Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Глава 10. Еще один шаг..

Бальное платье было, конечно, очень красивым, но оно не так понравилось Тьяне, как те, которыми занималась эссина Витола. Но это было несправедливо по отношению к платью, конечно. Тьяна о таком наряде и мечтать не могла еще месяц назад. Хотя, чего там месяц — несколько дней.

Когда парикмахер закончил возиться с ее прической и ушел, леди Фан, наблюдающая за всеми бальными приготовлениями, отпустила горничных. Сама она тоже была полностью готова — ей на это требовалось удивительно мало времени.

— Что с тобой, девочка? — она подошла, положила

руки на плечи Тьяны. — Что тебя огорчило?

— Ничего, тетя. Это глупо, поверь.

На этот раз ее волосы слишком сильно стянули, заколов шпильками. И следовало сказать об этом сразу, чтобы быстро поправить… она отчего-то не сказала. Теперь уже не поправишь, но ничего, ощущение неудобства скоро должно пройти. К этому привыкаешь.

— Эсс Хойр утверждает, что мы, женщины, хотим, чтобы нас любили. Даже если не собираемся любить сами, — сказала она.

— Может быть, и так, — тетя посмотрела с интересом, — он полагает, что мужчины этого не хотят. Ладно, его право. Но при чем здесь твоя грусть?

— Я не знаю. Правда, не знаю.

— Ты усомнилась, что твой муж полюбит тебя? Сама же при этом любить не собираешься, и считаешь, что тут ты в своем праве? Да, есть отчего огорчиться.

— Тетя, я разве говорила такое?

— Ты ничего не говорила. Скажи, и, может быть, сама поймешь, отчего расстроена.

— Я их случайно подслушала… — и она быстро пересказала все, это оказалось несложно, потому что запомнила она почти дословно.

И не хотела, а запомнила.

— Так. Девочка, твой муж нравится мне все больше, — с улыбкой сказала леди Фан, — а что тебя огорчило, я не поняла. Так что же? Просто то, что они говорили о тебе? Или то, что сказала герцогиня? Но я пока не ждала бы от нее чего-то иного. Сожалею, но это так.

— Я тоже не ждала.

— Значит, твой муж и герцог. Но знаешь, мужчины между собой иногда говорят о женщинах так. Иногда отцы и старшие братья считают себя вправе поучать младших и в этом вопросе. Валантен ведь много младше герцога. Это все достойно улыбки, и не более того, дорогая. К тому же, лорд Айд, как я поняла, не стал откровенничать. Он, как мог, ушел от разговора. Ты разве никогда не слышала, как твои кузены, к примеру, небрежно рассуждают о девушках? Я надеюсь, они не делали этого… слишком небрежно.

— Нет, — Тьяна тоже улыбнулась, — не слишком. Но… тетя, они, то есть Валантен и герцог, обсуждали, посетит он меня сегодня или не посетит. Валантен… не посетит. Но почему он говорил об этом с братом? И… почему?

Леди Фан не выдержала, рассмеялась.

— Но ведь он просто ответил на вопрос. Возможно, потом передумает. Но лучше бы не передумал. Видишь ли, отчего-то недалекие мужчины считают, что если женщине и бывает больно первый раз, то уж во второй он может ни в чем себе не отказывать и она должна испытать восторг. А ведь любая рана должна зажить, и на это обычно нужно больше одного дня. Скорее всего сегодня тебе тоже будет больно, и придется потерпеть, и может пойти кровь. Ты этого хочешь?

Тьяна не ответила, потому что не знала ответа. Вчера ей было не только больно. Было еще кое-что, ради чего она могла бы и потерпеть некоторые неприятные моменты, если бы Валантену, к примеру, этого хотелось. Но… ей, да, не хотелось, пожалуй.

Действительно, так очевидно. А она даже не подумала о самом

простом объяснении.

«Ты малец несмышленый, чтобы я тебе такое объяснял, а, старший братец?»

И что имелось ввиду под «миндальничать» и «не миндальничать», теперь тоже стало понятно.

Да, конечно, то, что они говорили вот об этом… О ней…

Тьяна отвернулась, чтобы тетя не видела ее покрасневших щек. Теперь бы еще суметь без смущения посмотреть на герцога.

Впрочем, они ведь говорили не с ней, и не для нее. И о любой женщине можно сказать в точности то же самое. А она… да, она нежная фиалка.

Тетя отошла, присела на край кресла.

— Тин, — тихо сказала она. — Сложно, конечно, судить о том, кого не знаешь. Но вот что я думаю. Любой другой мужчина был бы достаточно хорош для того, чтобы ты с чем-то смирилась, как и любая женщина — по его мнению. Что-то перетерпела. А Валантен Айд, должно быть, полагает… Я хочу сказать, что, возможно, он пытается быть для тебя лучше, чем кто-то другой — хотя бы в том, что в его силах. Он не желает допустить, чтобы тебе с ним было плохо или больно. Если это так, то тебе могли бы завидовать многие женщины, Тин.

Тьяна смотрела недоверчиво.

— Тин, вы пока ничего не должны друг другу, — добавила леди Фан, — кроме того, что написано в договоре.

Радуйся, если можешь, и не придумывай причины огорчаться. А любовь… ее вообще никто и никому не должен. Мало ли чего хочется. Мир стоит на том, что люди помнят свои долги и обязанности, — она встала, подошла к зеркалу, поправила платье, поежилась, словно откуда-то потянуло холодком.

Нет, не потянуло. За окном стоял теплый летний вечер.

Женщина из Зазеркалья вдруг взглянула на нее с упреком, и скорбная складка легла меж ее бровей.

То, что она только что объяснила этой девочке — это ведь правильно?

Ну, да. Нежная фиалка…

Ничего, она повзрослеет. Она и без того не так уж наивна. Но лучше бы ей взрослеть быстрее. Одно дело, выйди она замуж за сына соседей, и совсем другое — вот так. Богатое герцогство Нивер, родство с королевским домом, титул, пусть и недоступный лично ей, но обещанный ее сыну — это все не обещает покоя и безопасности.

Леди Фан было тревожно. И причины ясны, тут и гадалка с бубном не нужна.

Гадалка с бубном. А хорошо бы спросить у такой гадалки. Их ответы трудно бывает понять, но иногда и удается. И леди Фан знает одну такую, у которой точно следовало бы спросить. Конечно, про секреты заклятья лорда Айда тетка Айнора ничего путного не скажет, но это и не интересно. Леди Фан не интересно, во всяком случае.

Только когда еще получится с ней поговорить?..

В дверь постучали. Им пора.

Музыка, волна ароматов, сияние свечей в огромной люстре. Свечи здесь горят так долго, не иначе эсс

Хойр посодействовал. Тетя Элла, кажется, размышляет о чем-то своем. А взгляд герцога — внимательный, и одобрительный, пожалуй.

— Не перестаю восхищаться вами, дорогая невестка, — и это так искренне звучало.

— Благодарю, ваша милость… — и, в ответ на поощрительную улыбку, она поправляется, — Кайрен.

Он ее родственник. Брат мужа — это достаточно близкий родственник. Хотя для нее было бы естественно обращаться к нему официально еще много лет… всегда, может быть. Он герцог Нивер.

Поделиться с друзьями: