Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Виттория Аккоромбона
Шрифт:

Ну, что с ней? Говори!

С л у г а

Исчезла.

Ф р. М е д и ч и

А!

С л у г а

С

Браччьяно.

Ф р. М е д и ч и

Исчезла? Где Джованни?

С л у г а

При отце.

Ф р. М е д и ч и

Немедленно велю арестовать вам настоятельницу. Как?

Исчезла? Черт возьми!

(Уходит слуга.)

(В сторону.)Как исполняются желанья!

Что же, славно потрудился! Одним письмом

Поступок подсказал. И честь твою, влюбленный герцог,

Сперва немного подмочил и подтолкнул

На брак со шлюхой — ведь хуже

Не придумать! За этим следует:

Я вырываю злой язык рукой —

Обида мне смешна и жалок бой.

(Входит Монтичельзо под балдахином уже как папа Павел IV.)

М о н т и ч е л ь з о

(К Фр. Медичи.)Concedimus vobis apostolicam benedictionem et remissionem peccatorum [17] .

17

Мы даруем тебе апостольское благословение и отпущение грехов ( лат.).

(Фр.

Медичи шепчет ему.)

Мой князь мне говорит: Виттория Коромбона

Похищена из дома для презренных Браччьяно.

Они бежали оба.

И хоть сейчас день первый моего правленья,

Я знаю, как мне власть употребить —

Их отлучить от церкви! Пусть знают все:

Они и все, кто были с ними в Риме, —

Изгнанники. Я так велю.

(Уходят все, кроме Фр. Медичи и Людовиго.)

Ф р. М е д и ч и

Граф Людовиго,

Вы ведь поклялись отмстить убийцам!

Л ю д о в и г о

И этой клятве я не изменю.

Но, думаю, и вы своим участьем

Поможете успеху, герцог.

Ф р. М е д и ч и

Уверен в этом будь,

Ведь большинство его двора — соратники мои,

А то и в сговоре со мной.

Я разделю опасность игры кровавой —

Ты же славой поделись со мной.

(Уходит Фр. Медичи. Входит Монтичельзо.)

М о н т и ч е л ь з о

Зачем Флоренции великий герцог

Так хлопотал о вас? Скажите!

Л ю д о в и г о

У итальянских нищих расспросите:

Просящий милостыню одолжил дающему

На время добродетель.

Быть можно расточительным в добре, как короли:

Избыточно щедры они не добротой —

Скорее для игры.

М о н т и ч е л ь з о

Я вижу, умничаете,

Дьявола какого так растревожить вы сумели?

Поделиться с друзьями: