Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Все проклятые королевы
Шрифт:

— Поехали. Ты сдала. Ещё десять, — приказывает командир.

И она выполняет.

Иратчо

Лира не спала несколько дней.

Каждый раз, когда она закрывала глаза, что-то снова и снова будило её. То внезапный порыв ветра, то какой-то предмет с шумом падает на пол. Иногда ей даже казалось, что где-то вдали раздаётся смех, от которого кровь в жилах стынет.

Она начала подозревать, что дом в Рунтре проклят. Однако, не решаясь произнести это вслух, попросила перевезти её в другое место. Но

и там странности продолжались. Оказалось, дело было вовсе не в доме.

И уж точно не в ней самой — конечно же, нет. Просто один, самых упрямых духов-озорников Иратчо, решил поиграть с «похищенной принцессой». Иратчо не причиняют реального вреда, но их упорство в проделках способно свести с ума. Некоторые из их жертв теряли рассудок и даже жизнь.

Лира до самоубийства ещё не дошла, но Иратчо явно не давал ей покоя. Он заметил, что Лира живёт в роскоши, оплаченной страданиями других, и решил устроить ей своеобразный «суд». Платья становились настолько маленькими, что едва налезали, у туфель вдруг пропадали каблуки, а вещи сами собой перемещались по дому.

Лира молчала, ни с кем не делилась своими страхами. В новом доме она путешествовала с минимальным сопровождением: слуг, охраны — всё было меньше, чем обычно. И именно тогда Орден решил, что пора выбрать из своих Ворон ту, кто сможет занять её место.

Их отправляли маленькими группами, каждая в своей роли. Задача? Узнать сокровенную тайну Лиры. Орден годами собирал информацию о принцессе — капли в океане: сколько сахара она кладёт в чай, когда у не месячные, на каком пальце носит кольцо, на кого из стражников поглядывает украдкой…

Чем более значительный секрет обнаружит претендентка, тем больше очков она заработает. Все средства были допустимы. И Одетт решила победить.

Она выбрала сложный путь: не убивать слуг Лиры, а появиться в доме в образе незнакомки. Когда Лира впервые увидела её, она была на грани нервного срыва. Иратчо успел с утра натворить дел: в бутылку духов он подлил паучий яд, в пудру — лак для ногтей, а в средство для контрацепции — лёгкий одеколон.

Отчаявшись, Лира обратилась к новоприбывшей служанке, представившейся Бланкой. Решив, что проблема будет решена, Лира запланировала избавиться от неё. Никто не должен был связать принцессу с «языческой магией».

Одетт, обнаружив случайно столь весомый секрет, с интересом наблюдала за Лирой. Она решила подыграть: расставила по комнате полынь, подарила платок «отгоняющий духов» и заставляла пить кислый лимонный сок по утрам. Всё это было абсолютно бесполезно, но Лира верила в защиту Бланки.

Скоро она уже не могла без неё обходиться: звала на ужины, завтраки, бесконечно просила её сопровождать.

Одетт, зная, что у неё достаточно тайн для победы, решила остаться. Что-то внутри удерживало её.

Она чувствовала странное тепло, будучи рядом с Лирой. А однажды принцесса пригласила её в столицу. Лира одолжила ей платье и подарила драгоценности, после чего они отправились в путь.

По дороге Лира сказала, что её волосы растрепались, и начала поправлять их. Одетт замерла, почувствовав нежные руки Лиры у своих висков.

А затем Лира, скользнув пальцем по её губам, шепнула:

— Эти губы нуждаются в капле кармина.

После чего наклонилась

и поцеловала её.

Этот поцелуй был резким и требовательным. Но когда Лира отстранилась, Одетт почувствовала себя неуверенно. Она хотела большего.

И вскоре она получила это. Они провели ночь вместе, спрятавшись от глаз мира в тёмном, уединённом месте.

Но наутро Одетт осознала, что стала слишком уязвимой. Она написала письмо, оставила его на столе и ушла, зная, что следующая их встреча может стать смертельной.

Одетт никогда не узнает, что, останься она, то действительно могла бы стать Бланкой навсегда. Ведь рядом с её письмом Лира оставила маленький флакон с ядом — тем, которым собиралась отравить завтрак.

Глава 14

Одетт

Когда наступает ночь и ужин уже позади, один из посланников разыскивает Нириду. После нескольких мгновений колебаний Кириан отправляется следом за ними.

— Когда закончу, вернусь в свою комнату, — бросает он мне.

Приглашение и одновременно провокация, от которой у меня по спине пробегает холодок. Уже под утро, вымытая, без грязи на щеках и следов пота от тренировок на одежде, я прохожу шаг за шагом к его комнате.

Я вхожу решительно, слишком тихо, если судить по тому, как они увлечены беседой в гостиной. Это небольшая комната, где едва помещаются низкий столик и несколько подушек, на которых они оба развалились.

Нирида что-то объясняет с весёлым возмущением, а он смеётся: с румянцем на щеках, полуприкрытыми глазами… пока Нирида не замечает моё присутствие, тут же умолкает, а Кириан немного успокаивается.

— Одетт, заходи, — приглашает он.

Я замечаю бутылки с ликёром на столе — две наполовину опустошены, третья в процессе. Рядом стоят грязные стаканы, лежат их оружие и ботинки, брошенные в угол.

— Я не хотела мешать, — извиняюсь я. — Да и поздно уже. Я пойду.

— Глупости, — возражает он. — Садись с нами. Давай.

Кириан протягивает мне руку, но это голос Нириды, неожиданно немного неуверенный — возможно, из-за лишних рюмок, — удерживает меня от того, чтобы уйти.

— Ты когда-нибудь пробовала это? — Она указывает на бутылку. — Это ликёр из Сулеги. Его делают из ежевики и других ягод.

Нирида наклоняется чуть ближе к столу, над стаканами, которые выглядят почти нетронутыми, и наливает мне немного. Её предплечье, которым она подаёт стакан, всё ещё перебинтовано.

Я принимаю напиток.

Сажусь между ними под пристальным взглядом Кириана, который молча улыбается, пока я не делаю первый глоток. Тишину нарушает смех.

— О вороны! — вырывается у меня хриплым голосом. — Крепкий.

— Конечно, крепкий. Это же ликёр из Сулеги, — весело замечает Нирида.

— А я думала, раз из ежевики…

Нирида тоже смеётся, и меня удивляет этот смех — такой искренний, ясный, даже немного нежный.

В итоге я забываю, что собиралась уйти.

***

Когда Нирида отпивает последний глоток, она слегка прокашливается. Щёки её чуть порозовели, а глаза блестят — слишком много выпитого. За окном разразилась бешеная буря: молнии рассекают тьму, гром гремит, отзываясь эхом в далёких горах.

Поделиться с друзьями: