Время наточить ножи, Кенджи-сан! 6
Шрифт:
Он ощупал челюсть, морщась от боли. Зуб шатался, скула опухла, но это было неважно. Хидео знал, куда ушёл Кейта — он видел, как тот и его спутник свернули к идзакае «Рыжий Кот», в двух кварталах от подворотни. Это был его шанс исправить провал, или Кобаяси скормит его своему псу. Хидео похромал к стене, прислонился, пытаясь собраться. Его куртка промокла насквозь, татуировка змеи на руке проступила через рукав, как предупреждение. Он вспомнил Кейту в лаборатории «Курама Фудс» — его точные движения, как он резал фрукты, его блюда, что ломали людей. Тогда Хидео был мелкой сошкой, таскал ящики, но запомнил взгляд Кейты — острый, как нож, которым тот орудовал. Теперь он называл
Он вытащил телефон из кармана, экран был треснут, но работал. Пальцы, липкие от грязи и крови, дрожали, пока он листал контакты. Кобаяси не терпел промедлений, и Хидео уже подвёл его, позволив Кейте уйти. Но он знал, где тот, и это могло спасти его шкуру. Хидео сглотнул, горло болело, и набрал номер.
Телефон гуднул раз, другой. Хидео дышал тяжело, каждый вдох отдавался болью в рёбрах, где, возможно, треснуло что-то от удара. Наконец, Кобаяси ответил, его голос резанул через динамик, холодный и острый, как лезвие.
— Говори, — сказал Кобаяси.
Хидео кашлянул, сплюнул ещё крови, вытер рот тыльной стороной ладони. Его челюсть ныла, голос дрожал от боли и злости, но он заставил себя говорить, стараясь звучать уверенно.
— Босс, это Хидео, — сказал он, сглатывая. — Я нашёл его. Кейту. Он в старом районе, около Асакусы. Вышел из автобуса, я загнал его в подворотню, хотел прикончить, но… какой-то тип вмешался. Избил меня, вырубил. Я только очнулся, но видел Кейту. Он жив, ушёл с этим парнем в идзакаю, «Рыжий Кот», два квартала отсюда. Называет себя Юто Хаяси, но это он, босс, точно он.
Хидео замолчал, его сердце колотилось, ожидая ответа. Кобаяси ненавидел ошибки, и Хидео чувствовал, как тишина на том конце линии сжимает его, как удавка. Он сжал телефон, пот стекал по виску, смешиваясь с кровью, и подворотня, казалось, затаила дыхание вместе с ним.
Глава 12
Я сидел в тусклом свете идзакаи «Рыжий Кот», мои пальцы сжимали салфетку, пропитанную кровью с рассечённой губы. Рёбра ныли, каждый вдох отдавался болью, но я не чувствовал ничего, кроме слов Юто, которые всё ещё звучали в голове. Его история — Кейта Мацуда, Осака, «Курама Фудс», пожар, бегство — была как нож, вонзившийся в мой мир. Он не просто повар с даром баланса, он беглец, чья правда может разрушить не только его, но и мой «Спрут». Я смотрел на него, на его худое лицо, длинные волосы, собранные в хвост, на глаза, полные вины и страха. Он был реален, и его рассказ был реальным, но это делало всё только опаснее. «Курама Фудс» охотилась за ним, бандит с рисунком пса был лишь началом, и я знал, что, если не вмешаюсь, Юто не выживет.
Чашка чая передо мной остыла, пар больше не поднимался. Юто молчал, его пальцы теребили лямку рюкзака, лежащего на коленях, как щит. Его слова — «это может погубить тебя» — всё ещё висели между нами, но я уже принял решение. Я не мог оставить его одного, не после того, как спас от ножа в подворотне, не после того, как его «Баланс» стал моим проклятьем и надеждой. Я наклонился ближе, мои глаза впились в его, голос был твёрдым, несмотря на боль.
— Юто, — сказал я, — ты не можешь бежать вечно. «Курама» найдёт тебя, ты сам это знаешь. Тот бандит — только первый. Будут другие, и они не остановятся. Я могу помочь. У «Спрута» есть ресурсы, люди, связи. Мы спрячем тебя, разберёмся с «Курама». Но ты должен довериться мне.
Юто морщился, его брови сдвинулись, как будто мои слова были солью на ране. Он отвёл взгляд, глядя в мутное окно, где неоновые вывески отражались в лужах. Его пальцы сжали рюкзак сильнее, костяшки побелели.
—
Кенджи, — сказал он тихо, его голос был полон усталости, — я не хочу никого втягивать. Ты и так рисковал, спасая меня. «Курама»… они не просто бандиты. У них деньги, власть, они везде. Если ты ввяжешься, они придут за тобой, за твои рестораны, за всё, что ты строил. Я не хочу быть причиной этого.Я стиснул зубы, злость вспыхнула, но не на него — на ситуацию, на «Курама», на его страх. Я ударил кулаком по столу, чашки звякнули, хозяйка в углу подняла взгляд, но тут же отвернулась.
— Чёрт возьми, Юто, — сказал я, мой голос стал резче. — Ты думаешь, я могу просто уйти? После всего, что ты рассказал? Я не отпущу тебя умирать, потому что ты боишься меня «напрячь». Мы сделаем это вместе, или ты сдохнешь в следующей подворотне. Выбирай.
Юто посмотрел на меня, его глаза расширились, но в них мелькнула искра — та самая, что я видел в больнице, когда он говорил о балансе. Он вздохнул, его плечи опустились, как будто он сдавался не мне, а судьбе.
— Хорошо, — сказал он наконец, его голос был тихим, но твёрдым. — Я согласен. Но, Кенджи, если это пойдёт не так… не вини меня.
Я кивнул, чувствуя, как тяжесть в груди чуть ослабла. Юто был со мной, и это был первый шаг. Но идзакая не была безопасным местом — бандит мог очнуться, или хуже, привести других. Нам нужно было убираться, и я знал, кому позвонить. Я вытащил телефон, экран светился в полумраке, мои пальцы, липкие от крови, оставляли пятна на стекле. Волк — человек, который не задавал лишних вопросов и всегда появлялся, когда я звал. Если кто и мог вытащить нас из этого района, не привлекая внимания, то это он.
— Куда едем? — спросил Юто, его голос был насторожённым, он бросил взгляд на окно, как будто ожидал увидеть тени за стеклом.
— В безопасное место, — сказал я, набирая номер Волка. — Доверься мне.
Телефон гуднул раз, другой. Юто смотрел на меня, его руки всё ещё сжимали рюкзак, но в его глазах появилась тень надежды. Волк ответил, его голос был низким, как рокот двигателя.
— Босс, — сказал он. — Что случилось?
— Волк, — сказал я, мой голос был твёрдым, несмотря на боль в рёбрах. — Я в «Рыжем Коте», старый район, около Асакусы. Мне нужно, чтобы ты приехал. Быстро. Нас двое. И держи глаза открытыми — могут быть проблемы.
— Понял, — сказал Волк, без лишних вопросов. — Буду через пятнадцать.
Я отключил звонок, сунул телефон в карман и посмотрел на Юто. Он кивнул, но его лицо было напряжённым, как будто он всё ещё ждал, что ночь обернётся ловушкой. Идзакая молчала, только гул холодильника и шорох дождя за окном нарушали тишину. Я прижал новую салфетку к губе, кровь всё ещё сочилась, но я чувствовал, что впервые за долгое время у меня был план. Юто был ключом, и я не дам «Курама» его забрать.
Ночь в старом районе Токио была влажной, морось оседала на асфальте, превращая улицы в зеркала. Фургон Такео Кобаяси остановился в тени узкой улочки, напротив идзакаи «Рыжий Кот». Двигатель заглох, и тишина, нарушаемая только шорохом дождя, окутала машину. Кобаяси сидел на заднем сиденье, его длинное пальто свисало, как крылья ворона, лицо — острое, со шрамом над бровью — было неподвижным, но глаза, тёмные и пустые, горели холодной решимостью.
Кай, его кане-корсо, лежал у ног, чёрная шерсть лоснилась, а низкое рычание вибрировало, как далёкий гром. Рю, помощник с крысиным лицом, ёрзал на переднем сиденье, его пальцы теребили пуговицу мятого пиджака. Двое громил, их татуированные руки напряжены, сидели молча, готовые к любому приказу.