Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ведьмак в теле Маркиза
Шрифт:

Моя боль… Она была где-то там далеко. В голове стучала мысль, что разожгла этот огонь: «Сдайся, не сопротивляйся…» Зубы скрипнули от вида его мерзкой рожи.

Фарлей не успевал реагировать. Его оружие оказалось слишком длинным для боя лежа. В глазах его появился страх от осознания того, что бой выходит из-под его контроля.

Моё лицо исказилось в злорадной улыбке. Я перехватил меч и ударил ему по кисти. Его крик наполнил воздух, алебарда упала на землю. Я нанёс ещё один удар — по другой руке. Теперь граф полностью беспомощен.

Он упал на спину и опустил ноги, что

закрывали его тело. Все звуки вокруг замерли. Осталось лишь моё сердцебиение — ровное, спокойное, как будто дуэли не было вовсе.

Последний взмах меча. Клинок вонзается ему в живот. Вытаскиваю и снова втыкаю — на этот раз в сердце. Фарлей пытается что-то сказать, но слова застряли в глотке. В его глазах застыл страх. Успел ли осознать, что его жизнь закончилась?

Жизнь покидала его тело. В этот момент гнев начал утихать, но его место заняло что-то другое. Более древнее, более глубокое.

Я почувствовал их… Жнецов.

Что-то вырвалось из тела Фарлея — нечто эфемерное, похожее на тень. Оно потянулось ко мне. Я успел ощутить едва уловимую связь с его душой, но тут же она оборвалась. Реальность возвращалась, мир собирается по кусочкам, как сломанный механизм…

Наконец я снова обрел контроль над своим телом. Голова кружится от удара, перед глазами плыло. Протер лицо и смахнул свою кровь. Опустил взгляд — моя одежда разорвана от живота до шеи, и там тоже зияют кровоточащие раны.

Жжение и боль — вот что я чувствовал сейчас. А еще покой и безмятежность…

Почему так тихо? Я медленно повернулся. Увидел, что толпа стоит на ногах и, затаив дыхание, смотрит прямо на меня. Что, чёрт возьми, только что произошло? Мною словно кто-то завладел. Холодок пробежал по спине от этой мысли. Не успел собраться с мыслями как…

Публика взрывается громкими аплодисментами и ликующими возгласами:

— Маркиз!

— Рэйвен победил!

— Это чудо! Настоящее чудо!

Я протер глаза ещё раз, пытаясь сфокусировать зрение. Сквозь пелену услышал, как скандируют моё имя. Люди радовались, будто я какой-то герой, который победил непобедимого злодея. Графа-мясника, как его окрестили, больше нет. И судя по крикам — это событие года. Два лучших воина пали от моей руки.

Я попытался убрать меч в ножны, но попал только со второй попытки. Взгляд скользил по трибунам и упал на Монтегю. Но почему-то он не выглядел расстроенным. Даже наоборот — его лицо светилось довольной улыбкой.

А вот барон Рэйскрофт… у него крайне недовольный взгляд. Этот человек явно не в восторге от случившегося. Мой братишка Теобальд уже куда-то исчез. Хотя до этого я видел его на трибунах. Наверное, убежал обдумывать новый план. Или писать письмо папаше, что облажался.

Рефлекторно я поднял с земли алебарду Фарлея. Тяжелая… Элемент проник в оружие, и я почувствовал, как оно откликнулось на мой зов.

Дверь в секцию открылась, и ко мне уже спешил Рурик. Его лицо перекошено от волнения, а глаза на мокром месте. Он подбежал ко мне. Коснулся моего плеча, словно проверял, что я ещё жив.

— Господин! — взволнованно сказал он. На глазах его блестели слёзы. — Вы победили! Я… я так рад! Вы правда сын своего отца! Вы

сражались словно дикий зверь!

Очень точное описание того, что со мной случилось. Старик склонился передо мной в поклоне. Я лишь кивнул в ответ, погружённый в собственные мысли.

Что же со мной произошло? Почему чувствую себя так, словно стал на мгновение чьей-то марионеткой? Этот страх, этот гнев… они были не моими!

— Всё в порядке? — старик потряс меня за плечо, вырывая из транса. — Вам срочно нужна помощь!

Я медленно поднял голову. Взгляд все еще был мутным.

— А? Да? — спросил я. — Разве? — Задумался и согласился: — Как скажешь, дружище.

Рурик забрал у меня алебарду Фарлея и направился к выходу. Потом остановился и чуть подтолкнул меня вперед.

Толпа неистовствовала. И почему-то больше всех радовались простолюдины. Они ликовали, словно это была их собственная победа. Я бросил последний взгляд на тело Фарлея. Его лицо застыло в ужасе, словно маска из фарфора. На ней отражался первобытный ужас.

Мы вышли из секции, стража с трудом сдерживала людей, которые пытались подойти ко мне, чтобы поздравить или хотя бы увидеть поближе. Двинулись дальше. Вот уже и кареты, шум толпы начал затихать.

Вдруг ко мне подошёл барон Витя. Его лицо сияло, как у человека, только что выигравшего крупную ставку. Он протянул мне письмо.

— Поздравляю вас, маркиз, — поклонившись, произнёс он с явным удовлетворением. — Вы приятно меня удивили.

Монтегю, окружённый своими верзилами, развернулся и исчез в толпе, оставив меня с письмом в руках. В этот момент мое внимание привлекли крики, донесшиеся с другой стороны арены:

— Он мёртв!

— А-а-а!

— Посмотрите!

— Какой ужас!

Люди сбегались к какой-то палатке, где приперли чье-то тело к стенке. Повернув голову, я увидел, что это молодой парень. Его голова была отрублена, но она всё ещё находилась в его руках. Несколько женщин в толпе не выдержали и упали в обморок. Люди в ужасе начали окружать мёртвое тело.

— Пойдёмте, господин. Вам срочно нужна помощь, — взволнованно потянул меня Рурик за руку, пытаясь увести подальше от этого зрелища.

— Подожди! — резко ответил я и, вырвавшись из его хватки, направился к мертвому телу.

Толпа расступалась, освобождая мне дорогу. Подойдя ближе, я сумел разглядеть его лицо. И меня снова охватил гнев. Скрипнул зубами, с трудом сдерживая вспышку ярости. Это был Галоша… Один из пацанов Цапли, что навещал меня.

Какой же урод это сделал? Он же еще ребенок…

Мои руки дрожали от напряжения, когда я поднял письмо, которое мне вручил Монтегю. Развернув его, я начал читать:

«Уважаемый маркиз Рэйвен. Жду вас сегодня в полночь в моей таверне. Я обязан вам выплатить выигрыш, который составляет пятьдесят тысяч фунтов. Не забудьте облигацию. Уверен, что Цапля будет рад вас увидеть, если доживёт до этого момента. Всё зависит от вас».

Глава 21

— Тварь! — прошипел я сквозь зубы, чувствуя, как во мне вновь вспыхнул огонь ярости.

Поделиться с друзьями: