Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Згори вниз. Книга страхів
Шрифт:

– Ось це я сиджу на кріслі-гойдалці і плету покривало. А ось я з котами. Раніше їх було багато. Вони жили зі мною.

– А це хто?

– Це вуйна Миця, сусідка. Вона померла цієї зими. А це її донька, вона сліпа. Коли вуйна Миця померла, її доньку забрали в притулок для сліпих, бо сама вона тут не вижила б. Коли осліпла, стала дуже безпорадною. Навіть в туалет сама не ходила. Добре, що її забрали до притулку. Там є кому за нею доглядати.

– А тут ви з кимось сидите і розмовляєте. Хто то?

– Де?

– Тут, з якимось дідом.

Я ніколи

раніше не бачила цього діда. Невисокий, худенький, з чорними вусами і в полотняному картузі.

– Місцевий житель?
– турист тикнув пальцем у фотографію, відносно нову, на якій я сиджу на східцях коло хати і розмовляю з тим незнайомим дідом.

– Ні, це Франьо, - я поблідла, але чоловік не помітив. Він вже розглядав фотографії на столі.

– Дивіться, - сказав чоловік, - це ж я! Якраз коли спускаюся до урвища, біля якого ми зустрілися! Ви що, слідкували за мною? Як ви встигли зробити готовий знимок?!

– Ви забули, хто я. Мені під силу ще й не такі чудеса.

24

Турист трохи перепочив на східцях Франевої хати, одягнув рюкзак і пішов вниз.

– Дякую за воду, - сказав він на прощання.

– Не дякуйте, бо, може, у воді були чари і ви не зможете спуститися до залізниці.

– Хіба не захочу.

– Це одне і те ж.

Як тільки він зник з виду, я знову кинулася переглядати фотографії. їх було дуже багато. Деякі старі, деякі зовсім нові, зроблені на сучасному фотопапері. Знимки зі мною були найдивніші. На всіх знимках я дивилась в об’єктив фотоапарата і усміхалась тому, хто фотографував.

На деяких знимках я була там, де насправді ніколи не була. Наприклад, на березі Несамовитого озера. Я впізнала його по Варчиних описах. Чорна вода з високими неприродними хвилями, як буває тільки на морі. Я сиджу на березі і усміхаюсь тому, хто фотографує.

Вже вечоріло. Я поскладала всі знимки на купку і сховала їх у шухляди столу. Не хотілося зайвий раз їх бачити.

Перед остаточними сутінками під вікнами хати знову з’явився турист з рюкзаком.

– Вибачте, що я вдруге вас турбую, - сказав він.
– Я запізно спустився. Не зміг нічим вибратися з Дземброні. Може, дозволите у вас переночувати? Завтра зранку я піду.

– У вас хіба нема намету?

– Є.

– Чого ж не розклали його десь в долині, а знову піднімались до мене?

– Щось не подумав про це.

– Напевно, мої чари вже подіяли.

– Я вирішив так само і не опирався.

– Будете спати на подвір’ї чи в хаті?

– В хаті.

– На підлозі чи на ліжку?

– На ліжку.

– А я де буду спати?

– Зі мною.

25

Я роздягнулась у темряві і залізла під ковдру. Він зробив так само.

– Я не вимагаю багато, - сказала я.

– А я і не зможу дати багато.

Він спочатку лежав скраю ліжка, потім поволі почав підбиратись в мій бік. Ставало все тепліше і затишніше.

– А чого ти

би хотіла?
– спитав він.

– Щоб ти ненадовго полюбив мене. Але по-справжньому.

– Хіба можна по-справжньому любити не довго?

– Чому ти сумніваєшся у всьому, що я кажу?

Ми кохалися, поки не зійшло сонце. В горах сонце сходить дуже швидко. Коли воно вже високо, спати найприємніше.

– Ти перша жінка, з якою я любився без «я тебе люблю».

– То скажи це зараз.

– Я тебе люблю.

– Не надовго, але по-справжньому?

– Так не буває.

– Якщо буває любов довга, але не справжня, то буває і така, якої я хочу.

Коли ми заснули, сонце висіло просто над Франевою хатою. Чорна гора втратила голову, подумала я, але так, без голови, вона ще вища.

26

Зранку, коли я ще спала, він зготував мені сніданок із залишків свого туристичного походу і приніс до ліжка.

– Я думала, тебе вже нема, - сказала я, розплющивши очі.
– Тобі треба поспішати, бо можеш спізнитись знову.

Він мовчав. Витяг з рюкзака вже надпиту згори пляшку рому.

Надворі стояла вітряна погода. Я сиділа на кріслі-гойдалці, загорнута тільки у плед, і сьорбала з горнятка ром.

– Відколи це туристи носять з собою в похід ром? В горах треба пити горілку, а ром п’ють тільки над морем.

– Колись Карпати були морем.

Вітер свіжий і вологий. Мені навіть здалося, що я чую шум прибою.

– Я трохи хворіла останнім часом. Мала гарячку.

– Просто за тобою ніхто не доглядає. Жінок в горах треба оберігати від хвороб, диких звірів і блискавки.

– Тепер ти будеш мене оберігати?

– Буду. Якщо ти мені щось розкажеш про себе.

– А що тобі розказати?

– Я зовсім не знаю, яка ти.

– Така, як і інші.

Ром стікав моїм горлом вниз, ніби в море. Він солодкий. Дивно, що море, навпаки, солоне. Мало рому ще випито.

– Я нічого не пам'ятаю.

– Як то не пам’ятаєш?

– Тут, в горах, ні в кого нема минулого. Люди живуть порами року. Минуле нікого не цікавить, бо воно вже минуло і дідько з ним. Це так, як згадувати моркву, яку з’їв місяць тому.

– Ти тут жила завжди?

– Завжди.

– А де твоя мама?

– Поїхала в Грецію на полонини пасти овець.

– А ти чому не поїхала з нею?

– Вона мене не захотіла брати. Я завжди жила тільки з татом. Він навчив мене робити фотографії.

– А про мене тобі нічого не цікаво дізнатись?

– Ні.

– Я тобі зовсім не цікавий?

– Ти мені дуже цікавий.

– Ти дуже гарна.

– Ти теж.

– Я залишусь з тобою.

– Залишайся.

– Я не надовго.

– Я знаю.

– Я тебе люблю.

– Дякую.

27

Спочатку було важко звикнути спати разом. Досі я спала на своєму ліжку як царівна. Тепер треба було ліжком ділитися.

Поделиться с друзьями: