Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Залечь на дно на Солстхейме
Шрифт:

— В идеале, конечно, вам бы ещё и переодеться. Сами понимаете — бретонка, называющая альтмера в талморском одеянии своим другом, будет выглядеть странно.

— Может, обойдёмся без храмовых целителей? — эльф состроил жалобный взгляд. — Фрея меня немного подлечила, а миколог Тель-Митрина дала парочку снадобий и сказала, что завтра я буду почти в порядке.

— Хотите попытаться с моими друзьями познакомиться? Знаете, не думаю, что это хорошая идея.

Знакомить этого талморца с Кориром и даже с Онмундом Блёнвенн действительно боялась. Ладно, Онмунд будет сидеть тихо, спокойно изучать дно бокала, иногда простыми фразами отвечая на вопросы, или просто сделает вид, что срочно захотел почитать книгу

или подышать свежим воздухом. Но Корир наверняка разразится гневной тирадой, выскажет Анкариону всё, что думает об его расе, в пылу своей злобы приплетёт всем талморцам даже тех грехов, какие они даже не совершали, альтмер в конце концов прекратит сдерживать себя и проявит своё истинное лицо, покажет своё высокомерие и ненависть к человеческим расам во всей красе. Да, для Драконорождённой это будет хороший эксперимент, очень наглядый, доказывающий её правоту в том, что Анкарион — самый обычный, насквозь лживый и лицемерный талморский юстициар, который просто является хорошим актёром.

— Конечно, я вас понимаю. Ваши друзья посчитают, что я самый обыкновенный талморский шпион, пожелают высказать мне в лицо всё, что думают о нашей… партии. Скажут, что вы зря со мной связались. Я готов к такому и постараюсь им объяснить, что мы с вами просто работаем вместе.

Бретонка нехотя позвала эльфа за собой — сама удивляясь себе. Да, это в какой-то степени было и обычной мерой приличая, но почему-то Драконорождённой хотелось верить в хоть какую-то искренность этого альтмера. Да и его компанию архимаг просто могла назвать… приятной?

— И почему вы начинаете мне нравиться? — девушка в шутку нахмурилась.

— Наверное, потому что я обаятелен и привлекателен? — талморец вновь изобразил искреннюю и добрую улыбку. — Впрочем, я понял, вы много путешествовали по Скайриму — удивлён, что вы не сталкивались с эмиссаром Ондолемаром. Насколько я знаю, он сейчас служит в Маркарте. Очень приятный мужчина, даже для тех, кто… не мер.

— Да, я пару раз сталкивалась с ним. Вы правы, он очень приятен.

— Могу я поинтересовалться, как он поживает?

Блёнвенн стыдливо опустила глаза. Как пояснить Анкариону, что Ондолемар уже три года как мёртв, убит при смене власти в Маркарте? Соврать про насильственный военный переворот, сказать, что все детали ей неизвестны — тем более, что в какой-то степени это будет правдой? Этот талморец всё равно не в курсе большей части новостей, возможно, даже не знает, что в Коллегии Винтерхолда власть сменилась, и что эти пару дней он пребывает в компании нового архимага?

— Его… убили три года назад, — архимаг с сожалением вздохнула. — Я не знаю всех деталей, мне лишь племянник Колсельмо рассказал, что это случилось во время военного переворота в Маркарте, к власти пришла семья, которая Братьев Бури поддерживает. Остального я не знаю.

— Конечно, — Анкарион оставался всё таким же спокойным и доброжелательным. — Вы и не обязаны знать.

Перед тем, как войти внутрь трактира, талморец попросил ненадолго остановиться. Затем он сбросил на землю моток верёвки, перевязь с кинжалом и киркой, снял с себя форменную талморскую накидку, предъявив на обозрение грубую кожаную куртку, явно сшитую самостоятельно. Перевязь с верёвкой вернулись на прежнее место, а роба с перчатками повисла на верёвке, привлекая к себе меньше внимания.

— Теперь я буду выглядеть менее… подозрительным для ваших друзей?

— Постарайтесь сделать всё, чтобы они не узнали форму ваших сапог. И пряжки.

Эльф постарался перекрыть пряжку верёвкой, отправил робу дальше за спину.

— Просто скажите мне, много они видели талморцев с верёвкой на плече и киркой на поясе?

Наконец-то Драконорождённая услышала лёгкие раздражённые нотки в его голосе. Наконец-то хоть немного открыла для себя истинную сущность этого

альтмера. И почему-то это открытие лишь успокаивало её.

— Думаю, если вы расскажете им несколько занимательных историй из жизни скаалов, они вам поверят, — Блёнвенн тоже позволила себе немного едкие интонации.

Верхний этаж таверны всё так же практически пустовал, недалеко от очага, как и в прошлый раз, одиноко сидел жуликоватого вида данмер — вероятно, местный наёмник. Основная жизнь кипела внизу. За стойкой трудился хозяин таверны, его помощник бегал с подносом между гостями. Освещался зал теми яркими узорчатыми фонариками, какие висели возле пристани, мебель выглядела хоть и грубоватой, будто наспех сделанной из сухих ветвей, но в ней можно было увидеть некую привлекательность.

— Чем могу служить? — приятно позвал трактирщик.

— Здесь должны были остановиться двое нордов, — напомнила Драконорождённая.

Трактирщик оживился.

— Конечно-конечно, сэра, они ждали вас, — ответил данмер. — На рассвете они ушли, но просили меня накормить вас, расположить в комнате и, если желаете, приготовить вам ванну. На вашего спутника, к сожалению, они не рассчитывали. Итак, чего изволите? У нас есть свежайшая зажаренная над очагом фазанья грудка, превосходная похлёбка из хоркера с бататами и рагу с яйцами квама — в Скайриме вы такого никогда не попробуете. И, конечно же, советую попробовать самую лучшую суджамму во всём Морровинде! Мой собственный рецепт, между прочим!

— Рагу не советую, — прошептал талморец. — А вот мясо здесь на удивление вкусное.

Трактирщик презрительно цокнул, но тут же взял себя в руки.

— Похлёбку из хоркера с бататами, пожалуйста, — попросила Блёнвенн. — И парочку фазаньих грудок. И бутылку суджаммы.

— Понял. Присаживайтесь за любой свободный столик, вмиг принесём!

Бретонка присела за одним из столиков, поставила лук рядом, облокотив его о спинку стула, а рюкзак положила возле ноги. Альтмер присел рядом. Трактирщик услужливо выставил на подносе изящно вылепленную глиняную бутылку и обычную железную кружку, Драконорождённая попросила принести ей ещё одну — неприлично было оставлять спутника голодным. Немного позже данмер принёс остальной заказ и с улыбкой пожелал приятного аппетита. Девушка позволила себе мимолётную ухмылку: интересно, откуда у Корира с Онмундом взялись деньги, раз они позволили купить себе хорошее расположение этого тёмного эльфа? Ухмылка, однако, в тот же миг сменилась обеспокоенностью: не могли ли эти двое куда-нибудь влезть? Куда им потребовалось отойти, и возможно, что они не рассчитывали вернуться быстро?

— Угощайтесь, — девушка протянула альтмеру мясо и налила в кружку суджаммы.

В глазах Анкариона мелькнуло удивление: такого поступка от бретонки он явно не ожидал. Эльф пододвинул к себе тарелку с едой и принялся отрывать кусочки мяса руками, забыв о нормах этикета.

— Блёнвенн, вы только что сделали меня самым счастливым альтмером на свете, — на лице талморца показалась искренняя, счастливая улыбка.

Архимаг снова позволила себе дружелюбно улыбнуться, но её разум снова охватило беспокойство о товарищах. Драконорождённая поглядывала на выход, иногда замирала в ожидании, сердце начинало биться быстрее, а руки — едва заметно дрожать.

— Не изводите себя, — посоветовал Анкарион. — Вы ничем не можете помочь своим друзьям. Решение отлучиться они приняли добровольно, следовательно, они были уверены в своих силах.

Девушка недовольно вздохнула: наверняка талморец едва себя сдерживает от остроты насчёт природной нордской отчаянности!

— Вы, бретоны, слишком эмоциональный народ, — в голосе эльфа не было слышно упрёка, скорее, некоторое высокомерие, будто бы сейчас он намеревался доказывать собеседнице о превосходстве своей расы над остальными.

Поделиться с друзьями: