Закон Кейна, или Акт искупления (часть 2)
Шрифт:
– Дикон Такер, - сказал высокий рыжик.
– Зови Диком.
– Ага, Дик. Точно. Ты играл... ассасина? Нет, неверно. Но какого-то убийцу точно...
– Дуэлянта, - ответил Такер.
– Клинки, магия, на кулаках - выбирай. Определи оружие и я твой. Работал больше по контрактам. Здесь, в Поднебесье, меня прозвали Янтарем.
– Ага, точно Янтарь. Рад снова свидеться.
Тот дружелюбно кивнул: - Польщен, что помнишь. И рад видеть. Все думали, ты мертв.
– Не все. Слушай, мне нужно в вашу Земную Норму - обязан лично доложиться начальству.
Такер кивнул
– О чем-то не успел доложить ночью? Когда Тарканен притащил твою голую окровавленную задницу и пинком отправил на сторону Земли?
– Говорил, это был не он, - сказал кто-то кому-то.
– Я же говорил? Ведь говорил!
Такер сверлил его взором, уже совсем не дружелюбным.
– Может, объяснишь, кто был тот парень?
– Мой злой двойник. Какого хрена? Я ведь всё еще в вашем списке на задержание? Так тащите меня туда, там объяснят, что будут со мной делать.
– Вот почему мне не нравится это дерьмо.
– Он сделал два шага назад и выхватил пистолет так ловко, что это не казалось быстрым. Но в черном стволе не было видно никакой магии.
– Киньте ему усиленные браслеты.
Один из парней бросил наручники на землю.
– Сам одень, - велел Такер.
– За спиной. Вторыми мы скуем первые с поясом. Крепко. Бенсон, стой сзади и следи. Пусть все сделает правильно.
Он подобрал наручники.
– Это не обязательно.
– Но будет именно так. Я тебя не пристрелил сразу лишь потому, старик, что не хочу волочить труп. Ястреб был мне другом.
– Дерьмовый у тебя вкус на друзей.
– Он вздохнул и сковал себя, как велели.
– Счастлив?
– Буду счастлив, когда увижу тебя мертвым или на той стороне. До тех пор буду думать, что ты готов меня убить.
Он пожал плечами.
– Может, тебе нужно быть нежнее.
– Бенсон, со мной. Остальные клоуны, пройдитесь и предупредите всех. Всех, кто здесь. Кейн не явился бы, не ожидай нас всякая хрень. Очистить здания. Собраться в опорных пунктах, снайперы - на крыши. Феллер на Земной стороне. Руководству доложу я.
Кто-то оскалился на него: - Давно ли стал командиром, новичок?
– Ты назначил, когда начал ковыряться пальцем в жопе, вместо того чтобы делать чертову работу.
– Такер пошевелился, чтобы пистолет был не ближе десяти футов к задержанному.
– Бенсон, иди за ним. Не пересекайся с моей линией стрельбы и хрена ради, не застрели меня сам. Вперед.
Они настороженно шагали между массивных построек. Все больше людей выходило из дверей, держа в руках оружие. Наконец они дошли до главного офиса. Там был лишь один дежурный; Такер велел ему хватать ружье и не мешкать. Затем они прошли в офис Феллера. Ковер пропал, на стенах еще виднелись свежие темные подтеки. Бенсон порылся, вытащил и зажег газовый фонарь.
За офисом стояла клеть лифта с двумя проходящими насквозь цепями.
– Держись подальше от цепей.
– Такер дернул за одну, и клеть пришла в движение, сверху шипел пар, противовес лязгал, пока лифт опускался.
Внизу Такер вытащил из рукава стилет и пришпилил цепь к решетке.
– На случай, если придется отступать быстро.
Тоннели
были усеяны газовыми фонарями. Большинство были короткими, выводя в огромные низкие залы, безликие, лишь грубые столбы держали своды. Полы - ровные и чистые. Для быстрого перехода из зал в зал служили лестницы или стальные стремянки. Длинные спуски делались в виде пандусов. В конце особенно длинной винтовой лестницы обнаружилась прочная дверь.– Бенсон, убедись, что за ней нет гостей. Не хочу сюрпризов.
Бенсон опустил фонарь, открыл замок и вошел внутрь. Зажегся свет, скорее характерный для современных люминесцентных ламп. Вскоре он показался.
– Холодно. И никого, кроме Эндерса. Его дежурство.
– Хорошо. Спасибо, - сказал Такер и выстрелил ему в лицо.
Голова Бенсона откинулась, потом пошла вперед, будто он не мог решить, какую сторону украсить потоками крови и ошметками мозгов. Из конторки донеслось "Что за хрень?", загремели падающие стулья. Такер завыл: - Эндерс! О боже мой, Эндерс - о боже мой...
Из конторки: - Что там? Что творится?
Такер выпалил дважды, действительно быстро.
– Ничего.
Из конторки: тяжелый шлепок мешка с картошкой.
– Иисусе.
– Он любил девочек, - сказал Такер мрачно.
– По-настоящему маленьких. Я не мог придумать причины, по которой он должен был выжить.
– А Бенсон?
– Плутовал в карты.
– Обчистил тебя, и ты не сумел понять как?
– Я сказал, он плутовал. Себя я честным не называл.
– А что с настоящим Диком Такером?
– Пару лет назад он взял заказ - дуэль с уже немолодым, малость туповатым старшим сыном пакуланского барона, а тот оказался не таким уж старым и не таким уж вялым, каким казался.
– Такер вложил пистолет в кобуру.
– И вообще не был сыном барона.
– Чудно. Ты его прикончил?
– О, он не умер, - сказал Такер.
– Похоже, на Земной стороне решили отменить актирскую кодировку молчания. Удивишься, сколько можно получить от человека, стоит лишь его разговорить.
– И что узнал?
– Мы здесь не ради светских бесед, Джонни...
– Не надо так, ха? Жутко слышать голос Таннера из твоего рта.
Такер пожал плечами: - Не упускаю малейшей возможности сказать всем и каждому: нам не нужны проблемы того типа, что бывают от тебя.
– Спасибо.
– Это самозащита. Нервничаю, когда нахожусь с тобой на одной планете.
– Слушай, Таннер...
– Такер.
– Он поднял руку.
– Зови меня именем человека, которым я одет. И голосом которого говорю. Это просто вежливость.
– Хороший акцент подобрал.
– Так и думал, тебе понравится. Он твой.
– Такер обошел его.
– Было трудно выучить английский. Не хватало еще возиться с диалектами. Спокойно...
Он повиновался. Наручники были тугими, но один рывок освободил его руки. Он потер запястья и размял плечи.
– Хорошо быть на одной стороне. Уже что-то новое.
– Я доставил послание Дамону. Как жизнь в ведьмином табуне?
– Напряженная. Т'Пассе тебя прокачала?
– Типа. Есть особое дело в этом подземелье?