Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Залечь на дно на Солстхейме
Шрифт:

— А расскажите, что ещё в Скайриме творится? В Вороньей Скале одно время ходил слух, что в Солитьюде кузина самого императора замуж за сына какого-то тамошнего богача вышла. Говорят, это была самая пышная свадьба за последние годы, даже самого покойного короля Торуга перещеголяли.

— Не присутствовала, извините. Сказать ничего не могу.

— А что там с восстанием Буревестника?

Бретонка с удивлением покосилась на высокого эльфа.

— Ульфрик Буревестник казнён несколько месяцев назад.

— Прошу прощения, я не знал.

Анкарион отставил пустую тарелку от себя и потянулся за элем.

— Фрея, это был замечательный ужин, — похвалил эльф. — Вымочить

солонину в вине — превосходная мысль.

— Нас этому научил кто-то из давних гостей, — скромно ответила дочь шамана. — Кажется, он был из того же народа, что и Блёнвенн.

Талморец уж слишком добро улыбнулся: настолько, что Драконорождённая чувствовала всю неестественность его улыбки, казалось, маска, которую он нацепил, вот-вот лопнет, обнажив истинное, ужасное лицо.

— Бретоны всегда знали толк в высокой кухне, — отшутился эльф. — Готов об заклад биться, что знаменитый Гурман тоже бретон.

— Будет забавно, если вы ошибаетесь, — ехидно предположила бретонка.

Альтмер принялся разливать по кружкам эль, бросил нехороший взгляд на обеих девушек, архимаг ненавязчиво принялась поглаживать столовый нож, Фрея недовольно нахмурилась.

— Чего смотришь так? — бросила скаалка.

— Хорошо сидим с вами, — почти промурлыкал талморец.

— Вот сиди, а я спать пойду. И вам двоим советую. Завтра нам по пепельным пустошам идти. Дорога неблизкая и опасная, и ваша магия нам пригодится.

Дочь шамана распласталась на широкой кровати и, казалось, почти сразу же провалилась в сон.

— Замечательный народ эти скаалы, — похвалил высокий эльф. — На первый взгляд — обычные дикари, но у них есть чему поучиться. Я думаю, они — идеальная модель общества будущего.

Блёнвенн одарила альтмера ехидным взглядом. Конечно, для его расы будет идеальным, если немногие оставшиеся свободными от их гнёта люди скатятся до первобытного состояния.

— Не сомневалась в вашем мнении.

— Я действительно уважаю этот народ. Понимаю, после Анкано у вас сложилось предвзятое отношение ко всем моим коллегам, но поверьте — мы все разные. И под действием обстоятельств мы способны меняться. Знаете, по каким местам меня по долгу службы носило? Я сражался в пустынях Хаммерфелла во время Великой Войны. Выживал в болотах Аргонии и джунглях Валенвуда — без права показаться даже в самой захудалой тамошней деревне. Гонялся за пиратами в Абессинском море. Знаете, почему я возвращался живым? Я учился у тех, для кого эти опасные места были родным домом. Совершал то, о чём другой чистокровный альтмер даже подумать не посмеет. Я не умею многого, на что способны мои коллеги — и, возможно, именно поэтому я скоро забуду, как выглядит Алинор. Но ни один из них и дня не протянет там, где я смогу прожить годами.

Впервые за весь день Драконорождённая увидела Анкариона хоть сколько-то настоящим. Да, для неё он по-прежнему был лживым и высокомерным — но более гибким, чем большинство его соратников. Уставшим от чувства постоянной опасности, борьбы за выживание и отсутствия благодарности. Ненавидящим собственную лживость и лицемерие — да как им процветать в таких условиях?

— Думаю, стоит послушать совета Фреи, — голос архимага стал мрачным, язвить эльфу и даже подшучивать над ним ей не хотелось.

— Кровать всего одна осталась, — несколько язвительно напомнил альтмер.

— В подвале есть замечательная кушетка и пара замечательных оленьих шкур.

Талморец скорчил ухмылку — но какую-то смиренную, равнодушную.

— Что же. Тогда спокойной ночи.

Из какого-то своего принципа — по крайней мере, так показалось бретонке — Анкарион предпочёл спуститься в подвал, прихватив с собой

расстеленную на полу медвежью шкуру.

========== Путь волшебства ==========

Заснеженный лес слишком резко перешёл в пепельные пустоши. Умирающие, сохнущие сосны удручали, пепел скрипел на зубах, застилал глаза и неприятно щекотал ноздри, а ходившей с непокрытой головой Фрее ещё и в волосы забивался, скаалка с руганью вытряхивала его — но без толку. В конце концов, Анкарион приказал девушкам подождать его, сам скрылся между засыхающих сосен и вернулся уже с неизвестно откуда взявшимся капюшоном от одеяния, какое носят данмеры Вороньей Скалы. Воительница сначала засияла от радости, а затем притворно нахмурилась.

— Нам будет нужна ещё и твоя сила, — с улыбкой оправдался альтмер. — Не хватало, чтобы ты во время боя на причёску отвлекалась.

Дочь шамана добро засмеялась. Блёнвенн предпочла промолчать — но поступок талморца она понять не могла. Да, он украл этот капюшон у каких-нибудь разбойников, но зачем? В его искренность по отношению к Фрее бретонка до сих пор не верила. А доверия к эльфу не прибавилось даже после проведённой под одной крышей ночи и двух совместных трапез — хотя подобное должно хоть немного сближать.

— А это я нам перекусить поймал, — эльф предъявил своим спутницам частички убитого крупного насекомого. — Пепельный прыгун, данмеры ими иногда лакомятся.

Лес начинал редеть, сменяясь скалистыми пустошами, дочь шамана всё чаще оглядывалась по сторонам, держала руку на топорищах, велела спутникам быть осторожнее. Женщина замедлила шаг, пока совсем не остановилась.

— В чём дело? — поинтересовалась Драконорождённая.

— Приготовьтесь…

Прямо перед ними из пепла образовалось три бугорка, принимавших человеческие очертания, пока из-под земли не выползли странные, пугающие существа. Их кожа была словно сделана из засохшего пепла, смешанного с глиной, глазницы и приоткрытый рот горели красным, двое из них держали в руках дубинки, покрытые светящимися трещинами.

Фрея покрыла себя заклинанием каменной плоти, взяла сделанный из голубого камня грубый топорик и с невероятной скоростью выкручивая им «восьмёрку», набросилась на одно из существ. Блёнвенн на всякий случай призвала себе на помощь ледяного атронаха — существа выглядели порождениями пламени, а значит, дреморе будет сложнее сражаться с ними. Противники бросались сгустками пламени, их оружие так же будто бы извергало огонь. Девушка отбивалась молниями, ледяной атронах отвлекал на себя внимание, пока не рассыпался на мелкие осколки и не исчез, бретонка призвала ещё одного, всё так же била существ молниями. Волшебники разделались с противниками быстрее, чем воительница — которой всё ещё не удавалось разделаться с таинственным существом. Более сильное пламя может поглотить более слабое, — предположила архимаг. Нужно лишь сотворить мощный огненный шар, с ударной волной его отправить в эту тварь… Да, это выпьет много магических сил, зато с противником будет покончено.

— Фрея, назад!

Скаалка отскочила в сторону, Драконорождённая прочитала заклинание испепеления, мощный сгусток пламени полетел в сторону существа, раздался хлопок, ударная волна от которой даже всколыхнула воздух — но от противника осталась лишь кучка золотистого пепла. Блёнвенн тяжело задышала, нащупала в кошеле зелье и залпом выпила, смахнув налипшие на лоб капли пота.

— Что это за твари были? — поинтересовалась она.

— Данмеры называют их порождениями пепла, — ответил Анкарион. — Откуда они взялись, никто не знает. Мастер Нелот, кстати, работает над этим вопросом, даже попросил меня принести ему образец для исследования.

Поделиться с друзьями: