Жена Его Сиятельства
Шрифт:
Старик достал кисет и принялся набивать трубку.
– Подождите, - нахмурилась Джулия.
– Вы хотите сказать, что, благодаря присутствию Эммы, способны передвигаться по замку?
– Так я вам об этом и говорю!
– фыркнул лорд Эдисон.
– Экая вы непонятливая!
– А Видящие… Кто они?
– О, это старый магический орден. В него входят те, кто способен общаться с духами и помогать им в посмертии. Редкая способность, между прочим. И передается только через мужчин. Женщина, даже если она видящая, не способна оставить этот редкий дар своим потомкам.
–
– Выходит, что так.
Лорд Эдисон сунул в рот трубку и глубокомысленно замолчал.
– Выходит, теперь вам не обязательно проводить все время в картине?
– с интересом посмотрела на него Джулия.
– Именно, - кивнул старик.
– Ну, и чего же вы сидите?
– А что я должен делать?
– ворчливо спросил лорд Эдисон.
– Как что? Разве не вы сетовали на то, что вынуждены постоянно находиться в кабинете?
– Ну, было дело, - неохотно признал старик и выпустил из трубки пару красивых колечек.
– Так чего же вы ждете?
Джул улыбнулась, протягивая руку.
Лорд Джон насупился и уставился в нарисованное окно.
– Лорд Эдисон, неужели вы боитесь?
– Кто? Я?! Еще чего!
– возмутился старик. Правда, спустя пару минут, признался: - Ну, да. Боюсь.
– Но вы же уже ходили по замку!
– Так это я ночью ходил!
– И что?
– А то! В доме дети, вдруг, они увидят меня и испугаются? Или я им не понравлюсь.
В голосе старика послышалось плохо скрытое беспокойство.
– Глупости! Они будут счастливы, познакомиться со своим дедушкой, - улыбнулась Джул.
– Как вы сказали?
– недоверчиво переспросил лорд Эдисон.
– С дедушкой?
– Ну, да. Эмма мальчикам все уши прожужжала, рассказывая про дедушку Джона, и теперь, и Генри, и Рональд просто мечтают вас увидеть.
– Надо же, - хмыкнул старик и вынул изо рта трубку.
– Вот уж, никогда бы не подумал, что кого-то может заинтересовать старая развалина, вроде меня.
– Полно вам, лорд Эдисон! Какая же вы развалина?
– возмутилась Джул.
– Вы у нас джентльмен в самом расцвете сил.
Она ободряюще кивнула старику и протянула руку.
– Готовы?
Лорд Эдисон вздохнул, громко высморкался в свой клетчатый платок, сунул его в карман, а потом, с сомнением посмотрел по сторонам и решительно выбрался из картины.
– Кхм, странное ощущение, - заявил старик, оказавшись в кабинете.
– Давненько не чувствовал себя таким… живым.
Он покрутил головой, притопнул ногой и заложил руки в кармашки жилета.
– Удивительно приятное ощущение, надо сказать, - хмыкнул призрак.
Джулия улыбнулась, разглядывая полупрозрачную фигуру, в старомодном бархатном костюме. Особенно ее заинтересовали странные меховые тапочки, с маленькими смешными кисточками на отворотах.
– Ревматизм, знаете ли, - заметив ее взгляд, чуть смущенно сказал старик.
– Да, и удобнее так.
– Ничего не имею против, - усмехнулась Джул. Похоже, у всех призраков свои причуды. Сотби, вон, тоже думает,
что его больные суставы ноют на погоду. А на закономерный вопрос, как он может их чувствовать, надолго обижается и брюзжит.Она покачала головой.
– Ну, что ж, тогда, ведите, леди Джулия. Я готов, к встрече с внуками, - распорядился лорд Эдисон.
Старик взял ее под руку, и Джул направилась на второй этаж. Встречающиеся на пути слуги с удивлением таращились на ее спутника, но лорд Джон свысока смотрел на прислугу и лишь дворецкого Сотби удостоил кивком.
– Неплохой молодой человек, - пояснил старик.
– Ему бы еще побольше почтения к старшим...
Джул поняла, что лорд Джон намекает на недавние события, когда Сотби перевозил картину в императорский дворец.
– Думаю, у него ещё все впереди, - усмехнулась Джулия, заметив, как предвкушающе блеснули глаза лорда Эдисона. Можно было не сомневаться - уж теперь-то старик не упустит возможности привить дворецкому подобающие манеры!
– Дедушка Джон!
Громкий возглас Эммы заставил Джул вздрогнуть от неожиданности.
– Эмми, ты почему не спишь?
– А я уже выспалась. И Лон с Генли совсем не спят, это потому что они большие. Лони сказал, что взлослые не спят после обеда. А я тоже большая, - заявила девочка.
– Плавда же?
– она вопросительно посмотрела на Джул и неожиданно робко улыбнулась.
– Почти, - улыбнулась в ответ Джулия.
– А дедушка Джон теперь будет жить с нами?
– Да, юная леди, - серьезно ответил старик.
– Здолово! Вот Лони с Генли обладуются! Ой, они же ещё не знают. Надо им сказать!
Эмма бросилась к комнате мальчиков и принялась их звать:
– Лон, Генли, идите сколее! Тут дедушка Джон! И он светится!
– Эмми, хватит фантазировать!
– открывая дверь, отозвался Рональд.
– Сколько раз тебе говорить, не придумывай!
Он замер на пороге и замолчал, уставившись на лорда Эдисона.
– Что ж, давайте знакомиться, молодой человек, - улыбнулся призрак.
– Я - ваш дедушка Джон. А вы, стало быть, Рональд Эррол?
Рон только кивнул, не в силах вымолвить ни слова.
– А это, я полагаю, юный Генрих Эррол?
– рассматривая выглянувшего из комнаты Генри, уточнил лорд Эдисон.
Мальчик замялся, но не стал отнекиваться, и Джул с облегчением выдохнула. Раз Генри согласился с новой фамилией, значит, все не так плохо.
– Ну, что ж, дети, можете обнять своего дедушку, - милостиво разрешил лорд Эдисон и приглашающе раскинул прозрачные руки.
– Идите сюда.
Эмма смело шагнула вперед, ухватившись за светящуюся ладонь старика, за девочкой потянулся Рональд и последним в объятия лорда Джона попал Генри.
– Мама! А ты?
– повернулась к Джулии Эмма.
– Иди к нам!
Джул с радостью присоединилась к малышам.
– Ну, вот, вся семья в сборе, - довольно произнес лорд Джон.
– Осталось только папу вашего дождаться, и все будет хорошо.
Он улыбнулся, незаметно смахнул с прозрачной щеки почти невидимую слезу и подмигнул Джул.