Ветер перемен. Книга вторая
Шрифт:
– У нас так говорят. А я и не против. Видишь, забрали и привезли к тебе, разве это плохо?
– Это хорошо!
– смеётся Габриэль, - Но всё равно странно звучит.
– А у тебя был друг?
– спрашиваю, хоть и знаю ответ.
– У меня много друзей, но ты спрашиваешь, был ли у меня парень?
– уточняет Габриэль. Да, смутить её трудно.
– Да. Первая любовь, свидания, записочки...
– Нет, - просто отвечает Габи.
– Мне предлагали, конечно встречаться, но мне, как-то это было не нужно. У меня тоже всегда было много всяких дел, -
– Тоже школа и музыкальная, как у тебя. И ещё в церкви я пою. Мне интереснее это, чем ходить по улице с парнем. Зачем?
– Как зачем? А вот за этим!
– пошутил я, но поцеловал её серьёзно.
После паузы на поцелуй, Габи продолжила:
– А для этого, нужно любить!
И я не стал спрашивать, а можно ли без любви целоваться? Просто так!
– Ой, я совсем забыла!
– Габи приподнялась с моей груди, где до этого уютно устроилась.
– Приходил тот Вольфганг из Югендпалас и принёс для тебя пакет. Вон он на пианино.
Габи легко вспорхнула с кровати и потянувшись взяла пакет из плотной бумаги.
– Ну-ка, ну-ка, что там такое? Посмотрим?
– Посмотрим, - кивает Габи и протягивает ножницы. А я уж было собрался рвать его руками и зубами. Темнота!
Аккуратно отрезав край хорошо запакованного пакета достаю из него две плоские коробки с магнитной лентой и пухлый конверт между ними.
– Это, наверное музыка?
– Габи смотрит на меня вопросительно.
– Это подарок?
– Думаю, это для нас всех подарок, - интригую я.
– Смотри, тут и название группы есть - Wind of Change. Нравится?
– Да, - кивает Габи.
– Мне нравятся названия со смыслом. А ты знаешь эту группу?
– Вроде что-то слышал, - делаю задумчивое лицо.
– Если послушаю, то вспомню.
– Хочешь послушать сейчас?
– спрашивает Габи.
– Ну, если у тебя больше ничего не осталось для меня вкусненького, то можно!
– улыбаюсь я.
– Болтун!
– смеётся Габи и шутливо хлопает меня пониже спины.
– Так, это уже второй раз! У нас с тобой явно одинаковые вкусы!
Габи смеётся и тянет меня за руку:
– Пойдём уже!
Мы идём в гостиную, где на специальном столике стоит подарок Арнольда - магнитофон Грюндиг.
Габриэль заправляет ленту и жмёт клавишу.
Несколько секунд мы слышим только шум ленты, потом из тишины нарастающий вступительный аккорд и узнаваемый четкий ритм. Я не знал, в каком порядке Вольфганг составил наш магнитоальбом, но со вступительной песней он угадал. Всех, кто будет слушать перед покупкой катушку, песня равнодушными не оставит и вопрос "брать-не брать" сразу отпадёт.
Уже с первыми аккордами брови Габи поползли вверх и она недоуменно уставилась на меня, а я, словно не замечая этого взгляда старательно делал вид, что внимательно слушаю "незнакомую" группу. Вступление мы растянули, потому что песня исполнялась живьём и для танцев, а значит, торопиться было некуда. Но вот вступление закончилось и из динамиков зазвучал чистый голос Габриэль:
– Deep in my heart, there's a fire, a burnin' heart!
–
Саша!– воскликнула Габи распахнув ещё шире свои глазищи.
Я не выдержал вида такого изумления на её лице и обняв её засмеялся.
Тут же в комнату влетел Тоби:
– О, новая музыка! Это я люблю! Что за группа?
Я улыбался, продолжая обнимать изумлённую Габи и ждал, когда он узнает.
– Но как?!
– наконец обрела дар речи Габриэль.
– А что особенного?
– невозмутимо ответил я.
– Магнитофон был не только у корреспондента, у Вольфганга есть получше.
– Так ты знал?!
– снова округлила глаза Габи.
– Что значит "знал"?
– притворно обиделся я.
– А кто это всё организовал? Так что жду награды!
Я подставил щёку для поцелуя. Габи автоматически чмокнула, забыв, что при Тоби она этого ещё не делала.
– А почему ты мне не сказал?
– А тебе это помогло бы петь?
– вопросом на вопрос ответил я.
– То-то, же!
– А твои друзья знали?
– Нет, конечно! И слушаем мы с тобой первыми. Ну, после Вольфганга, конечно...
– Так это Габи поёт?
– встрял Тоби.
– До тебя только дошло?
– улыбнулся я.
– Конечно она. И как поёт! Привыкай, парень, теперь ты брат знаменитости!
– Так уж и знаменитости...
– усмехнулся недоверчиво Тобиас.
– Ну, сегодня ещё нет, но с каждым днём о ней будет узнавать всё больше народа и посмотришь, что будет!
– А почему будут узнавать?
– не поняла Габи.
– А ты думаешь, эти катушки единственные?
– Ты хочешь сказать...
– Ага.
Габи молча смотрела на меня.
– Солнышко, а ты разве не рада?
– Я не знаю, - неуверенно сказала Габи.
– Как-то это неожиданно...
– Ну, тебе же нравится, как звучит группа и как ты поёшь?
– Да, очень!
– согласилась Габи.
– Вот это и главное! Давай послушаем весь альбом, а потом обсудим что и как будем делать дальше.
– А здесь записаны все песни?
– Вольфганг должен был записать все, а уже потом отобрать лучшие. Что он отобрал, я не знаю, так что в этом отношении мы с тобой на равных.
В динамиках зазвучала новая танцевальная песня Hands Up!
Качество звука было очень приличным, а для любительской по сути записи - просто отличным!
Всего Вольфганг отобрал для альбома 12 песен, включая даже " Чистые пруды", которую я пел только на русском.
– Тоби, как тебе эта песня?
– спросил я, чтобы проверить, как она будет восприниматься аудиторией не понимающей язык.
– Отлично!
– брат задрал большой палец вверх .
– Особенно, когда аккордеон играет.
Ну да и для меня это был самый лучший в музыкальном отношении момент.
– А то, что ты не понимаешь о чём песня, тебе не мешает? Или ты всё -таки понимаешь?
– Не, я к словам не прислушиваюсь, просто мелодия хорошая. Слушаю, как на английском, например, тоже ведь пару слов только улавливаю.