Заморозь мне Маргариту
Шрифт:
Я поделилась было своими наблюдениями с Хьюго, но смущенно оборвала себя на полуслове. Обсуждать собственную работу я сама терпеть не могу.
Хьюго задумчиво посмотрел на меня:
– Интересно, как воспринимают этот процесс другие. Хочешь сигарету?
Я покачала головой:
– Сегодня день "Голуаз"?
– Это был очень сложный выбор, - признался Хьюго.– И все-таки я встал на сторону брюк. "Собрание" к ним явно не подходит.
Он принял эффектную позу, демонстрируя элегантные ноги, задрапированные в черную, мягкую как бархат кожу. Я уже успела изучить задницу Хьюго, а сейчас поймала себя на желании, чтобы ноги у него оказались такими же привлекательными. При его телосложении они вполне
– Правда, классные штанишки?– озабоченно спросил Хьюго.– Надо как-нибудь сводить тебя к моему портному.
– Только после того как я решу устроить моим старым штанам приличные похороны.
– Погребальный костер?
– Вообще-то я думала скорее о той сцене из "Викингов", когда горит корабль Кирка Дугласа<Фильм американского режиссера Ричарда Флейшера (1958).>.
– Один из моих любимых фильмов. Судя по всему, наши вкусы совпадают. Может, зайдешь как-нибудь на чашку чаю, посмотрим вместе еще раз?
– Что угодно, лишь бы посмотреть на Тони Кертиса в кожаных шортиках.
– Давай завтра в четыре? Сейчас запишу адрес.
– А тебе разве не надо репетировать?
– Завтра вся труппа намерена устроить массовый забег в направлении "Кукольного дома", - весело сказал Хьюго.– Хотя смысла в пробах мало. Подозреваю, что режиссеры уже сделали выбор. Филип прекрасно знает, кто ему нужен, просто он любит всех строить.
– Всех?
Хьюго поднял бровь:
– Ты совершенно права. Всех юных дам. Ходят слухи, что Филип обожает стравливать красоток. Не думаю, что он дает какие-то конкретные обещания, но, если смазливая актриса вдруг возжелает одарить его своей благосклонностью, он, конечно же, ей не отказывает.
– А если она ничего не получит взамен?
– Ничего? Это уж слишком. Скорее девица уверена, что получит Нору, а вместо этого ей дадут роль Кристины. Но в один прекрасный день одна из красоток наверняка захочет отомстить Филипу. С нетерпением жду этого момента. Филип никогда не принадлежал к числу моих любимых персонажей.
Хьюго затушил сигарету каблуком. На мгновение его глаза блеснули холодной сталью.
Глава десятая
На следующее утро театр пребывал в состоянии хаоса. Как правило, в "Кроссе" царит такая расслабуха, что невозможно поверить, что здесь дают спектакли шесть вечеров в неделю плюс один дневной в четверг. Но сегодня выдался необычный день - найденный в погребе труп возбудил театральную братию до крайности. Даже ассистентки помрежа - модные девчонки с косичками, плоской грудью, в обтягивающих свитерах и мешковатых штанах носились, как нервные гусыни. Несмотря на всю старательность ассистенток, Стив непрерывно орал на них. Его обычная вспыльчивость вылилась в форменную истерику. Стив заставил девушек подметать сцену, и относительное спокойствие нисходило на него, только когда между кулис моталась хотя бы одна девица с метлой. Обычно он занимался этим сам, шваркая по полу с навязчивой одержимостью. Мне казалось, что мрачное настроение хоть капельку улучшилось бы, займись Стив каким-нибудь физическим трудом, вместо того чтобы дергаться и скакать, словно кошка на раскаленной крыше. Создавалось впечатление, что Стив воспринял всю историю с трупом в погребе как личное оскорбление.
На сцене вдруг возник Филип Кэнтли и что-то сказал Стиву. От меня не укрылось, что худрук обращается к помрежу с большим почтением. Судя по всему, Стив считал "Кросс" своей собственностью, а всех остальных приблудными типами, временно бросившими якорь в его бухте. И горе тому, кто осмелится попросить о самом ничтожном пустяке у подчиненных помрежа напрямую...
По дороге в мастерскую я заглянула в кабинет Марджери. Честно признаюсь,
в первую очередь мною двигало желание позлорадствовать. Не пристало обитателям хрустальных дворцов, в подвалах которых плавают трупы, бросать камни в тех, кто - слава богу - пока не находил трупов в своих жилищах.– Вы говорили, можно заходить на чашку кофе в любой момент, - сказала я, просунув голову в дверь.– А сейчас?
Марджери оторвалась от кипы бумаг:
– А, Сэм! Да-да, заходите.
– Точно можно?– поинтересовалась я из вежливости, плюхаясь в кресло и пожирая глазами коробку с печеньем.
– Конечно! Мне как раз нужно сделать перерыв. К тому же я хотела расспросить вас об этой ужасной, ужасной...– она всплеснула руками, неприятности.
Не могу винить Марджери за неудачное слово. По опыту знаю, что мало кто способен без крайней нужды произнести вслух "убийство".
– Вы ведь были там, да? Я имею в виду, когда... нашли?– Марджери включила кофемолку и, пока та пронзительно жужжала, благоразумно молчала.
Мы наслаждались божественным ароматом.
– Если б можно было сделать такие духи, - вздохнула я, - душилась бы ими каждый день.
Марджери поставила поднос на стол и села напротив.
– Хотите?– спросила она, открывая заветную коробку.
Песочное печенье! Я рабыня этой женщины по гроб жизни.
Марджери сняла очки, и они повисли на цепочке. На ней был один из тех кардиганов, которые считают себя куртками: темно-зеленый, отделанный шелковой лентой, и с золотыми пуговицами даже на карманах, где они были совершенно ни к чему. Элегантно и удобно. Будто Марджери приоделась для обложки женского журнала.
– Хотя вам ведь доводилось пережить подобное, - произнесла она довольно легкомысленно.
– Фто фнафит...– Я дожевала печенье и начала снова.– Что значит "подобное", Марджери? Мертвецы?
С Марджери Пикетт станется заподозрить меня в убийстве. Но делать нечего - песочное печенье! Да и кофе выше всяких похвал.
– Убийство, - афористично ответила я, - неповторимо.
Марджери на мою мудрость не клюнула. Вероятно, ей хотелось услышать что-нибудь более конкретное.
– Дело в том, - сказала она, подавшись вперед, - что полиция будет собирать информацию за несколько последних лет. И если им не удастся выяснить, что это за девушка, история ляжет несмываемым пятном на нашу репутацию.
– Так вы хотите выяснить, кто это?– заинтересовалась я.
– Почему бы нет?– переспросила Марджери, пристально глядя мне в глаза.
Я пожала плечами:
– Большинство людей сидели бы спокойно, надеясь, что само пройдет. Если полиции не удастся установить личность погибшей и определить, сколько времени она там пролежала, толку будет мало.
Это Марджери Пикетт, судя по всему, расстроило.
– С точки зрения убийцы, погреб - отличное место, чтобы спрятать тело.– Я внимательно следила за Марджери, но та не шевельнулась.– Труп мог бы пролежать там вечно.
– И как странно его нашли!– воскликнула Марджери.– А ведь она такая милая девушка! Я помню ее еще с тех пор, когда много лет назад она выступала здесь в цирковой труппе. Животных в труппе, естественно, не было. Она работала на трапеции.
Я не сразу поняла, о ком речь:
– Вы о Мэри?
– Да.– Марджери улыбнулась.– У меня очень хорошая память на лица. Я сразу же ее узнала.
– Надеюсь, в те цирковые гастроли никто не пропал?– заметила я небрежно.
– Ах, вроде бы нет, - разочарованно вздохнула Марджери и тут же добавила с надеждой: - Но в цирке работает так много людей...
Угу, с ее точки зрения, лучшей развязки не придумаешь.
– Баз много времени проводил с циркачами, - продолжала она.– Может, он знает что-нибудь.