Воздушный корабль
Шрифт:
Экипажъ тоже остался прежній, но теперь онъ весь пылалъ ненавистью ко вс?мъ баллонистамъ вообще и къ дяд? Прюдану съ Филемъ Эвансомъ въ особенности.
Въ первыхъ числахъ апр?ля Альбатросъ улет?лъ съ острова Иксъ. Во время полета онъ держался далеко отъ земли и, прибывъ въ С?верную Америку, спустился на землю въ глухомъ уголк? Дальняго Запада. Тутъ инженеръ, соблюдая строжайшее инкогнито, съ удовольствіемъ узналъ, что на 29-е апр?ля назначено торжественное поднятіе шара, построеннаго баллонистами.
Какой
И вотъ, въ назначенный день Альбатросъ, какъ коршунъ, появился надъ поляной Фермонтскаго парка…,
Goahead продолжалъ б?жать, но вскор? лет?вшіе на немъ поняли, что горизонтальное б?гство не по-
можетъ, и стали подниматься вверхъ. Это было рискованно, но логично.
Въ свою очередь, и Альбатросъ началъ подниматься. Объемомъ онъ былъ гораздо меньше Goahead’а, но, въ сравненіи съ своимъ противникомъ, онъ былъ все равно, что миноноска передъ деревяннымъ кораблемъ.
Было ясно, какъ день, что воздушному шару не устоять, если д?ло дойдетъ до столкновенія. Готовилась страшная, роковая борьба въ воздух?.
Толпа замерла, он?м?въ отъ ужаса.
Goahead поднялся еще выше, выбросивъ весь запасный балластъ. Онъ видн?лся съ земли лишь въ вид? крохотной точки. Альбатросъ, сильно работая винтами, поднялся тоже и совершенно исчезъ изъ глазъ публики.
Вдругъ на земл? раздался крикъ ужаса.
Goahead сталъ зам?тно увеличиваться, и Альбатросъ показался снова, опускаясь вм?ст? съ шаромъ. Газъ, слишкомъ расширившись въ верхнихъ слояхъ, прорвалъ оболочку, и аэростатъ, съежившись, довольно быстро падалъ внизъ.
Но аэронефъ, ум?ривъ скорость вращенія своихъ винтовъ, сталъ опускаться тоже. На разстояніи двухсотъ метровъ отъ земли онъ догналъ Goahead и приблизился къ нему вплотную.
Что хот?лъ сд?лать Робюръ? Докончить пораженіе? Н?тъ, онъ хот?лъ оказать помощь, хот?лъ спасти аэронавтовъ.
И маневръ былъ исполненъ до того искусно, что управляющій аэростатомъ и его помощникъ безъ затрудненія соскочили на платформу аэронефа.
Дядя Прюданъ и Филь Эвансъ не желали воспользоваться помощью и думали остаться въ лодочк? лопнувшаго шара, но люди Робюра кинулись на нихъ и силою втащили на свой воздушный корабль.
Зат?мъ аэронефъ отд?лился отъ шара, который, окончательно лишившись газа, упалъ на землю и повисъ на одномъ изъ деревьевъ парка въ вид? жалкихъ лохмотьевъ.
На земл? царила злов?щая тишина. Многіе зажмурили глаза, чтобы не видать р?шительной катастрофы.
Итакъ дядя Прюданъ и Филь Эвансъ снова попались въ пл?нъ къ злод?ю Робюру. В?роятно, онъ опять умчитъ ихъ
въ пространство, куда за нимъ никто не погонится.Отъ него всего можно было ожидать.
Между т?мъ, аэронефъ и не думалъ подниматься вверхъ, а продолжалъ опускаться, какъ бы собираясь совс?мъ спуститься на землю. Толпа безмолвно разступилась, чтобы очистить ему м?сто на полян?.
Возбужденіе дошло до высшей точки.
Альбатросъ остановился на двухъ метрахъ отъ земли. Тогда среди глубокаго безмолвія послышался громкій голосъ инженера.
— Граждане Соединенныхъ Штатовъ! — произнесъ онъ. — Президентъ и секретарь Вельдонскаго института снова въ моей власти. Если я ихъ удержу, то буду въ полномъ прав?, потому что они сд?лали мн? страшное зло. Но по той злоб?, которая зажглась у нихъ въ душ? всл?дствіе усп?ховъ Альбатроса, я теперь понялъ, какой переворотъ должна современемъ произвести поб?да надъ воздухомъ… Дядя Прюданъ и Филь Эвансъ, вы свободны!
Президенту Вельдонскаго института, секретарю и аэронавту съ помощникомъ осталось только спрыгнуть на землю.
Альбатросъ сейчасъ же поднялся на десять метровъ надъ толпой, и Робюръ продолжалъ:
— Граждане Соединенныхъ Штатовъ, мой опытъ сд?ланъ. Но я пришелъ къ уб?жденію, что преждевременно торопиться не сл?дуетъ ни съ ч?мъ, ни даже съ прогрессомъ. Не должно, чтобы наука слишкомъ опережала нравы. Все должно идти постепенно, а не скачками. Однимъ словомъ, всему свое время.
Мое изобр?теніе преждевременно. Народы еще не созр?ли для всеобщаго братскаго союза. Я у?зжаю и уношу свою тайну съ собою. Но она не будетъ потеряна для челов?чества. Оно узнаетъ ее въ тотъ день, когда окажется достаточно знающимъ, чтобы ею воспользоваться, и достаточно умнымъ и нравственнымъ, чтобы не употребить ее во зло. Прощайте, граждане Соединенныхъ Штатовъ, прощайте!
Альбатросъ заработалъ вс?ми семидесятью четырьмя винтами и, уносимый на востокъ своими пропульсаторами, быстро скрылся изъ глазъ публики, которая на этотъ разъ проводила его восторженными криками.
Президентъ, секретарь и члены Вельдонскаго института были глубоко уничтожены. Толпа (в?дь, она такъ изм?нчива!) готова была ихъ освистать. Имъ оставалось только съ досадой и грустью вернуться домой……………..
И опять вопросъ: кто же такой Робюръ?
Отв?тъ простой: Робюръ — это будущая наука; быть можетъ, наука завтрашняго дня.
Продолжаетъ ли Альбатросъ путешествовать по воздуху?
В?роятно, продолжаетъ.
Явится ли когда-нибудь людямъ снова Робюръ-Поб?дитель?
Конечно, и онъ откроетъ имъ свою тайну, которая перем?нитъ на земл? весь политическій и гражданскій строй.
Что касается до будущности путешествій по воздуху, то, разум?ется, она принадлежитъ не аэростатамъ, а аэронефамъ.
Воздухъ завоевать суждено Альбатросу.
Конецъ.