.
Со скрытой угрозой в голосе. Так он даже с Роджером не разговаривал. В прежние времена.
— Сказано: отдать казарме гладиаторов! — громкий пьяный смешок слышен отчетливо.
В сопровождении новых — опять похабных! — комментариев прочих… врагов.
— Я тебя запомнил! — процедил Эрвэ.
И он там!
Смех оборвался, а над ухом прогремел бас Керли:
— Сопляки, живо в казарму! Слышали — боя не будет. А на такое вам еще рано смотреть.
На что?!
— Я остаюсь, — бесстрашно заявила Эстела.
Керли бросил на нее яростный взгляд… но при Анри сдержался.
— Я — женщина и видела всякое! — отрезала девушка.
— Хорошо! — рявкнул Рауль. — Остальные — в казарму. Если не докажете, что тоже дамского полу. Здесь нужны только мы с Анри, Шарль… и, ладно уж, девчонка.
Глава 9
Глава девятая.
Квирина, Сантэя.
1
Жену и детей он отправил из города еще в прошлом месяце. К теще с тестем. Еще когда началась эта заваруха. Когда город наводнили змеи.
Родных отослал, но сам остался. Не посмел лишиться работы. После того, как вышвырнули из тюремной стражи. Там теперь нужны молодые и сильные. Тюрьмы-то переполнены.
Гай Ливий просто продолжал молиться. Чтобы как-нибудь обошлось. Чтоб хоть у кого-то в этом мерзком городе (родном городе Гая Ливия Марцелла!) хватило храбрости, силы и хитрости убрать мерзавца, занявшего императорский трон. Хоть бы у преторианцев. Жалко им, что ли? Скольких императоров приличнее сковырнули? Или для таких чем сволочнее — тем достойнее трона?
А аристократия куда смотрит? Голубая кровь, чтоб им! Пока всё к змеям не кончилось всеобщей гибелью! Творец без конца посылает знамения — почему их никто не видит? То змеи лезут на древние алтари… а то и вовсе наводнили Центральный Храм якобы Солнца. Аж на вывеску влезли.
Сегодня ночью бьёрнландские гладиаторы потащат на казнь рабов. Уже вот-вот. Мужчин,
женщин, детей. И ведь почти никто не сопротивляется. Пока их волокли в тюрьму — хоть бы один рыпнулся? Привыкли быть рабами — ими и умрут. Вот падет на Сантэю тьма, и согласно обычаю…Почему в Сантэе так любят казнить при свете факелов? Боятся солнечного света? Нормального — не из Змеиного Храма. Того как раз боятся все, кто не поклоняется змеям.
Поппей Август — скотина еще та. Но раз за него надо казнить — рубите башку убийце. Этих-то за что? Их на вашей змеевой арене даже не было. А уж детишек…
Марцелл тяжело вздохнул. Будь он аристократом — уж точно всадил бы такому императору кинжал прямо в тощее брюхо. А эти — ничего. Простили даже аресты собственных детей, трусы зажравшиеся! Лишь бы не потерять сытную кормушку!
2
В сгущающихся сумерках вилла кажется абсолютно безопасной. Тявкнула пара собак, но не слишком уверенно. И никаких леопардов!
А черный ход в таких домах — и вовсе подарок судьбы.
— Располагайтесь, — галантно объявил молодой патриций. — Сейчас здесь будет ванна, вино, еда и всё, что нужно.
И думай, что он подразумевает. Красивую рабыню — для молодого господина? Оргии было мало? Или просто уже слишком давно?
Прости, в таборе Эсты рабынь для тебя не нашлось. А на банджаронке пришлось бы жениться.
Будем надеяться, что самой Элгэ красивый раб не полагается. Как и для Валерии.
И вряд ли ей он понадобится — в ближайшие годы. Как и вообще мужчины. Аза сумела спасти разум Валерии, но не ее прежние романтичность и влюбленность.
Присесть они едва успели. Вместо ванны, еды и баб в комнату влетел сам молодой патриций как там его.
— Там… там…
— Что? — оборвала его Элгэ.
— Полно чужих людей. Полная вилла.
— Преторианцы?
— Нет, свои. Родня, друзья, знакомые…
Именно сейчас? В то время как их дети только что с арены, эти отмечают общую свадьбу? Или это то, о чём подумала Элгэ?
То, за чем она здесь. В чём ее опередили. Заговор.
И разговор. Очень серьезный. С теми, кого теперь не нужно сюда ни звать, ни приглашать. Сами уже явились.
3
Судя по подслушанному разговору, окончательную глупость самый долгосрочный император последних лет всё же натворил. И это — вовсе не казни, не конфискации и даже не дурное обращение с гладиаторами. Не следовало Аврелиану в угоду жрецам портить жизнь патрициям. Сантэйской верхушке. Тем, что в силу любых причин еще сохраняли верность короне. Если уж опозорил их детей — так хоть не мешай прикрыть позор. Втиснуть устроенную тобой Бездну в рамки законов. Прежних, а не свежесотворенных твоих.
Ах, ты пообещал своим любимым жрецам обратное? Так думай, кому что обещаешь. Соображай, что для сохранения власти всё же нужны не только они и преторианцы. Тем более, последних и перекупить можно. А против первых — поднять на дыбы Патриарший Престол. Там Эвитан с Мидантией новый Поход за Веру жаждут — аж вот-вот из штанов выпрыгнут.
Кстати, что у нас насчет гладиаторов? Кажется, Элгэ пора выходить из тени. А то вдруг любящим родителям захваченных в заложники детишек союзников не хватит?