Вкус тьмы
Шрифт:
— Конечно.
— Есть ещё что-нибудь, о чём мне нужно знать? — спросил Керрик.
— До меня дошли слухи о Короле Скелете в Рязанском Королевстве. Он собрал армию и идёт на север.
— Плохие известия. Мы столкнулись с ним однажды, когда искали Аври, и едва выбрались оттуда живыми.
— Я послал разведчика.
Судя по мрачному выражению лица Райна, Керрик приготовился к новым плохим новостям.
— И что?
— Разведчик вернулся с посылкой для меня. Король Скелетов прислал мне корону, сделанную из человеческих костей, и записку, — он вздохнул. —
— У него много войск?
— Довольно большие для нас. Для Селины — не так уж и много. У неё более двух тысяч живых солдат и около тысячи мёртвых. К тому же одна или три стаи мертвых уф.
— Может быть, была другая причина, почему она вывела войска из Забина? Расчищая путь Королю Скелетов, чтобы он пришёл за нами? Затем из-за атаки со спины на севере, ты окажешься пойманным между ними.
Райн выругался.
— Ещё одна причина, почему я нуждаюсь в тебе, Керрик. Выяснить, как много войск у Короля Скелетов. Мои разведчик не выяснил ничего ценного.
— Я сказал, что подумаю об этом.
Керрик написал сообщение Ноаку и вскоре ушёл, направились на юг к Забину. Передвигаясь всю ночь, он избегал разных патрулей, но придерживался троп животных в лесу, разыскивая заблудившуюся лошадь. Утром Керрик объезжал маленькие городки и фермы, надеясь найти кого-нибудь, желающего продать или одолжить ему лошадь.
Ближе к обеду он наконец заметил двух лошадей, пасущихся на большом пастбище возле леса. Призвав всю магическую силу, Керрик вернул коже и одежде нормальный вид, прежде чем покинуть лес. Каждый шаг вперёд требовал сосредоточенных усилий. Полный решимости, он добрался до фермерского дома.
Он нашёл хозяина лошадей, и если мужчине показалось странным поведение Керрика, он не выглядел обеспокоенным этим, когда два золотых перешли к нему в карман.
— Седло не нужно, — прошептал Керрик фермеру. — Только уздечку. Пожалуйста, приведи его в лес. Я буду ждать там.
Ноги Керрика тряслись, когда он поторопился вернуться в живую зелень. Как только он достиг границы, он свалились в обморок.
Через две секунды, или так ему показалось, мужчина на прибыл с лошадью на буксире.
— Привет? — он позвал, чуть не наступив на Керрика. — Харпер готов, — он прошёл дальше.
Собрав последние силы, Керрик встал, изменился в нормальное состояние и догнал мужчину, который подпрыгнул применено на фут, когда Керрик появился у него за спиной.
— Спасибо, — сказал Керрик, приняв поводья.
Мужчина кивнул и затем побежал обратно на ферму.
У него появилась интересная история для своей семьи. Когда мужчина исчез из поля зрения, Керрик сел верхом на Харпер. Тёмно- коричневая лошадь мгновенно стала зелёной, коричневой, оранжевой красной и жёлтой, повторяя точь-в-точь Керрика и остальной лес. Удобно.
У Керрика было полтора дня, чтобы добраться до места встречи. Он пришпорил Харпер и пустил в галоп.
Глава 8
—
Ты не можешь, — сказал Блоха после того, как я объяснила, что собиралась сделать, чтобы спасти жизнь Юри.Я аккуратно положила шприц на рюкзак, чтобы освободить руки.
— В этом есть смысл.
— Что, если сыворотка не сработает? — Блоха отпустил руку Юри и обошёл койку с моей стороны. — Ты не можешь умереть. Ты нам нужна.
— Мы можем отправиться к Лилии Мира до наступления третьей стадии, так что тебе не придётся вводить в меня сыворотку.
— Если Лилия Мира заберёт тебя. Большое «если», — он скрестили руки на груди. — Нет.
Эта поза так напоминала Керрика, я подавила улыбку.
— Блоха, ты как никто другой знаешь, что я решаю, кого буду исцелять, а кого — нет.
— Да, хорошо… Сначала тебе придётся разобраться со мной, — он встал между мной и Юри, который уставился на нас обоих так, словно мы сошли с ума.
Я погрозила ему пальцами.
— Одно движение, Блоха, и ты будешь повержен.
Он тоже помахал своим в воздухе.
— Ты тоже.
— Правда? Ты выучил что-то новое с тех пор, как я ушла?
— Нет, но я уверен, что, если я достаточно разозлюсь… — он опустил руки, признавая своё поражение. Его сердце не поддерживало этой угрозы.
Но его хвастовство натолкнуло меня на идею.
— Ты можешь прикоснуться ко мне и посмотреть, убьёт ли меня чума окончательно, или я снова выживу. Тогда…
— Нет. Я не знаю, когда ты умрёшь, Аври. Я не могу, — Блоха сгорбил плечи, как будто я принуждала его.
— Всё в порядке. В любом случае это не изменит моего замысла. Я собираюсь исцелить его, — я оттолкнула Блоху в сторону и схватила Юри за руку.
Магия росла, вырываясь из моей сердцевины и устремляясь к Юри, где она угасала, словно натыкаясь на стену. Я попробовала ещё раз, но ничего не произошло. Моя целительная магия отказывалась наполнять тело Юри и возвращать болезнь ко мне.
— Ты вылечила его? — спросил раздраженно Блоха.
— Нет, — я объяснила о стене.
Блоха взглянул на Юри. Молодой пациент крепко зажмурился. Слёзы выступили в уголках его глаз и потекли по вискам.
— Сыворотка Лилии Мира тоже всё ещё должна быть в твоей крови, — сказал Блоха.
— Да. Хотя я не думаю, что она воздействует на мои целительные способности, — так что хотела Лилия Мира, чтобы я изучила?
— Теперь что? — спросил Блоха.
— Мы попробуем мой первоначальный план. Если ты согласен, Юри?
Не говоря ни слова и даже не открывая глаз, он протянул руку. Блоха вернулся к другой стороне кровати и снова взял левую руку Юри в свою. Я взяла шприц, нашла вену и ввела ему сыворотку.
— Так холодно, она жжёт, — сказал Юри.
Блоха потянулся за одеялом, но Юри не отпускал его.
Я схватила Юри за правую руку.
— Будет так больно, как ты никогда раньше не испытывал. Но не отчаивайся, это пройдет.
Юри украдкой взглянул на меня.
— И ты мне говоришь только сейчас.