Зеленая кухня, или Самый опасный рецепт
Шрифт:
— Ну пусть только попадется мне! — хозяйка выглядела так, словно готова была спустить с Пегги шкуру. — Я ей все лохмы рыжие повыдергаю!
Волосы, которыми были перевязаны перья, и правда были рыжими. Аррен снял с огня зелье, несколько раз провел над ним ладонями и, взяв половник, аккуратно наполнил кружку и приказал:
— Давайте ей по глоточку, пусть выпьет все до капли. Будет тошнить — пусть дышит носом. Ребенок поправится сразу же вместе с матерью, у них пока единый организм в энергетическом смысле.
Подхватив кружку, хозяйка постоялого двора бросилась на второй этаж. Поняв, что на сегодня театральное
Я никогда не видела подкладов на порчу. Я не видела, как варят зелья. Но я смотрела на Аррена и понимала: вот он, наконец-то на своем месте. Наконец-то делает то, к чему лежит его душа.
— Лихо вы со всем справились, — похвалил Кирк, разливая по кружкам квас. Аррен улыбнулся, но улыбка вышла какой-то смазанной: было понятно, что он устал.
— Давно не приходилось лечить, — словно бы нехотя ответил он. — Думал, что забыл, но вот видите, справился.
— Знаете, как у продольцев говорят? Что знаешь, не забудешь: руки вспомнят, — сказал Кирк. Аррен покачал головой.
— Я сам удивился, что они вспомнили.
Сверху донесся детский рев — так плачут здоровые дети, когда хотят есть. Кирк посмотрел в сторону второго этажа и произнес:
— Ну вот, теперь все в порядке. Мой младший всегда так голосил. А старший здоров был спать! Его будили, чтоб грудь дать.
Аррен задумчиво покрутил ложкой в свекольнике, и я поняла, что все это время он просто мочил ложку в супе, но не ел. Мне сделалось тревожно. Я хотела ему помочь, но не знала, что могу сделать.
— Вы великий маг, — сказал Кирк без тени шутки. — Почему все-таки пошли в яды, а не в медицину? Сейчас бы вот так лечили детей да женщин, имели бы всеобщее уважение, а не всеобщий ужас.
Над темными волосами Аррена мелькнула искра — крохотная, едва заметная. Он не хотел говорить — но от такого человека, как Кирк, нельзя было спрятаться за уловками и недомолвками. Я видела, что стою на самом краешке — сейчас Аррен расскажет ту тайну, которую я почувствовала в нем в первый день знакомства, и от этого невольно становилось не по себе.
— Я начинал как врач, верно. Если вы читали мое досье, то должны знать.
— Верите ли — не читал. Меня с парнями буквально с поста сдернули: сопровождаете государственного человека в Просторный удел. Мы и помчались.
Аррен усмехнулся. Положил ложку рядом с тарелкой.
— Моя невеста столкнулась с maleficia damneum за несколько недель до свадьбы. Знаете, что это такое?
Невеста, повторила я. У Аррена когда-то была невеста. В общем-то, почему бы и нет — он ведь был живым человеком, он мог любить и быть любимым… В груди сделалось больно и горячо, проснулись печаль и тоска. Аррен говорил спокойно, но было видно: его боль была неутолима, она высушила и убила его, она сделала его тем, кто он есть.
— Признаться, нет, — ответил Кирк. — Я человек простой, в такие тонкости не вникаю.
— Это природное проклятие, — объяснил Аррен. — Возникает
само по себе при столкновении магических полей. Элейни попала под него… я делал все, что мог, я вывернулся наизнанку, использовал экспериментальное лечение, но не сумел ее спасти. А потом выяснилось, что проклятие на нее направили.Я, кажется, забыла, как дышать.
— Кто же?
— Один из моих коллег. Ему не понравилось, что мне предложили хорошее место в хорошей клинике. Он предположил, что потом, после своей потери, я не смогу там работать, — Аррен вздохнул, устало провел ладонями по лицу. — Все верно, я не смог. И он тоже не сумел занять мое место.
— Почему? — спросил Кирк, и я подумала, что знаю ответ.
— Потому что я заставил его выпить отвар гной-корня.
Кирк поежился. Мне хотелось взять Аррена за руку и сказать: все это в прошлом. Ты уже совсем другой, ты не должен нести на себе этот груз. Ты теперь можешь просто жить дальше.
Все во мне кричало в эту минуту.
— Во мне было слишком много тьмы, — произнес Аррен: сейчас он говорил не с Кирком и не со мной. Он будто бы вообще не видел нас. — И тогда пришел король Генрих, которому нужен был хороший отравитель. Вот так все и кончилось.
“Нет, — подумала я с отчаянной надеждой и каким-то странным, еще незнакомым чувством. — Нет, Аррен. Все только начинается. Сейчас, в эту минуту — начинается”.
Глава 5
Аррен
Кассулантинен встретил нас солнцем после проливного дождя и сосновым запахом, от воздушной свежести которого начинали шевелиться волосы на голове. На первый взгляд, поселок мне понравился. Аккуратные деревянные домики утопали в пышной зелени садов, улицы были широкими и старательно вымощенными, а люди, которые с любопытством смотрели вслед экипажу, выглядели довольными жизнью. Экипаж прокатил по улице мимо маленькой церкви и кабачка, возле которого покачивался пьяница, обнимаясь с фонарем, миновал школу — солидный господин раздавал ребятне книги во дворе и, проехав мимо лавки с товарами, остановился у большого дома за оградой.
— Приехали, — сказал Кирк, сверившись со своими записями. — Вам сюда. Тут прежде жил Томас Лайне. Писатель, певец севера. Умер в прошлом году.
Рупрехт был не из тех, кто экономит на мелочах, и он умел быть благодарным. Выйдя из экипажа, я оценил дом покойного писателя — двухэтажный, большой, он был не хуже того, который я оставил в столице. Дом был выкрашен в кирпично-красный, кружево наличников было белым, на маленьком балконе красовались ящики с анютиными глазками. Джейн встала рядом со мной и восторженно улыбнулась.
— Какой нарядный дом! — с искренним теплом оценила она. — Чудесный!
— Передайте его величеству Рупрехту нашу благодарность, — произнес я. Кирк кивнул и негромко ответил:
— Помните, что вы не ссыльные. Вы люди короля, и в любой момент от вас может что-то потребоваться.
Солдаты Кирка принялись отвязывать наш багаж и таскать в дом. Белые двери открылись, вышли девушка и парень — слуги — стали помогать. Девушка, круглолицая и светлокожая, с длинными золотыми косами, посмотрела на меня с нескрываемым любопытством и однозначным кокетством, и я заметил, что Джейн не понравился этот взгляд.