Яйцо дракона
Шрифт:
Шон густо покраснел, вылез из-за стола и подошел к Эве.
— Чем тебе помочь? — буркнул он, пылая красными ушами.
— Воды принеси, — на ходу бросила она и повернулась к едва сдерживающей смех Рене. — Я только сейчас вспомнила, что у нас в погребе остались колбасы. Принесешь?
Рене кивнула и ушла вслед за убежавшим на улицу Шоном. Спустившись в погреб, она недовольно поджала губы. Кроме той еды, которую она изредка привозила, и которая могла храниться много месяцев, здесь практически ничего не было. Несколько мешков с крупой в счет не шли. Чем они вообще питались?
Рене захватила несколько палок разной
— Погреб почти пуст.
Эва вздрогнула и не сразу посмотрела на нее.
— Мы просто давно на рынке не были.
— Ты мне врешь, — прорычала Рене, игнорируя взгляды со стороны лордов. — Где деньги, которые я привезла в прошлый раз?
— Часть отложена на черный день, другая почти кончилась, — недовольно поджала губы Эва и раздраженно смахнула косу за спину. — Налоги опять подняли.
Рене резко повернулась к Вальтеру, прожигая его возмущенным взглядом. Только когда он хмыкнул и отрицательно покачал головой, она осознала, что простой торговец не мог этого знать.
— Ты зачем так на господина Вальтера смотришь? Он-то здесь при чем? — понятное дело, это не осталось незамеченным Эвой.
— Когда их подняли? — мрачно нахмурившись, Рене повернулась к ней.
— Месяцев семь назад, — она пожала плечами. — По пять золотых с дома.
— Сколько? — ошарашенно хохотнул лорд Элиас и уставился на помрачневшего Вальтера. — Неслабые такие запросы! Не думал, что в Олене народ настолько зажиточный, что может себе это позволить.
— Вы платите сборщику? — Рене проигнорировала их.
— Нет, сын старосты ходит по домам. Сборщик только со старостой общается.
— Святое пламя, Эва, — простонала она и устало уселась на скамью, обхватив голову руками. — Я только на сыновей старосты еще не вкалывала. Этот ублюдок грабит вас! Неужели ты не понимаешь?
— Я ей сразу сказал! — возмутился Шон, внося в кухню два огромных ведра с колодезной водой. — Она меня не слушает. Еще и Карл к ней подкатывает.
— Эва, тебе четырнадцать, — Рене в шоке повернулась к сестре.
— Мне через три месяца пятнадцать. Ты в этом возрасте уже работала, а потом вообще в город ушла! — вскрикнула она и, отбросив в сторону полотенце, которым придерживала горячую кастрюлю, убежала прочь из кухни.
— Я не для этого жизнью рискую, чтобы вы моим путем пошли! — заорала ей вслед Рене. Она резко развернулась к Шону и поймала его затравленный взгляд, — На этот раз деньги я оставлю тебе. Упаси пламя, узнаю, что ты их на какую-нибудь ерунду спустил.
— Ты меня за идиота держишь?
— Нет, Шон, — вымученно вздохнула она и обняла его. — За единственного мужчину в этом доме.
Он хмыкнул ей в плечо и отстранился.
— Пойду верну Эву, а то завтрак сейчас сгорит.
— Да, лучше поторопись, — фыркнула Рене и покосилась на плиту. — Готовка и я — пожароопасная смесь.
— Я помню, — хохотнул Шон и убежал за Эвой.
Рене повернулась к пялящимся на нее герцогам. На губах лорда Элиаса застыла ехидная ухмылка. Вальтер был мрачен, как никогда, буравя ее малахитовым взглядом.
— Я вас не приглашала, — она скрестила руки на груди и прислонилась спиной к стене, подальше от них. — Если вас оскорбляет,
как мы себя ведем, как общаемся…— Нас не оскорбляет, Рене, — перебил ее Вальтер и покосился на дверь.
— Про налоги это действительно так? Я не знаю, потому что я их не плачу.
Лорд Элиас фыркнул и возмущенно покачал головой.
— Ай-яй-яй. Мало того что сама знаешь кто, так еще и от уплаты в казну уклоняешься.
— Я столько плачу в казну гильдии, что на три королевства хватит, — мрачно проворчала Рене и повернулась к плите, от которой уже повеяло чем-то горелым.
Она оттолкнулась от стены и направилась к кастрюле, собираясь просто снять ее с огня. Не успела она дотянуться до полотенца, как ее отодвинула в сторону Эва и принялась мешать какую-то кашу с мясом.
— Не трогай мою стряпню, — сестра возмущенно уставилась на нее и примирительно улыбнулась, — Извини, просто нам без тебя сложно.
— Мне без вас тоже не легче, поверь.
— Садись, уже почти готово.
К моменту, когда завтрак разложили по тарелкам, из детской спустилась растрепанная Сандра и нагло уселась рядом с лордом Элиасом. Он, казалось, не возражал и мило общался с ней, незаметно для нее подкладывая в ее тарелку колбасу, которую она не особо любила, но сейчас уплетала за обе щеки, не замечая ничего вокруг, кроме герцога. Он ей понравился, и Сандра делилась с ним всем, что только приходило в ее голову, болтая без устали.
Рене улыбнулась и поймала на себе задумчивый взгляд Вальтера. Мурашки пробежали по спине, и сердце волнительно ускорило ритм, стоило вспомнить вкус его поцелуя и жар его дыхания. Он прищурился, опуская ресницы, но Рене успела заметить вспыхнувшие на дне его малахитовых глаз искры. Такие же, какие пылали в глазах дракона.
Пальцы похолодели, и она отвернулась. Страх на мгновение поселился в животе, и аппетит пропал. Рене заставила себя успокоиться и попыталась трезво оценить увиденное. Могло ли ей показаться? Может, это солнце, бьющее в окно сквозь тонкие занавески, отразилось в его глазах? Или, может, это разыгралось ее воображение, которое раз из раза сравнивало цвет его радужки с малахитом?
Могло ли быть так, что он действительно был тем самым драконом, у которого она таскала сокровища? Это бы объяснило, откуда он столько знал о нем, о том, где находилось его логово и что хранилось внутри. Но разве тогда он не должен был ее ненавидеть, хотеть убить? Вальтер, напротив, делал очень однозначные намеки, и не то чтобы Рене желала им сопротивляться. По крайней мере, она была готова подождать, пока они уедут из дома, полного детей. Смысла противиться влечению к красивому соблазнительному мужчине, она больше не видела. Не тогда, когда, возможно, жить ей осталось всего ничего.
— Сандра, сходи погуляй, пожалуйста. Можешь с Грозой поиграть, — Рене улыбнулась сестре.
Она разочарованно насупилась, но послушно вылезла из-за стола и убежала на улицу. Она была хорошим ребенком, который никогда не спорил и был умен не по годам.
— Шон, Эва, пойдемте в гостиную, — Рене поднялась из-за стола и первая покинула кухню.
Брат и сестра шли по пятам. Герцоги так же, как и вчера, заняли дверной проем, явно идя на поводу у любопытства. Рене их проигнорировала. Они знали о ней достаточно, а у нее была возможность убедиться в их порядочности, чтобы быть уверенной, что они не ограбят детей.