Жемчужный принц
Шрифт:
– Сеньор Массимо, прошу вас, не лишайте меня крова и не наказывайте моих близких!
– А почему из-за разговора со мной он должен лишать тебя крова, Карло? – насупил брови принц.
– Потому что таковы законы нашего острова, которые установили Кроун и вы, ваше высочество, – объяснил Массимо.
– Я не устанавливал здесь никаких законов, Массимо! – воскликнул принц, хватаясь за шпагу.
– Я всего лишь передаю слова сеньора Кроуна, – вежливо поклонился Массимо.
– Так вот, Массимо, если я услышу, что ты хоть как-то обидел этих людей, то пеняй на себя! Я найду способ наказать
– Его высочество не знает, что трудность работы ныряльщиков надо компенсировать хотя бы адекватными законами, – прошептал Массимо.
– Законами смерти! – процедил принц, подходя к побелевшему от страха, Массимо.
– Я никого не убивал! Я никого не убивал, Я никого не убивал! – запричитал Массимо, и стал медленно оседать на пол.
Принц грубо толкнул его ногой и сказал:
– Именем моей покойной матери королевы Маргариты я отменяю ваш закон убивать немощных и больных. Завтра вы передадите во дворец все финансовые документы, и я их тщательно проверю. Каждому ныряльщику вы завтра же выплачиваете компенсацию, размер которой определите сами. Налоги с каждого дома отныне отменяются.
– Что я могу сказать? – развел руками Массимо. – Вы еще слишком молоды, принц, и не умеете заниматься делами. Ваша казна почти пуста.
– Ну и что! – разошелся принц. – Выполняйте мой приказ!
– Для вас жемчуг – это символ изнеженности и красоты, принц, а для нас – цифры, налоги и ваша личная казна.
– Выполняйте! – приказал принц, сдвинув свои черные брови.
– Слушаюсь, ваше высочество. Я могу идти?
– Идите и выполняйте приказ.
– Кстати, почему ваша молодежь даже не знает о существовании Жемчужного острова, где стоит наш семейный дворец и проживает его правитель?
– А зачем? – наивно спросил Массимо. – Чем меньше они знают, тем лучше для них.
– Они обязаны знать своего правителя и иметь возможность обращаться к нему! – гневно изрек принц.
– Я не совсем согласен с вами, ваше высочество.
– Ты мне надоел! Иди!
– Массимо вежливо поклонился и вышел за дверь.
Слегка наклонив голову, как и подобает царственной особе, принц поблагодарил хозяев за гостеприимство и покинул дом Карло и Тетти.
Некоторое время дедушка с внучкой молчали, а потом Карло сказал:
– Все они так начинают, эти господа. Не верь им, Тетти.
На улице уже темнело.
«Ничего себе», – подумал принц. «Я провел здесь один день, а узнал почти целую жизнь».
Вечерний туман, поселившись на черепичных крышах домов, скрывал их убогость, а мелькающие за окнами фигурки людей напоминали кукольный театр под названием жизнь. Бледно-оранжевое солнце еще освещало своими лучами зеленые горы, но безжалостная Геката уже окутывала остров своими крыльями.
«Уже темнеет», – подумал принц. «Как мне отсюда выбраться? Надо пойти поискать эту кирпичную стену. Хотя, что за глупость? Ее для того и поставили, чтобы отгородить богатство от бедности. Надо найти какого-нибудь лодочника».
– Я здесь, – послышался знакомый голос Робина. – И лодочку я вашу пригнал, принц.
– Робин! – чуть не расплакался принц. – Какое счастье, что
на свете есть добрый друг Робин, который знает, где спрятана моя лодка и иногда сам пользуется ей.И принц дружески обнял счастливого эльфа.
– Как ты меня нашел? – удивился принц.
Не говоря ни слова, Робин смешно пошевелил своими зелеными ушами.
– Тебе надо беречь свое богатство, – рассмеялся принц, подходя к берегу, где на темных водах приветливо покачивалась его лодка.
– Разрешите мне сесть на весла, – предложил свои услуги Робин. – Вы не знаете дороги.
– Ну, тогда мы только к зиме доберемся домой.
Ха-ха-ха! – рассмеялось доброе существо и важно расселось на твердом деревянном сиденье. – Я буду штурманом. Обогнуть остров лучше справа. Так короче.
Насев на весла, принц ловко развернул лодку, и, следуя распоряжениям своего штурмана, начал осторожно огибать остров. Это заняло почти час, потому что Робин советовал держаться подальше от берега.
И вот уже вдали замаячил знакомый пляж и рвущийся в небеса белый замок.
Принц пришвартовал лодку, а потом с помощью Робина спрятал ее в камнях.
– Как здоровье Фаустины? – спросил принц.
– Не очень. Она слабеет с каждым днем.
– Ты считаешь… – и принц судорожно сглотнул.
– Я не считаю, я уверен. – Учтите, принц, что Кроун тоже где-то здесь.
– Откуда ты знаешь?
– Я слышу его голос где-то внизу. Он здесь.
Принц внимательно посмотрел на своего верного друга и сказал:
– После этой «Новой Венеции» мне что-то не очень хочется идти в свои покои, где нет ни одной дешевой вещи.
– Я понимаю, вас, принц, – согласился Робин.
– Давай, сядем вот на этот камень и немного поговорим. Уже стемнело, и нас никто не заметит.
И принц сел прямо на большой плоский валун, который по форме напоминал трон короля гуннов, Аттилы.
– Может, мне подстелить вам мою красную жилетку, – предложил Робин, – беспокойно захлопав ушами.
– А вот этого больше не надо делать никогда, – строго ответил принц. – Я не скажу тебе как, но мне удалось попасть на другую сторону острова.
– И я знаю, как вы попали, принц. Через зеркальный шкаф.
– Откуда ты это знаешь, Робин? – раздраженно спросил Перль.
– Это зеркало было сделано две тысячи лет назад одним колдуном, который жил на острове. Колдуна давно уже нет, а зеркало осталось. Но на другую сторону есть множество других ходов.
– Что за остров! – рассердился принц. – У меня такое впечатление, что я живу среди духов, колдунов и демонов. Люди-то куда пропали? Вы, эльфы, словно землеройки! Нарыли ходов для себя, совершенно забыв, что здесь еще и люди живут!
– Мы не можем изменить своей природы, как и вы, – спокойно объяснил Робин.
– Я уже сомневаюсь, человек я или какое-нибудь волшебное создание?
– Вы – обыкновенный, смертный человек, принц, – сказал Робин.
– Да, но моя мать была феей!
– Но она любила простолюдинов и немного забылась в своих удовольствиях.
– Удовольствия? Да в Венеции все развлекаются! Даже животные! И вообще, почему на острове нет ни одной церкви?
– Ваша матушка считала, что это необязательно.