Чтение онлайн

ЖАНРЫ

When the Mirror Cracks
Шрифт:

— Вставай, — почти приказал Грейсон, поднимаясь с кровати. — Вставай, Джейсон.

Трясущийся брат послушно поднялся, но Дику все равно пришлось придержать его, не давая упасть.

— Я подвел тебя, — шептал Тодд, цепляясь за его плечи в попытке устоять на ногах. — Ты просил…, но я… убил его.

— Помолчи, — нервно прошипел Грейсон, стягивая с него куртку и расстегивая костюм. — Помоги мне.

— Что? — Джейсон непонимающе посмотрел на брата.

— Джей, я что, еще и штаны с тебя снимать должен? — раздраженно поинтересовался Дик, уже перепачкавшийся кровью не хуже самого Красного

Колпака. — Раздевайся. Нужно отмыть тебя.

Непослушными руками Тодд снимал с себя остатки брони. Грейсон помогал, удерживая и одновременно делая отчаянные знаки Дэмиену, чтобы тот не влезал в ситуацию. На удивление, мальчик послушно помалкивал.

Стянув с брата почти всю одежду, Дик потащил его в душ, практически на себе втаскивая в кабинку и включая воду. Джейсон словно абстрагировался от мира, ушел в себя, не особо понимая происходящее, поэтому пришлось плюнуть на все и стать рядом, отмывая лицо брата от крови.

— Посмотри на меня, Джейсон, — через пару минут испугано попросил Грейсон. — Джей. Просто посмотри на меня. Я рядом. Все в порядке. Ну, мы, конечно, как два дебила стоим вместе в душе, на нас смотрит Дэмиен, и утром об этом наверняка узнает Тим, но в остальном-то все в порядке. Приди в себя, братик, пожалуйста! Я же пропаду без тебя.

Тодд снова невидяще уставился ему в лицо и судорожно выдохнул, не пытаясь унять дрожь. Дику хотелось заорать, ударить его, сделать хоть что-нибудь, чтобы привести в чувство.

— Дикки, — слабо проговорил Джейсон спустя несколько секунд. — Ты…

— Не ходить же тебе в кровище, — усмехнулся Грейсон, радуясь хотя бы какой-то реакции. — Пришлось отмыть тебя.

— Где он?! — почти проорал Брюс, врываясь в комнату.

Оценив риски, Дик толкнул брата себе за спину и загородил проход.

— Нет.

— Не смей его защищать! — крикнул Уэйн.

На мгновение Грейсон решил, что наставник просто напросто отшвырнет его, чтобы добраться до Тодда, но Брюс только глубоко вдохнул, пытаясь взять себя в руки.

— Нет, — повторил Дик.

Взъерошенный и мокрый с головы до ног, в пижамных штанах, которые теперь противно липли к телу, Грейсон мог бы казаться нелепым, перегораживая путь Бэтмену. Вот только у Дэмиена, спрятавшегося за кроватью за мгновение до появления отца, язык бы не повернулся назвать старшего брата нелепым. Что-то в его взгляде напрочь отбивало даже мысли об этом.

— Уйди с дороги, Дик, — угрожающе произнес Брюс. — Он знает, что сделал. И пойдет за мной.

На левом виске Уэйна тонкой струйкой запеклась кровь. Наставник с огромным трудом сдерживался, хотя мог бы одной левой отстранить Грейсона и добраться до Красного Колпака. Но почему-то не делал этого.

— Нет.

— Дикки, он прав, — тихо отозвался Джейсон, делая шаг, чтобы сдаться. — Я должен…

— Заткнись, — прикрикнул Грейсон. — Иди мыть голову.

— Дик, черт побери, я… — попытался было возразить Тодд, но брат жестко перебил его.

— Я сказал иди мыться!

Джейсон вздрогнул и послушно сделал несколько шагов назад, не смея спорить с таким тоном Дика. Грейсон же, взглядом словно пригвождая Брюса к месту, дошел до тумбочки, чтобы взять для младшего брата штаны. Бросив их Тодду, он захлопнул дверь прямо перед носом у Бэтмена.

Ты не заберешь его, — тихо проговорил Дик, глядя наставнику в глаза.

— Прекрати все ему прощать, — хватая воспитанника за плечо, рыкнул Брюс. — Ты не видел, что он натворил.

— Дай угадаю? — хмыкнул Грейсон, выворачиваясь. — Встретил Ника Эдриана и размазал по стенке?

— С каких пор ты стал считать это нормальным?

— Я не сказал, что это нормально, — возразил Дик. — Я всего лишь угадал. Но Джейсона ты все равно не заберешь.

— Он убийца, — непреклонно произнес Уэйн.

— Как и я.

— Что?

— Многое произошло, Брюс, — опустив голову, проговорил Грейсон. — Ты многого не знаешь. Пока. Я расскажу, когда придет время. Но Джейсона не отдам.

— Хватит, Дик! Ты не удержал его. Он сорвался с поводка и убил. Или ты считаешь его своей собственностью, раз он безвылазно сидит здесь?

— Он безвылазно сидит здесь, потому что так нужно, — возразил воспитанник. — И просто подумай, Брюс, сколько выжило от того, что я взял его на поводок? Сколько раз за это время сам Джейсон мог погибнуть?

— Ты считаешь, что это сейчас оправдывает его? — прищурившись, спросил Уэйн. — Или тебя?

— Я никого не оправдываю, — твердо ответил Грейсон. — Если хочешь отправить его в Аркхэм — пожалуйста. Только подготовь еще одну камеру. Для меня. Потому что бывший супергерой, которого три недели держали на игле и пытали, по определению не может быть нормальным.

Брюс выдохнул сквозь зубы, сдаваясь, и окинул взглядом упрямого воспитанника.

— Ужасно выглядишь.

— У меня были трудные пара месяцев, — усмехнулся Дик. — Брюс, я извиниться хотел.

— Я не злился, — ответил Уэйн, крепко обнимая воспитанника. — Никто из нас не знал, через что ты прошел. У тебя было право на некоторые… капризы.

— Спасибо, что понял меня.

— Что будешь делать с Джейсоном? — поинтересовался Брюс.

— Он уже наказал себя, — уверенно ответил Грейсон. – Сам. Он боится того, что натворил. Я виноват.

— Ты?

— Я спровоцировал его, — пояснил Дик. — По правде говоря, я целый месяц его провоцировал, но надеялся, что до такого все же не дойдет.

— Почему ты простил его? — неожиданно спросил Уэйн. — Тогда.

— Я не простил его, — признался Грейсон. — Тогда. После той недели я был страшно зол на него и срывался до того дня, когда меня схватили. Наверно, только в руках у Ника я понял, что Джей действительно спасал меня.

— Ты солгал ему тогда?

— А ты бы не солгал? — с горькой усмешкой проговорил Дик. – Да, я был в бешенстве. Но это не значит, что я мог позволить ему пойти на самоубийство. А он пошел бы.

Брюс кивнул, признавая его правоту.

— Я могу положиться на тебя?

— Да. Я справлюсь. А тебе стоит показаться Альфреду.

— Ему немного не до меня, — хмыкнул Уэйн.

— Что-то с Тимом? — забеспокоился Грейсон.

— Его зацепило, когда он пытался увернуться от огнемета, — поведал наставник, загадочно улыбаясь. — Ничего серьезного. Но Альфред сейчас пытается сделать что-нибудь приличное с его волосами. Точнее, с тем, что от них осталось.

Дик невольно фыркнул, но тут же попытался сделать серьезное выражение лица.

Поделиться с друзьями: