Война миров и цивилизации. Том 2. Американский каганат против человечества
Шрифт:
Ожерелье было подарком царю от северных магов. Карельский жемчуг в этом ожерелье обладал способностью избавлять владельца от любой порчи и проклятия. А будучи в руках царя, да вместе с посохом он защищал всю страну. Правда, при этом он чернел и становился мутным, вбирая в себя зло. Тогда нужно было, чтобы девушка, надев на себя ожерелье в купальскую ночь трижды вошла и окунулась с головой в холодную северную реку под заклинания карельских волхвов. Однажды опричник сам наблюдал это. Как раз после его возвращения из Англии. Он был послан царем для охраны ожерелья и девицы, на которую была возложена сия миссия. К тому же считалось, что проклятие было наслано англичанами. Да и происходило все в краю, где он родился и вырос. Росс
«Как все усложнилось-то, искать посох по частям», — подумал Росс. — «Ну, да ладно, хорошо хоть одна часть нашлась, это уже хороший знак».
— Сделаем так, мне надо навестить сегодня ближе к ночи группу господ, планирующих разные безобразия, — сказал он, — поэтому, положи пока в зале музея на место креста что-нибудь похожее из запасника, а этот в сейф под замок. И еще, не надо отлучатся от него. Сейчас сюда приедет мой человек, Михаилом зовут, он поможет, если что-то пойдет не так.
— К чему такие предосторожности? Этот крест лежал здесь в музее много десятков лет и никому до него не было дела…
— Иван, — перебил его Ростислав, — ты видимо не понимаешь, что это, какой силой обладает и какую ценность представляет.
— Кроме нас ведь никто не знает…
— А еще та женщина смотрительница, а еще несколько человек, которые были в этом зале, а охранники по камерам не следили за нами?
— Ну, ты уж совсем сгущаешь краски, — директор музея тоже перешел с собеседником на ты.
— Береженого, Бог бережет, — сказал Ростислав, глядя в глаза, — видишь ли, мне тут у вас понравились компьютерные игры. И я заметил такую особенность. На локациях энпээсы довольно неплохо живут своей жизнью, никто их не беспокоит. Но как только там появляется главный герой, который что-то делает или ищет, так сразу у этих энпээсов начинаются всевозможные беды и проблемы. Откуда-то появляются толпы врагов, стада монстров и все хотят их убить. И у главного героя помимо основного квеста возникает необходимость их защищать и решать эти проблемы. В жизни, как я заметил, все примерно также. Только давай не будем сейчас проверять это на практике.
— Что значит у вас тут понравились компьютерные игры? А раньше ты был в таком волшебном месте, что никогда их не видел, что ли? — не понял Иван.
— Ну, я бы не назвал это место волшебным, но компьютеров там не было. Скажи-ка мне лучше такую вещь, — Росс перевел разговор со скользкой темы, — ты же местный и мысок за озером должен знать. Что там сейчас? И желательно поподробнее.
— Так, это ты этих собрался навестить? — откинулся на спинку кресла и уставился на собеседника директор музея, — да уж, извиняюсь, а ты какое к ним отношение имеешь? Они ведь со стороны никого к себе не пустят. Или ты по представлению от кого-то?
— Нет, я сам от себя. С инспекцией, так сказать.
— Ну, это шансов нет.
— И, тем не менее, я попытаюсь.
Иван Борисович несколько секунд молча смотрел на Ростислава, прикидывая, что это — отвага или слабоумие? И вдруг увидел в глазах своего гостя холодный безжалостный блеск, который ему встречался на миниатюрах с изображением опричников, отчего по спине пробежал неприятный холодок.
— Место это действительно интересное с точки зрения археологии, — начал рассказ директор музея. — Три года назад мы планировали начать раскопки. Была идея, что там помимо культового места располагался еще и центр кузнечного ремесла. Пока получали все разрешения и средства на раскопки, там обосновались эти, к которым ты в гости собрался. Никакие письма о том, что это площадка важна для археологии и вообще природоохранная зона на самый высокий федеральный уровень не помогли. Обнесли все забором, поставили охрану, ну и закрыли этот мыс для посторонних. Теперь
проводят там свои сборища. Сегодня, кстати, перед солнцеворотом, они стопроцентно будут там собираться. Только вряд ли пустят тебя к себе, это закрытый клуб, похлеще бильдербергского будет, только местный. Не буду тиражировать сплетни про колдунов и сатанистов. Скажу только, там собираются хозяева жизни и земли нашей. Чужих близко не подпускают.— Все-таки попробую заявиться к ним на вечеринку.
— Думаешь посох у них? — спросил Иван Борисович после некоторой паузы.
— Если крест с посоха здесь столько лет просто лежал, то почему у них не может быть посоха? — ответил встречным вопросом Росс.
— Ну, тут не поспоришь, — согласился директор музея.
В кармане у Ростислава снова завибрировал телефон.
— Да, слушаю, — ответил он, — Михаил, сейчас я встречу тебя.
— Скажи, еще такой вопрос, — снова обратился он к Ивану Борисовичу, — тебе знаком такой специалист по антиквариату Валентин Алексеевич? Фамилию, к сожалению, вот прямо сейчас на вскидку не помню.
— Валентин Алексеевич? — переспросил Иван, — нет, первый раз слышу.
— Может ваш отец его знал?
— Ну, отец может быть, но мне это имя ни о чем не говорит. А чем он интересен?
— Просто, это он посоветовал мне зайти сюда в музей и посмотреть коллекцию крестов шестнадцатого века.
— Да? Интересно, — задумчиво произнес Иван, — может он специалист по крестам…
— Все может быть, — ответил Росс.
***
Ростислав столкнулся с Михаилом у входа в музей. Парень был мрачнее тучи. Оно было и понятно: несмотря на все усилия Алису найти так и не удалось.
— Хоть намеки какие-то есть, где здесь можно еще поискать?
Михаил отрицательно покачал головой.
— Ладно, есть у меня одна мысль.
Росс предполагал, что тот, кто может себе позволить вот так выкупить у сутенера девку для развлечения, наверняка будет на сборище сатанистов. По крайней мере, в шестнадцатом веке дело обстояло именно так.
— Сегодня больше не получится шерстить всю эту публику, — сказал стоявший рядом Александр, — сверху пришел приказ остановить все и даже в отгул всех отпустить, кроме дежурных. Так всегда, когда эти там у себя шабаш свой затевают.
— Зачем? — не понял Росс.
— Они потом любят по городу и окрестностям кататься, отдыхать, так сказать. Ну и, было дело, попали под раздачу парней из местного омона, которые были не в курсе, кто это такие. Ну и покрутили некоторых, задержали, помяв изрядно. Теперь всех распускают, во избежание…
«Ничего не меняется», — подумал Росс. — «Что пятьсот лет назад после своих оргий боярские сынки рубили саблями попадавшихся им под руку крестьян, что сейчас. Только тогда разговор с ними был короткий, когда они сами попадали в руки опричников».
— Это хорошо, — сказал он, — хорошо бы ты еще побыл на работе и притормозил своих на сколько получится в случае, если оттуда поступит вызов.
— Это ты чего задумал? — настороженно спросил Александр.
— Хочу сходить к ним в гости, посмотреть: чего, да как. Ну, и поспрошать там кого-нибудь. Может, кто знает, где Алиса, — улыбнулся опричник, скользнув взглядом по Михаилу, — наверняка ведь у кого-нибудь из этих упырей.
На этих словах Михаил почему-то сразу вспомнил отрубленные пальцы Зомара.
— Кстати, как наш дорогой Зомар себя чувствует, — поинтересовался Росс, — я надеюсь, его не потеряли?
— Сидит на даче у замглавы района, раны зализывает, — ответил Михаил.
— Вот и хорошо, что-то мне подсказывает, что я скоро увижу его.
— Я иду с вами, — тихо полу-вопросом, полу-утверждением Михаил обратился к опричнику.
— Нет, — категорично покрутил головой Ростислав, — не надо тебе туда идти. Ты человек государственный и тебе многое нельзя. Я — другое дело. Меня вообще здесь нет, я никто, поэтому могу действовать так, как диктует обстановка.