Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ведьминскими тропами
Шрифт:

Ведьмочка неспешно поднялась и поманила Ингрид за собой. Лучшим решением сейчас было оставить малышку наедине с ее новым другом. Выйдя из комнаты, Анитра сказала Ингрид, что теперь им нужно серьезно поговорить. Женщина согласно кивнула и, прикрыв за собой дверь, провела гостью в соседнюю комнату. Сама вошла следом и замерла на пороге, нервно перебирая пальцами, спускающуюся на грудь прядь волос.

Анитра подошла к окну и оперлась о подоконник. Ей хотелось присесть и спокойно обо всем поговорить, но кровать для этих целей не годилась, а на сундуках были сложены какие-то вещи. Наверное служанки не успели убрать их внутрь после чистки или проветривания.

— Ты выполнила обещание… — взволнованно заговорила Ингрид, но была прервана

взмахом руки ведьмы.

— Это не так, — Анитра отрицательно покачала головой, глядя на расстроенную женщину с сожалением. Ей и самой хотелось, чтобы все свершилось в один миг, но в случае с Кери такое, увы, невозможно. — Я ведь предупреждала, что нужно набраться терпения. А сейчас расскажу, что следует делать, оставлю необходимые зелья и, если все мои указания будут в точности исполняться, появится шанс, что Кери навсегда избавится от своего недуга.

Лицо Ингрид помрачнело.

— Всего лишь шанс? Ты не можешь сказать наверняка? — спросила она уже без тени эмоций, вновь принимая отстраненный деловой вид, словно речь шла о чем-то незначительном. Только Анитру было уже не обмануть этой показной холодностью. Она видела Ингрид настоящую — живую, страдающую, но не теряющую надежду женщину.

— Все будет зависеть от того, насколько точно буду исполняться мои указания, — повторила Анитра сказанные ранее слова.

— Так может, ты останешься и проследишь за всем лично? Я заплачу, — вскинулась Ингрид, вновь теряя маску безразличия.

Ведьмочка развела руками:

— Я не могу остаться, прости. К тому же, в моем присутствии нет никакой необходимости. Кто лучше матери способен позаботиться о собственном ребенке?

Вопрос был риторический и ответа не требовал.

Следующие полчаса Анитра посвящала Ингрид во все тонкости лечения логоневроза. Не забыла упомянуть о благоприятном воздействии некоторых животных на самочувствие чрезмерно впечатлительных детей. Прямо указала на то, что Кери остро нуждается в постоянном внимании и заботе матери. Рассказала о дыхательной гимнастике и посоветовала увлечь девочку рукоделием, рисованием или лепкой из глины. А в конце беседы сообщила, что завтра с утра займется приготовлением лечебных отваров, которые нужно будет принимать в строгой последовательности. Видя недоверие в глазах женщины, добавила, что все зелья будут содержать крупицу ее силы, а значит, их целебная сила возрастет многократно.

Кажется, последнее заявление немного успокоило Ингрид. Она немедленно отправилась на кухню, чтобы отдать распоряжение слугам на завтра. А ведьмочка поспешила покинуть замок и вернуться к родным. И вовремя. Едва завидев Анитру, выходящую из дверей, мать поднялась ей навстречу. В руках она держала стопку чистой одежды и пару льняных полотен для вытирания. Это было именно то, чего не хватало ведьмочке для полного счастья — хорошенько помыться в горячей воде, а если получится, то и попариться, тогда усталость как рукой снимет.

* * *

И снова утро. И снова дела. Но теперь уже на кухне, где Анитру встретили с плохо скрываемым любопытством четыре женщины среднего возраста. Одна из них вышла вперед и уперла руки в пышные бока:

— Ты что ли новая ведьма? — спросила она, оглядывая Анитру с головы до ног недобрым взглядом. От такого взгляда хотелось бежать, но пришлось улыбнуться и представиться. И тут же, не давая вредной тетке и слова сказать, потребовать котелок, чистую воду и место у плиты, а еще предъявить запасы сушеных трав и кореньев, которые имелись в любом замке. К сожалению, у Анитры с собой не было необходимых ингредиентов. Кто же знал, что ей понадобятся успокаивающие отвары? Оставалось надеяться на то, что тут все устроено так же, как в Йомсборге, где с ранней весны и до поздней осени подростки заготавливали все от вершков до корешков, лишь бы это имело хоть какую-то лекарственную ценность.

Повариха хмыкнула и сразу подобрела. Кажется, напористость Анитры пришлась ей по душе. Сразу нашелся

и котелок, и длинная деревянная ложка, и ведро с колодезной водой.

— А теперь пойдем в травницкую, — сказала женщина и повела ведьмочку по узкой винтовой лестнице наверх. Анитра еще раз убедилась в том, насколько Ингрид хорошая хозяйка. Даже помещение, в котором хранились засушенные травы и корешки, выглядело идеально. Пол выметен, на полках ровными рядами стоят глиняные горшки, прикрытые вощеной бумагой. На каждом имеется пометка в виде схематического рисунка, выполненного чем-то вроде воскового мелка. Пучки трав, подвешенные к потолочной балке выглядят так, будто их собрали совсем недавно, а ведь это как минимум прошлогодние запасы. И все благодаря тому, что в комнату не проникал солнечный свет, а в каменной кладке имелись отверстия для проветривания.

Анитра сразу обнаружила все необходимые ингредиенты: корень валерианы, хмель, вереск, ягоды калины, лаванду, мяту, мелиссу и мед. Простые и доступные средства, но при длительном и правильном применении, приводящие к отличным результатам. Особенно, если они будут применяться в совокупности с дыхательной гимнастикой, массажем и прогулками на свежем воздухе. К счастью, на Ингрид в этом вопросе можно положиться. Более ответственной женщины Анитра еще не встречала.

Оглядевшись еще раз по сторонам, ведьмочка прихватила все необходимое для ранозаживляющего и обезболивающего зелий. В ближайшем будущем они могут понадобиться, и стоит позаботиться о пополнении своих запасов уже сейчас.

Еще ей предстояло уговорить Старки остаться в замке с Кери. Брать его с собой в опасное путешествие было бы чистым безумием. Помощи от малыша никакой, одни хлопоты и переживания. Как же вовремя состоялось знакомство ктурха с девочкой. Кажется, они друг другу понравились. Анитра не сомневалась, что Старки с радостью согласится и дальше помогать Кери справляться с недугом. Главное, правильно все ему преподнести. Пусть Старки почувствует себя этаким рыцарем в сияющих доспехах. Ведьмочка не сдержала улыбку, представив, как он раздуется от гордости за себя и от важности предстоящей миссии. Ну и пусть, лишь бы оставался в целости и сохранности за высокими стенами замка. А его раздутое самомнение она как-нибудь переживет.

ГЛАВА 15

Конный отряд неспешно передвигался по размытой дождями дороге. Грязь противно хлюпала под копытами лошадей, промозглый ветер пробирал до костей. А хуже всего было то, что о скором отдыхе и теплом ночлеге нечего было и мечтать. Деревня, в которую они направлялись, стояла заброшенной уже больше месяца. Им всем повезет, если удастся провести эту ночь под защитой стен, а не под открытым небом, как это часто случалось в последнее время. Хозяева, покидающие дома на неопределенный срок, забивали окна и двери досками, чтобы уберечь оставшееся имущество от разорения. И раньше это действительно помогало, но нечисть вскоре сообразила, что внутрь жилища легко проникнуть через крышу. Тонкая дранка не могла выстоять под напором длинных когтей полуразумных чудовищ. В домах их привлекали остатки припасов, а мебель и прочая утварь просто попадалась им под горячую лапу. После визита незваных гостей уютные некогда дома напоминали разоренные птичьи гнезда.

Анитра ехала во главе отряда рядом с Хаконом. Теперь она по праву занимала это место, не то, что восемь месяцев назад, когда впервые отправилась с воинами на очистку Заречья от нечисти. Тогда ее присутствию не обрадовался никто, сочтя обузой. Ведьмочка и сама считала себя таковой. В сравнении с опытными воинами она была слабой и беспомощной и потому нуждалась в постоянной защите. Перед ней стояла конкретная цель — восстановление разрушенных печатей. Но о том, чтобы сделать это в одиночку, не могло быть и речи. В лесу на каждом шагу ее подстерегала смерть от зубов и когтей хищных тварей, сумевших проникнуть через границу. Зато в окружении вооруженных мужчин шансы на успех ее миссии возрастали многократно.

Поделиться с друзьями: