Чтение онлайн

ЖАНРЫ

«Вся правда о слове «Навсегда»
Шрифт:

настраивается против тебя и всего, что ты делаешь.

– Мейси! Вот ты где! – я подняла глаза и увидела маму, стоявшую в

дверном проходе. – Все в порядке?

Вопрос, заданный вроде как мне, на самом деле был адресован Делии,

и она поняла это: немедленно выпрямившись, она отложила в сторону нож,

которым атаковала сыр. За ее спиной Моника, наконец, закончила

освобождать поднос от салфеток и медленно направилась к столу, стуча

подносом по коленкам.

– Да, - отозвалась я, - Делия как раз мне рассказывала

об их работе.

Мама провела рукой по волосам, что на ее скрытом языке жестов

означало, что она готовится к конфронтации. Делия, должно быть, тоже

почувствовала это, и, отряхнув руки, повернулась к маме со спокойным

выражением на лице.

– Об угощении гости отзываются прекрасно, - начала мама голосом, не

предвещавшим ничего хорошего, - но, тем не менее…

– Миссис Куин, - Делия сделала глубокий вдох, - пожалуйста. Вам не

нужно говорить дальше.

Я опустила голову, ставя в духовку очередной противень с печеньем.

– Сегодня вечером у нас действительно здесь полный беспорядок, и

этому нет оправдания. Я прекрасно понимаю, что ваше впечатление от нашей

работы может быть далеко не лучшим, и вы засомневаетесь, стоит ли

нанимать нас снова, - произнесла Делия, и я, даже не видя ее лица, поняла,

что на нем написано глубокое неподдельное сожаление. Многозначительное

молчание повисло в кухне, но через несколько секунд было прервано Бертом,

ворвавшимся в двери.

– Нужны еще бисквиты! – возвестил он. – Они разлетаются, как горячие

пирожки.

– Берт, - Делия мягко улыбнулась ему, - тебе вовсе необязательно

кричать. Мы все рядом .

– Извините, - потупился мальчик.

– Вот, возьми, - протянула я ему две заполненных бисквитами тарелки

и забрала с его подноса пустые. – Через пять минут будет и крабовый пирог.

– Спасибо, - поблагодарил он, а затем вгляделся и узнал меня. – О,

привет. Так ты тоже здесь работаешь?

– Хм, нет, - я посмотрела на разделочную доску перед собой. – Не то

что бы.

Бросив взгляд на маму, я поняла, что она потихоньку успокаивается,

глядя на сокрушенное выражение на лице Делии.

– Ладно, - сказала она, наконец, - я ценю ваше извинение, и, судя по

всему, обычно все действительно идет по-другому. Но угощение

замечательное.

Из гостиной донесся смех – счастливый шум любой вечеринки, и он

еще больше убедил маму в том, что все не так уж и плохо.

– Думаю, я вернусь к гостям, - она развернулась, чтобы идти, но тут

обернулась снова. – Мейси?

– Да?

– Когда закончишь здесь, ты будешь нужна мне, хорошо?

– Конечно. Буду через минуту, - пообещала я, возвращаясь к пирогу и

печенью.

– Она – чудесная помощница, - заметила Делия маме. – Я уже сказала

ей, что, если она надумает искать работу, я непременно найму ее.

– Это очень мило с вашей стороны, но Мейси уже работает

в

библиотеке этим летом.

– Ничего себе, - улыбнулась Делия, - это здорово.

– Это всего лишь информационная стойка, - пожала плечами я, в сотый

раз открывая дверцу духовки. – Отвечать на вопросы и все такое.

– О! Девочка, которая знает все ответы.

– Да, и это Мейси, - с затаенной гордостью ответила мама. – Она

большая умница.

Не знаю, что я могла сказать на это – а что тут вообще можно сказать?

– поэтому просто достала из духовки форму с очередной порцией крабового

пирога. Мама уже вернулась в гостиную, а Делия взяла у меня форму и

принялась разрезать пирог.

– Ты мне очень помогла сегодня, - сказала она, - правда. Но будет

лучше, если ты вернешься к маме.

– Нет, все в порядке, - заверила я ее. – Она даже не заметит моего

отсутствия.

Делия улыбнулась.

– Может, и так. Но тебе все же стоит пойти.

Люси тихонько заворочалась на табуретке, затем снова затихла. Я

отступила в сторону, давая Делии подойти к ней, но из кухни не вышла.

– Значит, библиотека, да? – весело спросила Делия. – Это круто.

– Всего лишь на это лето. Я заменяю там кое-кого.

– Поняла. Но, если что-то не заладится, я всегда буду тебе рада.

Моника открыла дверь и все так же медленно прошла за очередной

тарелкой с угощением.

– Выездной ресторан – чокнутая работенка, - вздохнула Делия. – Не

знаю, кто вообще захочет заниматься этим, особенно, если есть вариант

спокойной работы. Однако, если ты вдруг почувствуешь нехватку хаоса и

беспорядка, позвони мне, хорошо?

– Крабовый пиро-ог! – пропел Берт, врываясь в двери со скоростью

света.

– Мы все еще здесь, - напомнила ему Делия, но он только отмахнулся.

Я отступила в сторону, глядя, как Делия упрашивает Монику, ради бога, не

стоять на месте, она умоляет ее, а Берт бурчит себе под нос что-то о пироге.

Кажется, они уже забыли о моем присутствии, но мне все же хотелось

ответить на вопрос Делии.

– Да, - громко сказала я в надежде, что она услышит меня, - я позвоню.

Последним гостем вечеринки оказался высокий худощавый мужчина с

очень громким голосом. Он ушел в девять тридцать, и мама, закрыв за ним

дверь, с видимым облегчением скинула туфли на высоком каблуке.

Поцеловав меня в макушку и поблагодарив за помощь, она направилась в

кабинет, неся в руках списки людей, которые согласились участвовать в ее

проекте. Контакты были всем, как я уже успела выучить. Нужно выходить на

связь как можно скорее, или же клиенты выскользнут у тебя из рук.

Думая об этом, я поднялась к себе в комнату. Джейсон написал мне по

электронной почте, как и обещал, но это письмо больше было напоминанием

Поделиться с друзьями: