Волны экстаза (Том 2)
Шрифт:
– Вы оба возбуждаете мое любопытство.
– Она села напротив молодой пары.
– Дерек всегда стойко отвергал все мои попытки женить его, Меган.
Ты должна открыть мне секрет своего успеха.
– Она дружески улыбнулась девушке.
Меган предполагала подобный вопрос и подготовилась к ответу.
– Да, мне хорошо было известно, что Дерек - убежденный холостяк. Мне об этом говорили на каждом шагу, - сказала она, почувствовав, что Дерек предупреждающе положил руку ей на плечо.
– Уверяю вас, что я не использовала никаких дьявольских чар, чтобы привязать его к своей юбке.
– Меган, - быстро прервал ее Дерек, - где твои хорошие
– Все в порядке, Дерек.
– Рейчел улыбнулась.
– Очевидно, Меган уже надоели расспросы.
Как женщина, я прекрасно могу понять неудовольствие другой женщины, когда ей постоянно напоминают, что она не первая в крепких объятиях своего мужа.
– Но, дорогая моя, - сердечно произнесла Рейчел, - тебя должно порадовать, что ты самая лучшая из всех.
– Прошу прощения за свою несдержанность, - пробормотала Меган, покоренная умным и сердечным поведением миссис Джексон, - я порою так невежлива, и моему плохому характеру нет извинения. Путешествие было очень утомительным, и я действительно устала. Мне бы хотелось немного освежиться и привести себя в порядок.
– Конечно, дорогая.
– Рейчел встала, чтобы дать распоряжения слугам. С моей стороны непростительно было забыть о том, что вы только что с дороги. Твоя ванна будет готова через несколько минут.
Встав, Меган вежливо поблагодарила хозяйку дома.
Дерек протянул ей руку:
– Пойдем, моя любовь, скоро ты опять превратишься в маленькую принцессу, которую я привык видеть.
– Он подмигнул ей, как бы говоря, что не сердится на нее.
***
Меган с облегчением вздохнула, погружаясь в огромную ванну, до краев полную теплой воды. Закрыв глаза, она блаженно расслабилась. Неожиданно в комнату вошел Дерек.
– Теперь тебе лучше?
– тихо спросил он.
– Вне всякого сомнения. После всей этой грязи и пыли я думала, что никогда больше не смогу отмыться.
– Она энергично намылила мочалку и продолжила скрести ноги.
– Пожалуйста, Меган.
– Нагнувшись, он взял мочалку из ее рук.
– Мне больше нравится вид твоих ножек с несодранной кожей, а если ты продолжишь свои упражнения, от них просто ничего не останется.
Кроме того, ты уже моешься дольше, чем дюжина первоклашек, и даже если одна маленькая пылинка уцелела после столь яростных атак, это не страшно, потому что твоя красота ослепительна!
– Дерек.
– Меган весело рассмеялась над его словами, но тут же поморщилась от боли в усталом теле.
– Не заставляй меня смеяться! У меня все мышцы болят.
– Тогда я смогу тебе помочь.
– Он начал осторожно массировать девичьи плечи и спину.
– Как хорошо, - блаженно прошептала Меган, прикрывая от наслаждения глаза.
– Но к сожалению, у меня болит не только спина, другие части тела тоже...
– Для остального доктор прописал то же самое, и если ты хочешь... лаская ей грудь, он обнял ее своими большими руками, - то я сделаю все возможное, чтобы полечить тебя.
– В этом нет необходимости.
– Меган шаловливо ударила его по руке. Все равно какое-то время придется помучиться: мышечная боль так сразу не проходит. И перестань с чрезмерным рвением охаживать меня, я ведь не лошадь.
– О да!
– Дерек засмеялся и отложил в сторону кусок мыла, который Меган бросила ему в голову.
– Ах ты, злобная штучка!
– Он взял с кровати махровое полотенце, но Меган замахала на него руками.
– Неужели мне нельзя отдохнуть еще несколько минут?
– В глазах, обращенных к Дереку,
– Как хочешь, - смягчился он, - но только еще совсем недолго, иначе ты сотрешь себя, как кусок мыла, и мне нечем будет похвалиться перед Эндрю.
Дерек направился к умывальнику.
Меган смотрела, как он смывает с себя пыль и дорожную усталость, а потом достает бритву, чтобы избавиться от бороды.
На эти последние приготовления она смотрела с некоторым огорчением. Во время дороги Дерек не брился, уверяя, что нельзя бриться при свете костра, не рискуя при этом перерезать горло. Шло время, и щетина на его щеках превратилась в бороду. Меган с удивлением обнаружила, что с ней он нравится ей больше. Борода придавала ему еще большую привлекательность. И когда она увидела, как он подносит бритву к подбородку, ей пришлось закусить губу, чтобы не попросить его оставить все как есть.
Меган с интересом смотрела на Дерека. Когда они были на борту "Леди Элизабет", он брился до того, как она проснется. И теперь Меган с наслаждением следила за его движениями. Для него это уже давно стало привычным делом. Она с изумлением смотрела, как он несколькими быстрыми движениями снял со щек густую щетину и опять превратился в гладко выбритого красавчика, к которому привыкли все его знакомые и друзья.
– Меган!
– Он подошел к кровати, чтобы надеть принесенную слугой чистую одежду.
– Что ты уставилась на меня?
– Я просто смотрела, как ты бреешься.
– Она встала, завернулась в полотенце и вышла из ванны.
Меган едва успела натянуть на себя нижнее белье, как заметила, что у Дерека возникли трудности с завязыванием галстука. Она подошла к нему, желая помочь, но опасаясь, что он откажется от ее помощи.
Но Дерек широко улыбнулся и согласился на этот эксперимент.
– Папа никогда сам не мог правильно завязать себе галстук, но он был слишком упрямым и никому не позволял помогать себе.
Отступив назад, Дерек в зеркале критически осмотрел ее работу.
– Что ж, очень мило, - проговорил он наконец.
В это мгновение раздался деликатный стук в дверь, и в комнату вошла Лиззи, чтобы помочь Меган причесаться.
Терпеливо сидя перед зеркалом, Меган смотрела, как служанка делает ей прическу.
– Ого!
– Молодая женщина потрогала уложенные волосы.
– Да ты просто мастерица! Прическа как нельзя лучше подходит к моему платью.
– Спасибо, миссис Чандлер.
– Девушка застенчиво улыбнулась и пошла к двери.
– Спасибо тебе, Лиззи.
– Меган опять посмотрела в зеркало.
Да, она знает, что ей идет. Самым любимым ее цветом был голубой платье было как раз голубое и плюс к этому в духе так называемой сельской моды: благородный и изысканный индийский шелк, собранный пышными буфами у рукавов, очень удачно подчеркивал осиную талию Меган. По подолу шли пышные воланы, из-под которых соблазнительно выглядывали ее изящные лодыжки. Для пущего эффекта она надела несколько нижних юбок, весьма обременительных в жару. Однако Меган решила немного пострадать, но произвести хорошее впечатление на друзей Дерека. Она взглянула на декольте. К счастью, на голубом платье вырез был гораздо скромнее, чем на остальных ее нарядах, но и этого вполне хватало для услады мужских взоров. Взглянув на свою обнаженную шею, девушка поняла, что для полноты картины не хватает драгоценностей, но, вспомнив, что в ее распоряжении есть только свадебное ожерелье, она сокрушенно вздохнула.