Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волны экстаза (Том 2)

Уолден Луанна

Шрифт:

– Англичанка!
– Его голос был так груб, что Меган невольно вздрогнула.
– Вот что получается, когда молодым людям разрешают самим делать выбор. Тебе не нравились девушки, с которыми тебя знакомила Рейчел! Ты должен был очертя голову привезти себе...

– Эндрю, - умоляюще прервала его Рейчел, - давай на этом остановимся. Ты уже довел молодую девушку до слез, может быть, теперь пора сесть за стол?
– Взяв мужа под руку, она повлекла его к двери, жестом приглашая Дерека и Меган следовать за ними.
– Ты сможешь закончить свою тираду позже, если захочешь.

– У меня что-то пропал аппетит, - мрачно проговорила Меган, не глядя

на протянутую Дереком руку. Она бы убежала, если бы он не удержал ее.

– Не принимай Эндрю всерьез, - тихо произнес молодой человек, - его речи шокируют своей одиозностью.
– Незаметно он подтолкнул ее к двери. Кстати, в первое время нашего знакомства Эндрю почти не обращал на меня внимания, просто у него такая манера.

– Однажды я чуть не бросил его в реку, - услышав слова Дерека, со смехом признался Эндрю.
– Простите меня, леди, язык мой - враг мой.

– Дорогая, Эндрю просто очень открытый и несдержанный человек, поддержала мужа Рейчел.

– Вот именно, - подхватил Дерек, - почему-то Эндрю ненавидит всех англичан.

– Почему же?
– холодно спросила Меган.

Не в ее правилах было задавать вопросы незнакомым людям, но тут она понимала, что объяснение необходимо.

– Однако какая маленькая патриотка.
– Эндрю с одобрением посмотрел на нее.
– Дело в том, девочка, что, будучи тринадцатилетним мальчишкой, я вступил в наш национальный полк и, даже не понюхав пороху, был захвачен англичанами. Английский офицер приказал мне почистить его грязные сапоги, и когда я вежливо отказался, - глаза Эндрю блеснули, - он поставил мне небольшую метку на лоб, чтобы я никогда не забывал о нем.
– Эндрю указал на свой шрам.

– Теперь понятно, - пробормотала Меган.
– А вы почистили его сапоги?

При этих словах Дерек и Рейчел замерли на месте.

– Что?
– Эндрю внезапно рассмеялся.
– А она у тебя остра на язык, Дерек.
– Он галантно предложил Меган свою руку.
– Давайте лучше продолжим наше знакомство за ужином.

С облегчением вздохнув, Рейчел и Дерек последовали за хозяином дома.

Гостям были предложены суп со специями, жареная утка, множество свежих овощей, поджаренный хлеб и сливовый пирог.

За ужином Дерек без умолку болтал с Рейчел, живо интересующейся подробностями его женитьбы.

Меган старалась не обращать внимания на этот неприятный ей разговор, но невольно прислушивалась к нему. Ее поразило, как уверенно Дерек отвечал на вопросы своей собеседницы. Она сама почти поверила, что он ее муж. Но вдруг девушка почувствовала странную неловкость. Подняв глаза, она встретилась с устремленными на нее внимательными глазами Эндрю. Отхлебнув вина, она, старательно изображая любящую жену, взглянула на Дерека. Он, между прочим, не так уж много лгал, отметила она про себя.

– Меган.
– Низкий голос Дерека отвлек ее от безрадостных мыслей.
– Ты плохо себя чувствуешь?

Рейчел пытается привлечь твое внимание уже несколько минут!

– Извините меня.
– Меган со смущенной улыбкой взглянула на хозяйку. Я задумалась и не слышала, о чем вы говорите.

– Ничего страшного, - улыбнулась Рейчел, - я просто хотела предложить вам пройти вместе со мной в гостиную, чтобы мужчины смогли насладиться послеобеденной сигарой и поболтать.

– Если мне не изменяет память, - Дерек не спеша взял стакан с вином и поднес его к губам, - вы сами часто присоединялись к нам после обеда. Я даже привез из Нового Орлеана пачку вашего любимого табака.

Он оглянулся на Меган, чтобы посмотреть, как она отреагирует на его слова.

Меган не разочаровала его. Изумлению ее не было предела; она читала о женщинах, которым нравился вкус и запах табака, но никогда не была лично знакома ни с одной из них.

– Спасибо за заботу, Дерек, но сегодня я, наверное, обойдусь без послеобеденной трубки, - проговорила Рейчел.

– Ни в коем случае, - внезапно вмешалась в их разговор Меган.
– Я достаточно хорошо себя чувствую, чтобы вынести табачный дым. К тому же мне больше по душе, когда Дерек затягивается сигарой, а не сочиняет свои бесконечные истории.

– Сочиняет?
– Казалось, Дерек обиделся.
– Но ведь ты сама можешь подтвердить мои слова.
– Он взял ее руку и поднес к губам.
– Посмотри на мое честное лицо, разве оно может лгать?
– Он состроил уморительную гримасу и сопроводил Рейчел в гостиную.

Усевшись с трубкой на диван, Эндрю благодушно спросил Меган:

– Может, вы расскажете нам одну из историй, которыми развлекал вас Дерек?

– Ну, например, - неуверенно начала девушка, - недавно он рассказывал мне о каком-то Натчезе Трейсе.
– Она оглянулась на Дерека.

– Неужели вам известны все эти ужасные истории об ограблениях и убийствах?
– Рейчел неодобрительно взглянула на Дерека.

– Да, он еще упоминал о человеке по имени Сэм Мейсон и о Малыше Харпе. Говорил, что они имели привычку грабить богатых торговцев. Признаюсь, что мысли об этих людях преследовали меня во время нашего путешествия, особенно по ночам...
– Она взглянула на Рейчел и с удивлением заметила выражение гнева на ее лице.
– Я сказала что-то не то?
– неуверенно спросила Меган.

– О нет, - ответила Рейчел, - я просто считаю, что твой негодный муж сейчас же должен тебе кое-что объяснить и извиниться.
– Поднеся к губам трубку, она гневно взглянула на Дерека.

– Что вы хотите этим сказать?
– С недоумением Меган перевела взгляд с Рейчел на Дерека.
– Неужели ты рассказывал все эти ужасные истории, только чтобы попугать меня?

– Нет, Меган, - заговорил Эндрю, - Дерек ничего не придумал и говорил вам чистую правду.

Дело в том, моя девочка, что Сэм Мейсон и Малыш Харп действительно известны самыми ужасными и кровавыми преступлениями, дорогу, на которой они грабили и убивали, прозвали Дорогой Ужаса. Но все это, к счастью, закончилось несколько лет назад, а об этом он умолчал. Так что Дерек действительно хотел напугать вас, миссис Чандлер.

– Но во имя всех святых, для чего ты сделал это?
– Рейчел смотрела на Дерека широко открытыми глазами.
– Дерек, как ты мог так бессовестно обманывать этого ребенка?
– Она выпрямилась в кресле, ожидая ответа.

Дерек встал и подошел к Меган.

– Сегодня днем ты, Рейчел, сказала, что вы с Эндрю недавно ездили по этой дороге, и вам, наверное, хорошо знакомо то чувство беспокойства, которое охватывает там каждого путника.
– Он поднял руку и провел пальцем по щеке Меган.
– Должен вам сказать, что Меган была последнее время что-то слишком раздражительна и сварлива, и, хотя я уже привык к ее ворчанию в дневное время, Я совсем не хотел слышать его ночью. И вот, - он усмехнулся, увидев, как покраснела Меган, - мне пришлось придумать этот несложный план, чтобы некая леди почаще прижималась ко мне в ночные часы и молчала от страха.
– Он поднес руку Меган к губам.

Поделиться с друзьями: