Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Правда, - но правда вот именно эта школьно-письменная, правда:

– Краткого Курса, - правда Буквального Пересказа Содержания.

Настоящая Клюква - это как раз обучение школьным пересказам образов Катерины в их темном царстве напополам с жившим в:

– Не то время Героем нашего времени.

Омар Шариф в главной роли главного героя романа может шокировать таким же отличием, как реальное произведение искусства по сравнению с его пропедевтическим пересказом, который, думают, необходим для просвещения. Но, увы, не

для просвещения Человека, а лишь:

– Народных Масс-сс.

Поэтому не:

– Доктор Живаго - художественный вымысел, а наоборот:

– Его комментарии - вымысел, однако:

– Нехудожественный.

p.s.
– Всегда забывают про Принцип Шекспира:

– Художественное произведение - Кино - не заменяет первоисточник - точно также, как и Перевод - а существует:

– На его фоне.

p.s.
– 2

Так и передачи Леонида Велехова по Радио Свобода, Культ Личности - последняя про Кара-Мурзу - Евгения Мирского, да и вообще все - тоже надо считать:

– Развесистой Клюквой, - по той причине, что рассказано не всё, и не в той последовательности, как эти люди родились, ходили в школу, развивались.

Развитие этих передач именно:

– Художественное!
– Что и значит:

– Правдивое.

– --------------------

Фильм 1965 года Доктор Живаго - режиссер Дэвид Лин

Перевод - чтение, точнее, перевода:

– Их бин больной, - и именно:

– Тавтологией:

– Человек так и остался пустым ведром, отдающим звоном амебного существования.

Впрочем, как и все, так называемые:

– Профессиональные многоголосые чтения переводов. Как будто их читает одна и та же машина с больными - после того, как простудилась после бани - гландами и их грудью и, разумеется, головой.

А ведь всё просто:

– Только разрешите человеку быть им, как-то:

– Переводить одному за Всех.

Нельзя.

– Почему?
– ибо тогда и будет то, чего больше всего не хочется:

– Один за всех, и все за одного!

Говорят, что Омар Шариф не похож на русского.
– Но!

Но и русский не похож на того, что может пройти в Царство Небесное, - однако:

– Хочет, - и надеется попасть.

– --------------------

На этой неделе 20 лет назад - РС - Иван Толстой - Анатолий Стреляный

Как хорошо было придумано:

– Кто умеет говорить Неправду - тот Свой!

Но делали так, чтобы:

– Все!
– были своими, ибо добивались бессонницами от каждого арестованного, чтобы он подписал именно:

– Не то, что было, а наоборот:

– Чего заведомо не могло быть.
– Как будто хотели успокоить осужденных:

– Ни За Что: - вас обязательно реабилитируют когда-нибудь, так как кровью по белому написано:

– Вы согласились быть Своими.

Честно говоря, продолжает удивляет только одно:

– Кто

до Этого додумался? - Как будто и не Нечеловек.

Как будто кто-то сидит в Подземелье, и все приходят к нему на присягу, посвящение в:

– Желающих говорить Всё Наоборот.

Страшная сказка наяву. Тут и осуждать кого-то бессмысленно:

– Планка превышает уровень представимых для человека трудностей. Сказано именно, как клятва:

– Не любите друг друга.

Это уже не ошибка, не глупость и даже не нечестность, а:

– Ненависть.

Так сказать:

– Библейская сказка стала былью.

– --------------------

Дэвид Лин - Доктор Живаго

Никакой Развесистой Клюквы не обнаружил. Недостаток:

– Слишком буквальное следование книге, не открыто ничего нового. Нет, следовательно:

– Своего восприятия.

Можно было и не снимать. Лара только оригинальная, и можно понять, почему она:

– Всем желанная.

Доктор Живаго тоже живой в исполнении Омара Шарифа.

Наверное, все ждали больших ужасов. Но по сравнению с сегодняшним днем ничего не удивляет, ибо стало почти ясно:

– Насколько глубок фундамент этой идеологии противостояния разуму.

Ужас есть, и он простой, ибо ясно:

– Жизнь разрушена.

Как в финале фильма Край:

– Считай за счастие, что сделают паспорта в Тайшете, куда надо ехать целый год под песню:

– Каким ты был - таким ты не остался.
– А впрочем, именно наоборот:

– Таким ты и остался, - как только:

– Край Света.

Нет хорошей начинки у этого мира. Как будто кто-то ест пиццу, а корки нам выбрасывает.

– Абидно, паслушай!

– ---------------------

Доктор Живаго

Плохое чтение перевода относится, собственно, только к женскому голосу - мужской, хотя и ненастоящий:

Терпеть можно, - не сознательно дезинформационный. Кажется.

Страшное начало и конец фильма:

– Идут молодые девушки с чемоданчиками, можно сказать, только что родившиеся, и уже:

– Заключенные. Выпускники Детского Дома.

А в фильме они были только в проекте. Она:

– Еще в животе у Лары.

Кошмарная фантастика. Точнее:

– Кошмарная реальность, как фантастика.

Характерная особенность:

– Кино начинается с Дома, а кончается его отсутствием:

– У Всех.

Как говорится:

– В золотых огнях гидростанции - пусть живет не только мечта Ильича, но и наша:

– О своем доме с мебелью, холодильником, стиральной машиной, как согласился Никита Сергеич:

– Мы соглазны тоже, - но!

Но в порядке общей очереди к иё Пирамиде.

И многим так ничего и не дали. Чтобы было ясно для остальных:

– Жертвоприношения ишшо никто не отменял.

– -------------------

08.11.16

РС - Лицом к Событию - Цена и уроки Октября

Поделиться с друзьями: