Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возрождённое завтра
Шрифт:

Итачи собрался было уйти, как вспомнил ещё один аспект, тщательно обдуманный на скалах.

– У меня будет к тебе просьба.

– Если это в моих силах, я её выполню, - предводитель продолжал отыскивать на лице и в движениях гостя признаки приступа. Напрасно. Как бы гадко Итачи ни было, он умел маскироваться.

– У меня нет уверенности в будущем, поэтому придётся переложить заботу на тебя. Это касается Талитана.

– Талина воспитает из него прекрасного человека.

– Дело не в этом. Я поручаю ТЕБЕ проследить за мои сыном, чтобы он не натворил глупостей. Однажды пробудится его внутренняя сила, заключённая в глазах. Это неизбежно случится, я знаю. И хочу,

чтобы рядом был кто-то, на кого он сможет опереться, кто внушит ему уверенность, научит жить с этим. И я выбрал тебя.

Бескомпромиссно. Наконец-то в глазах Итачи мелькнула искорка настойчивости. Хоть какое-то чувство. Он так устал от оцепенения. И теперь, высказавшись, вздохнул свободнее, на миг опустил веки, давая отдых глазам.

– Я позабочусь о нём, Т’чи. Если понадобится, стану ему отцом.

– Только не говори Талине. Я должен сам…

– О ней я тоже позабочусь. Но ты же понимаешь, она не останется одна. Триат’а поднимется…

– Знаю, - сквозь сжатые зубы выдавил Итачи, - я должен идти. К ней.

Уже при выходе его догнал голос предводителя:

– Я подниму весь Перн ради поиска исцеления для тебя. Я уверен, мы найдём выход!

– Не найдёшь, Ф’лар, - не оборачиваясь, обречённо произнёс Итачи.

– Всегда находили.

– Не в этот раз…

Апатия поглотила целиком. Итачи уже не думал о смерти, как о чём-то реальном. Сейчас имела значение только его семья. Он даже не взглянул на Мнемент’а, усаживаясь на своего дракона. И они вместе заскользили по воздуху домой.

========== 44. Знак мангеке ==========

44

Знак мангеке

Форт-холд, цех арфистов

Бенден-Вейр

Хор закончил исполнение одной из старинных баллад, когда лапы Мнемент’а коснулись площадки перед Домом арфистов. Бронзовый аккуратно сложил крылья, прежде чем опустить их. Из каменного здания высыпали встречающие: два подмастерья и несколько женщин. Сильвина не явилась лично. Наверно, занята на кухне, подгоняя нерасторопных помощниц. На солнце грелось два файра: бронзовый и золотая. Интересно, чьи. Вот бы повезло застать Робинтона и Сибелла одновременно. Они редко вместе бывают в Форте, всё носятся по делам, спешат куда-то. Оно и понятно. Арфист всегда должен оставаться в курсе. Вряд ли человек способен стать арфистом, не обладай любознательностью и готовностью пойти на край земли в самых неблагоприятных условиях. Сибелла прочили на место Робинтона. Старый мастер наконец-то согласился с тем, что даже его век не бесконечен. Самый уважаемый на Перне человек.

«Это Кими и Заир», - подтвердил Мнемент’.

– Отлично. Они оба здесь. Но я не вижу файров Менолли.

«Её нет».

– Подожди меня, дружище, - Ф’лар погладил дракона по бронзовой шкуре, а потом направился внутрь, где его, несомненно, уже ждали.

– Доброе утро, Ф’лар Бенденский, - встали навстречу оба ожидаемых лица.

– Для кого утро, а кому и полдень, - радушно поприветствовал в ответ предводитель.
– Как раз с вами обоими мне и хотелось бы побеседовать.

– Что-то случилось?
– уважительно кивнул Сибелл.

– Ты садись, попрошу Сильвину принести кла, - пригласил мастер-арфист, - да она и сама, думаю, сообразила.

– О нет-нет, - бенденский вождь выставил перед собой руку, - только что перекусил. Больше просто не влезет.

– Сегодня не ожидается Падений?
– вежливо осведомился Робинтон.

– Не над нашей территорией.

– Так что привело тебя? Готов поклясться, ты как на иголках сидел, выжидая этого часа.

– Да, мастер Робинтон.

Ты как всегда проницателен, - Ф’лар устроился за столом, одну руку опустил вниз, другую положил на столешницу и откинулся на спинку.
– Ждал, когда проснётся весь Форт-холд.

– Неужели мучился трое суток?
– подметил внимательный Сибелл.

– Ты перенял дальновидность своего учителя? Похвально.

Бесполезная переброска слов. Все это знали, но начать серьёзное обсуждение с ходу казалось неправильным. Надо же с людьми по-дружески, выразить симпатию и расположение. Первым приступил к основному сам мастер-арфист:

– Ну выкладывай, Ф’лар, что тебя беспокоит.

– Я надеялся на помощь твоего цеха и цеха целителей, - посерьёзнел названный, - посмотри древние архивы. Может, было что-нибудь о неизлечимых болезнях. Поищи в старых балладах. Мог ли человек исцелиться? Хотя бы если б это было чудо. Но лучше, конечно, если метод понятный.

Ожидаемое молчание, пронизанное сотнями догадок и предположений, эмоциями, громкими, почти слышными мыслями, прокалило атмосферу комнаты насквозь. Оно покалывало, гнало прочь покой, давило и подлизывалось подобно хитрой бестии, только и выискивающей момента побольнее цапнуть за пятку.

– У тебя кто-то заболел?
– осведомился Сибелл, первым осмелившись разбить эту тишину.

И ни один из арфистов не упомянул о цехе целителей, что находится совсем рядом. Ф’лар обязательно наведается туда, выскажет ту же просьбу. Сегодня залы архивов помутнеют от пыли, ползуны, потревоженные учениками и помощниками, ринутся из уютных тёплых помещений на улицу, ища спасения.

– Ты что-то упоминал однажды, - взгляд Робинтона оставался прямым и открытым. Этот человек настолько мудр, что способен зреть в самую суть с первой же попытки.
– Странная, не поддающаяся пониманию болезнь Т’чи?

Сибелл метнул взгляд на учителя. Робинтон сохранил секрет, чего Ф’лар не мог не одобрить.

– Он долго скрывал, не подозревая, что Мнемент’ и Рамот’а постоянно за ним следили по просьбе Лессы. Они не так хорошо слышат Т’чи, как Арджит’ или Триат’а, но те два дракона отказываются помогать, - отчитался предводитель, - скажем так: я знал. Примерно. Но не видел самой сути, пока Т’чи сам не пришёл с просьбой снять с него ответственность.

– Юноша не представляет своей ценности, - неодобрительно покачал головой мастер-арфист, - и как ты собираешься восполнить пробел?

– Никак. Я не позволил ему отойти от дел. Т’чи такой человек, который должен ощущать себя полезным. И зря думаешь, что он не знает себе цены.

– В таком случае, жаль, что мастерская арфистов не перехватила его первым, - с долей шутки ради разрядки обстановки подметил Робинтон.

– Шутишь, мой господин?
– предводитель подавил желание укоризненно поводить указательным пальцем, - я рад, что он достался нам. И уж поверь, ни за что не уступлю, даже если с его драконом что-нибудь случится.

– Если Т’чи болен, почему он ни разу не обратился к мастеру Олдайву?
– полюбопытствовал Сибелл.

– Тут ситуация иная, - объяснил бенденский вождь, - мы знаем, что ни одно известное средство не поможет. Поэтому я и спешил с утра пораньше к вам, чтобы вы запустили этот непростой процесс, заставили всех зашевелиться. Возможно, найдёте всего лишь намёк. Но мне хотелось бы знать, были ли в истории прецеденты? И как люди с ними справлялись? Твой цех держит под контролем весь Перн. Возможно, кто и натолкнётся на нужное упоминание в одном из холдов где-нибудь на окраине, - Ф’лар торопился высказать сразу всё, почти без надежды, с беспокойством. От этого просьба звучала размыто.

Поделиться с друзьями: