За СССР. Старик на ринге
Шрифт:
Американец отлетел к канатам, потрясённый силой удара. Кровь брызнула из рассечённой брови чемпиона. Воронин, не давая ему опомниться, бросился вперёд, нанося удар за ударом. Джексон едва держался на ногах, пытаясь закрыться от шквала ударов. Публика ревела, как одержимая.
И тут Воронин почувствовал, что всё — отвоевал своё. Тело, на короткое время словно омоложенное неведомой силой, внезапно выдало свой предел. Каждая мышца горела от боли, каждый вдох отдавался колющим ощущением в груди. Он снова превращался в старика, но улыбка уже не покидала
В этот момент Джексон, почувствовав смену темпа, нанёс свой удар — вскользь, но достаточно сильный, чтобы заставить уставшего Воронина опуститься на одно колено.
Алексей дёрнулся, готовый выбросить полотенце на ринг, как они договорились. Прошла минута — та самая минута, о которой просил дед. Но что-то остановило его. Возможно, выражение лица Воронина — усталое, но счастливое. Или, может быть, то, что происходило на ринге.
Джексон, вместо того чтобы отойти в нейтральный угол и ждать отсчёта, сделал то, что поразило всех присутствующих — он подошёл к Воронину и протянул ему руку, помогая подняться.
— Нет, дед, я тебя так просто не отпущу, — сказал он с искренним уважением, шутливо, но с глубоким почтением.
Воронин принял помощь и встал. Они смотрели друг на друга — молодой чемпион и старый воин — с взаимным уважением, которое выходило далеко за рамки спортивного соперничества.
Гонг возвестил об окончании раунда. Оба боксёра, едва держась на ногах, обнялись, поддерживая друг друга.
— Прав был мой батя, когда про тебя рассказывал, — тихо сказал Джексон.— . Говорил, что ты — самый упрямый и храбрый человек на земле.
— А что про вас мой батя говорил, я лучше промолчу, — хмыкнул Воронин.
Джексон расхохотался, держась за бок. У обоих текла кровь из рассечений, оба едва стояли на ногах, но оба чувствовали, что участвовали в чём-то большем, чем просто спортивное состязание.
Судьи и врачи поднялись на ринг. После короткого совещания рефери объявил об остановке боя по медицинским показаниям — слишком серьёзные рассечения были у Воронина, да и по всему было видно, что его силы полностью исчерпаны.
Технический нокаут. Формальная победа Джексона.
Американец взял руку Воронина и поднял её вверх, как руку истинного победителя. Весь зал взорвался аплодисментами.
Советские официальные лица, иностранные журналисты, простые зрители — все стояли, аплодируя двум боксёрам, которые показали не только спортивное мастерство, но и то, что находится за пределами спорта — человеческое достоинство, уважение к противнику, преодоление возрастных и идеологических барьеров.
Воронина на носилках унесли в медицинский кабинет.
***
Он пришёл в себя на больничной койке, в окружении семьи. Голова гудела, всё тело болело, но на душе было удивительно спокойно.
— С возвращением, пап, — тихо сказала Наталья, держа его за руку. — Ты нас напугал.
— Как долго я был без сознания? — спросил Воронин, пытаясь сфокусировать взгляд.
— Почти сутки, — ответил Алексей. — Врачи говорят, полное истощение и небольшое сотрясение.
Но жить будешь.— Жаль, — слабо улыбнулся Воронин. — Клавдушка уже ждала.
— Подождёт ещё, — строго сказала Елена. — У тебя тут ещё дел полно.
Маленькая Маша протиснулась вперёд и положила на прикроватный столик газету.
— Смотри, дед! — гордо сказала она. — Ты на первой странице!
Воронин с трудом повернул голову. С первой полосы «Советского спорта» на него смотрел он сам — окровавленный, но стоящий прямо, с поднятой Джексоном рукой. Заголовок гласил: «Бой века: возраст против молодости, опыт против силы, мужество против мастерства».
— А что Джексон? — спросил Воронин.
— Он приходил тебя навестить, — сказал Алексей. — Оставил записку. Сказал, что это был самый важный бой в его жизни, и что он никогда его не забудет.
— Хороший, был бы парень, — кивнул Воронин. — Если бы родился в СССР.
Все рассмеялись. Даже в таком состоянии дед оставался верен себе.
— А ещё звонил Коробов, — добавил Юрий. — Сказал, что тебя хотят наградить. И что ты стал национальным героем. Все только о тебе и говорят.
— Глупости, — проворчал Воронин. — Я просто старый боксёр, который слишком долго не знал, когда остановиться.
— Нет, дед, — серьёзно сказала Маша. — Ты показал всем, что советский человек никогда не сдаётся. Даже в детском саду всем теперь интересно, кто такие ветераны и что такое Сталинградская битва.
Воронин посмотрел на внучку долгим взглядом. Потом медленно протянул руку и погладил её по голове.
— Знаешь, Машенька, — тихо сказал он, — если хоть один мальчишка или девчонка после этого боя узнает правду о войне и о тех, кто на ней погиб... если хоть один молодой человек поймёт, что значит быть настоящим человеком... тогда всё было не зря. Тогда я действительно победил.
Сегодняшний день был для Воронина началом чего-то нового — признания, уважения, но главное — понимания, что его жизнь, его опыт, его история имеют значение для будущих поколений.
Он закрыл глаза, представляя, как рассказывает Клавдии обо всём, что произошло. Она бы гордилась им. Она всегда им гордилась.
«Я ещё повоюю, Клавдушка, — подумал он, засыпая. — Ещё немного повоюю, а потом приду к тебе. Обещаю».
И в этот момент, где-то между сном и явью, ему показалось, что он слышит её голос:
«Я буду ждать, Миша. Но не торопись. У тебя ещё столько дел».
Эпилог
Три месяца спустя на Красной площади проходил парад в честь очередной годовщины победы в Великой Отечественной войне. Среди почётных гостей на трибуне стоял Михаил Петрович Воронин — с новой медалью на груди, окружённый семьёй.
А рядом с ним, к удивлению многих, стоял Тайрон Джексон, специально прилетевший из Америки на эту церемонию. Бывшие соперники стали друзьями, и теперь американский боксёр с интересом смотрел на марширующие войска, слушая комментарии Воронина о каждом роде войск.