Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

не готов к тому, что тебя ждёт.

Алексей Пехов "Страж"

Когда миф сталкивается с мифом,

столкновение бывает весьма реальное.

Станислав Ежи Лец

Даррен и Герт вышли на улицу, и их мгновенно окружили ученики Смотрящего сквозь Время: мальчишки лет шестнадцати от роду, и единственная девушка с тонким одухотворенным лицом настоящей волшебницы. Маг окинул взглядом свое воинство, вздохнул и сказал:

— Нам потребуется серьезная помощь. В такой охоте чем

больше загонщиков, тем лучше. Хотя, где их, по нашему времени, взять, все же боятся. Чем, в сущности, располагает сейчас Орден? Вот этими мальчишками, да ребятами Лиарда. Есть еще несколько проворных людей мэтра Логара… Всего-то человек пятнадцать.

— И большинство из них слишком молоды, и не имеют необходимого опыта, — вздохнул Лоцман, — мне кажется, я знаю, кто нам нужен. Габриэль и его Королевская Стража. У них есть подразделение сыскарей с собаками и соколами.

— Мудро, — кивнул Герт, — там народ все огни и воды прошел. Тогда, как говорится, бегом в казармы, благо они по пути. Я бы, конечно, послал человека с весточкой, но где гарантия, что его не перехватят…

Маги свернули на боковую улицу, зажатую между двумя длинными приземистыми зданиями без окон — видимо, купеческими складами. Из-за ближайшего поворота появились несколько человек в одинаковых коричневых плащах, с трудом удерживающих рвущихся с поводков огромных псов. Мускулистые, с короткой глянцевой шерстью и круглыми лобастыми головами, животные злобно рычали, роняя из пастей клочья пены. Широкие лапы царапали землю окованными металлом когтями, а длинные прямые хвосты были снабжены шипами на манер скорпионьих. От одного взгляда на этих тварей становилось холодно под ложечкой. С собачьих морд смотрели по-человечьи умные и недобрые глаза. Казалось, животные гораздо сообразительнее и агрессивнее всех своих четвероногих сородичей, вместе взятых.

Лоцман быстро осмотрелся: обратная дорога была отрезана таким же образом, и кто-то из учеников Герта тут же не очень умело попытался выстроить магический щит через всю улицу.

— Вседержитель милосердный, — выдохнула Айдала, — это же реонские смурги!

— Это что, какие-то особые собаки?

— Да уж, особые, — мрачно проворчал Герт, — да и собаками их можно считать с большой натяжкой. Такая боевая тварь стоит как минимум троих обученных воинов, хитра, как демон, и почти не поддается действию магии. Во всяком случае, большинство наших щитов для них препятствием не является.

— Плохо дело.

— Это наш колдун решил подстраховаться? — спросил Ногрин, самый юный из аколитов.

— Вряд ли, — покачал головой маг, — иначе Даррен не дожил бы до утра. Хотя… Вы же пытались проникнуть внутрь маяка, и щит потревожили. Возможно, просто не заметили слежки, когда, довольные, бежали сообщить мне. В любом случае, это враги. Реонцы. Друзья герцога Орсо.

Зеленоглазый досадливо дернул уголком рта:

— Да хоть демоны из преисподней! Мы не рассчитывали на подобное препятствие, а времени у нас нет. Твои ученики меч-то хоть держать умеют?

— Я всех поголовно обязал ходить на уроки Габриэля, с самого первого дня. Да и сам ни твоими, ни его советами не брезговал. Конечно, мы весьма посредственные фехтовальщики, но мы стараемся, — ничуть не обидевшись, усмехнулся Герт.

— Довольно, — оборвал его Лоцман, заметив, что противники перестали выжидательно их рассматривать и построились в боевом порядке, — оружие к бою!

В дворцовом парке спешащий, и потому почти ничего вокруг себя не замечающий, Орданн чуть не сбил с ног шедшего ему навстречу Древлянина.

— Прости, Бриан, у меня крайне важное дело…

— Знаю, мальчик. Похоже, наступают времена, когда любое твое дело станет важным. Будь осторожен, у меня плохое предчувствие.

Смутное беспокойство, возникшее еще ночью, усилилось, и Орданн с трудом удержался

от того, чтобы не взглянуть через розовый кристалл на весь путь до дома Хранительницы. Взаимодействие с Талисманом давалось ему с каждым разом все легче, но пока еще требовало времени. А его-то как раз было в обрез. Юноша решил сократить дорогу и пошел, пересекая квартал наискось, через узкие дворы-колодцы, ныряя из арки в арку. Он понял, что зря это сделал, когда в проулке, стиснутом несколькими домами-башенками, перед ним появилась троица неприметных коричневых плащах: два воина и чародейка, уже перебрасывающая из ладони в ладонь сгусток темно-багрового пламени.

— Ну что, щенок, посмотрим, на что ты способен без своей своры, — сказал молодой наемник, а тот, что постарше, просто взглянул на Орданна в упор.

Юноша узнал его, хоть видел всего лишь один миг в толпе. Он и сам не понял, как парные сабли оказались в его руках. Короткая фраза полушепотом — и по лезвиям зазмеился бледно-синий огонь.

— А вы, похоже, на щенка боитесь выйти в одиночку, — бросил Орданн презрительно, — даже бабу с собой притащили. Наверное, чтобы было, за чью юбку спрятаться…

Молодой вспыхнул до корней волос и очертя голову кинулся в бой. Старший лишь осуждающе покачал головой и попытался зайти найденышу за спину. Увы, проулок был слишком узким, и тыл Орданна надежно защищала стена. Главарь молча указал на что-то колдунье, и сгусток огня с резким хлопком врезался в каменную кладку повыше голов дерущихся. Брызнувшие во все стороны раскаленные осколки должны были, как минимум, отвлечь внимание найденыша, но выставленный вовремя щит свел на нет весь маневр.

— Взломай! — прорычал старший, глядя, как его ослепленный гневом напарник пропускает удар за ударом. Но вот, казалось бы, удача улыбнулась ему — Орданн застонал и упал на одно колено. Наемник сделал выпад, чтобы добить противника, но юноша извернулся, и усиленная магией сталь отсекла руку нападавшего чуть ниже локтя. Найденыш вскочил, как ни в чем небывало, а главарь с проклятиями отшвырнул раненого назад, за спину:

— Я всегда говорил твоей матери, что воина из тебя не выйдет. Однако, ловок, щенок…

Орданн слышал его, как сквозь вату — сражаться и одновременно удерживать щит было трудно, тем более, сейчас, когда чародейка пыталась взломать его грубой силой. Надо было выбираться на людную широкую улицу, она находилась всего-то в нескольких шагах, но… Сделать эти шаги можно было лишь по трупам нападавших. А если напали не только на меня? — мелькнула совсем не к месту отчаянная мысль, — вдруг Одри дома одна? Только бы продержалась до моего прихода…

Они встали намертво: ни одному из противников не удавалось одолеть другого. Старый наемник был хитер и опытен, но силы найденыша удесятеряли решимость и отчаяние. Он должен был как можно скорее добраться до дома на Дельфиньей улице!

Правда, была еще колдунья… Один на один он скрутил бы ее в два счета, но сейчас, когда все его внимание поглощал бой, шансы на победу были достаточно малы. А девушка продолжала попытки взломать его щит. Именно поэтому он и поступил так, как подсказывала ему интуиция: потянулся к той стихии, что была доступнее и лучше всех слушалась его. Воздушное копье, наколдованное наспех, получилось слабеньким, но все же сбило чародейку с ног и проволокло почти до конца проулка. Она издала нечленораздельный визг и изогнулась в судороге. Контуры ее тела поплыли, началось превращение. Оборотень, — тоскливо подумал Орданн, едва успевая отражать очередную серию ударов, — а это уменьшает шансы минимум на треть, как учил Даррен. Где взять силы и время для правильной магической атаки? Главарь мастерски обвел правую саблю найденыша, и лезвие его узкого обоюдоострого меча, вспоров легкую кольчугу на боку, вскользь прошло по ребрам, чуть пониже руки. Боль обожгла найденыша, но она же и подстегнула его к новой атаке.

Поделиться с друзьями: