Жена или смерть (сборник)
Шрифт:
– Дэймон сообщил вам это в своей записке?
Она фальцетом передразнила меня:
– Да, он сообщил мне это в своей записке.
– Потом она рассмеялась и заговорила нормальным тоном.
– Кажется, я валяю дурака.
– Она протянула стакан.
– Вы нальете мне еще?
Я был раздражен.
– Наливайте себе сами.
Ее глаза вспыхнули, и она вскочила с кресла.
– Я так и сделаю.
– Ее стройные бедра сердито раскачивались, когда она большими шагами устремилась на кухню.
Я не стал ее удерживать, пошел к себе в спальню и включил свет. Из-под белья в верхнем ящике
Я погасил свет и вышел из спальни. Марта Кинг стояла на пороге кухни, скромно сложив руки.
– Откровенно говоря, я не хотела виски, - сказала она негромко.
– Просто я разозлилась.
– Как насчет кофе?
– С удовольствием.
– Она подошла и остановилась рядом. Ее глаза были серьезны.
– Давайте не ссориться.
– О’кей, давайте. Со сливками и сахаром?
– Черный, - ответила она.
– И я пью черный.
– Я хотел было пройти мимо нее, но она удержала меня за руку.
– Вы очень милый, - сказала она.
– Со слов Элвина я представляла вас довольно скользким и грубым типом. Разве не глупо?
– Нет, - сказал я.
– Для такой работы как раз и нужен скользкий тип.
– Тогда почему вы это делаете?
– Я делаю это для Элвина.
Она едва заметно нахмурилась.
– Я не понимаю. Элвин платит вам, правда?
Я не ответил, и проскользнул мимо нее на кухню. Она помогла мне сварить кофе, и мы пили его, сидя за кухонным столом. Говорили мало. Когда кофе был выпит, она сложила чашки в раковину и сказала:
– Почти полночь. Нам не пора?
– Нет еще.
– Я закурил. Мне хотелось покончить с этим делом поскорее, но я заставлял себя ждать.
Она вымыла и вытерла чашки, вышла в гостиную и вернулась с газетой.
– Вы уже прочитали спортивный раздел?
– Я вообще не брался за нее, но это неважно, можете использовать.
Она вылила кофейную гущу на газету, потом вымыла и вытерла кофейник.
– Вы неплохая хозяйка, - заметил я.
– Когда-то я была замужем, - ответила она небрежно.
– До того, как встретили Дэймона?
– Задолго до того. Он погиб в Корее. Его звали Тони.
– Мне очень жаль.
Она повернулась ко мне.
– Мне тоже.
– Но теперь вы собираетесь выйти за Элвина Бэйна?
– Да, как только это станет юридически возможным.
– По любви?
– Мне не нравится ваш тон, - сказала она, - но ничего. Я люблю Элвина, не так, как Тони, но люблю.
–
Я в этом уверен.– Я раздавил сигарету в пепельнице.
– Вы не женаты, правда?
Я покачал головой.
– Я так и подумала. Ведь у вас в квартире нет женских вещей. Разве вы не чувствуете себя одиноким?
– Очень часто.
– Я встал, чувствуя тяжесть револьвера в кармане.
– Сколько времени понадобится нам, чтобы доехать до дома Дэймона?
– Сорок пять минут, может быть, час.
– Тогда можно и отправляться.
– Где у вас ванная?
– спросила она.
– За спальней направо.
Она вышла из кухни. Я выключил свет и прошел в гостиную. Из ванной доносился плеск воды. Я вспомнил, что потерял шляпу, и подошел к шкафу, чтобы взять другую, но те две, что лежали на полке, были серые, а на мне был коричневый костюм. Я критически подумал, что некорректность моего костюма не имела в эту ночь никакого значения, да и вообще мне ни к чему шляпа. Это была последняя вещь, в которой я нуждался.
Марта Кинг появилась в дверях спальни. Ее лицо сияло чистотой, и она заново покрасила губы. Я сказал, сам не зная почему:
– Вы очень привлекательная женщина.
Она улыбнулась.
– Благодарю вас, но я совсем не чувствую себя привлекательной. Это платье на мне с полудня.
– Вы отлично выглядите.
– Я резко переменил тему.
– Вас когда-нибудь знакомили с миссис Бэйн?
– Нет, но я ее видела.
– Полагаю, она тоже привлекательная?
– Вы могли бы ее так назвать.
Я поднял брови.
– Ну хорошо, - сказала она без выражения, - просто бабья зависть. Арлена Бэйн привлекательна, даже красива. Но я ее ненавижу.
– Вполне естественно, я понимаю.
– Я шагнул к двери и повернулся.
– Вы можете подождать здесь, если хотите. Только скажите мне, где живет Дэймон.
– Нет, я еду с вами.
– Это может быть опасно.
– Мне все равно, я не боюсь.
Зазвонил телефон. Марта Кинг вздрогнула от неожиданности, потом молча посмотрела на меня. В тишине комнаты звонок казался пронзительным. Пусть звонит. Не сводя с меня глаз, она прошептала:
– Вы не намерены отвечать?
Я подошел к столу и поднял трубку.
– Алло?
– Беннет?
– Это был мужской голос.
– Да.
– Это Хьюинг. Я подумал, что позвоню на случай, если вы дома. Вы завершили… э… миссию?
– Нет, черт возьми. Я даже еще не начинал.
– Но я думал…
– Вся ночь впереди, - прервал я его, - чем позже, тем лучше.
– Понимаю, - сказал адвокат.
– Надеюсь, что известите меня при первой же возможности? Я буду ждать у себя в офисе.
– Незачем ждать. Мы можем встретиться утром.
– Я предпочитаю подождать, - спокойно сказал Хьюинг.
– Я глубоко озабочен, Беннет. Элвин Бэйн был не только моим клиентом, но и другом.
– Вы это уже говорили. Он и мой друг также.
Я услышал его вздох.
– Вы хотите сказать, был другом.
– Я оговорился, мистер Хьюинг.
– Я бросил взгляд на Марту Кинг, которая наблюдала за мной.
Хьюинг спросил:
– Вы скоро намерены отправиться?
– Прямо сейчас.