Жена или смерть (сборник)
Шрифт:
– Слушайте, я отвезу вас обратно к шоссе. Вы там сможете сесть в такси или автобус. У меня еще полно времени.
– Нет.
– Тогда оставайтесь здесь, - вздохнул я, перегнулся через спинку сиденья, забрал фотокамеру и открыл дверцу.
– Если я не вернусь через полчаса или если вы услышите внизу шум, добирайтесь до ближайшего телефона и вызывайте полицию.
– Я иду с вами.
– Она придвинулась к двери.
Уговаривать ее не было смысла. Я вышел на дорогу, протянул руку через боковое окно и вынул ключ зажигания. Она выбралась из кабины и повернулась ко мне.
– Нет, - сказал я, сознавая тщетность своих слов, - дальше я обойдусь и без вас.
Я
Догнав меня, она сказала:
– Я боюсь остаться там одна.
– Чертовски жаль.
– Не злитесь на меня.
– Она выдавила слабую улыбку.
– Вы кое-что забыли.
– Опираясь на мою руку, она приподняла ногу, стащила туфлю на высоком каблуке и протянула ее мне.
– Ключ. Помните?
Я пошарил пальцем в туфле. Он был здесь, маленький и плоский. Я достал его и пробормотал:
– Спасибо.
Она снова надела туфлю и выпрямилась.
– Там внизу с Дэймоном могут оказаться его подручные, - сказал я.
Ее губы скривились в гримаску.
– Нет. Если она там, мы найдем их одних.
– Надеюсь.
Я повернулся и зашагал вниз с холма, держась в тени придорожных тополей, слишком возбужденный, чтобы продолжать разговор. Я вдруг пожалел, что не захватил с собой Алека Хэммонда или Реда Дрэйка, хоть кого-нибудь, но теперь было поздно. Я был совсем один, если не считать Марты Кинг, с которой не знал, что делать. Она помогла мне, и я был ей благодарен за ключ.
Я шел впереди, укрываясь в тени, а она следом за мной.
Мы остановились в тени напротив дома. Он действительно был больше, чем казалось с вершины холма. Дорога для машин огибала лужайку и вела к гаражу. Вход в гараж оставался в тени, и я не мог различить, стоят ли внутри машины. В мои намерения входило узнать сначала, какие машины находятся в гараже. Это имело большое значение.
В окне одной из комнат, расположенной в ближайшем к гаражу крыле дома, за опущенными шторами горел свет. Вероятно, спальня, подумал я.
Высокая живая изгородь, окаймлявшая участок, отбрасывала черные тени. Лес позади гаража темнел на фоне синеватого ночного неба. С того места, где мы стояли, овальный бассейн позади дома не был виден. Нигде ни шороха. Со всех сторон окружала нас ночная тишина. Потом вдали на шоссе я увидел огни фар и услышал шум мотора. Я потянул Марту ближе к деревьям, и мы пригнулись. Машина приближалась. Когда она поравнялась с нами, я с облегчением увидел, что это грузовик, груженный какими-то ящиками. Фермер, сидевший за его рулем, вероятно, направлялся в Кливленд на рынок. Я подумал о Бэйне. Возможно, это был урожай, выращенный им, который везли в город.
Когда грузовик скрылся за гребнем холма, я шепнул: «Тихо», и мы быстро пересекли дорогу. Высокая живая изгородь представляла отличное укрытие, когда мы приближались к дому. Мы остановились напротив аллеи, откуда хорошо виден был бассейн. Поверхность воды была неподвижной и гладкой. Дверь гаража поднята, внутри темно, но теперь я мог различить капоты и радиаторы двух автомобилей, обращенные к выходу. Или их загнали задним ходом, или в гараже был поворотный круг. В одном из автомобилей я узнал «каддилак» черного или какого-то темного цвета. Другой - новый
«плимут» с откидным верхом, белый или светло-серый. Казалось, притаившиеся в темноте машины зловеще ухмыляются, скаля свои хромированные зубы. Я испытал облегчение, увидев, что других машин там нет.Обернувшись к Марте, я коснулся ее руки. Она была холодной.
– А вы знаете, чья это машина?
– прошептал я.
– «Плимут» принадлежит миссис Бэйн, - ответила она мне в самое ухо.
– Элвин говорил, что подарил ей его до того, как узнал про Джонни. Другая, наверное, его…
– Вы что, не уверены?
– Когда мы были знакомы, он всегда ездил в «кадиллаке».
– Вы знаете расположение комнат?
– Нет, - прошептала она, - я говорила вам, что никогда не была здесь.
Я отвернулся, всматриваясь в гараж. Там оставалось место для третьей машины, но я догадался, что свободное пространство использовалось под кладовую.
Чуть слышные звуки музыки нарушили тишину. Я медленно повернулся и посмотрел на дом. Казалось, музыка доносится из освещенной комнаты. Это была танцевальная музыка, приглушенная и мелодичная, с мягким ритмом, похожая на ту, что исполняли знаменитые старые оркестры. Затем музыка прекратилась, и мы услышали приглушенно доносившийся мужской голос. «Диктор, - подумал я, - радио или телевизор». Голос умолк, и музыка зазвучала снова. Я узнал мелодию: «Звезды падают над Алабамой».
Марта шепнула:
– Они там.
Я кивнул, не спуская глаз с окна. Темный силуэт двигался за шторами.
– Да, они вместе, - сказал я негромко, думая, что этого я и хотел, ради этого сюда и приехал. Предстоящее мне было по-прежнему ненавистно, но теперь я хотел с этим грязным делом покончить поскорее и забыть о нем. Я подумал о Сэнди. Она поможет. Она будет моим лекарством.
А потом я посвящу все свое внимание Джону Дэймону и двум его головорезам. Это будет личное дело, не связанное с Элвином Бэйном, дело, которое нельзя откладывать. Я хотел бы иметь возможность сделать все сразу, но это было невозможно. Дэймон, несомненно, находится здесь, но без своих подручных. Может быть, это и к лучшему. Всему свое время. Сначала я должен выполнить обещание, данное Бэйну. И время для этого наступило.
Я достал из кармана ключ и наметил план действий. Помня слова Марты Кинг, что ключ подходит ко всем дверям, я решил проникнуть в дом через заднюю дверь. Я осторожно прокрадусь в освещенную комнату, где играет музыка, сделаю свои грязные снимочки, прежде чем они мне смогут помешать, и предоставлю дальнейшее случаю. Дэймон не ожидает гостей. При мне мой 38-й, и я сумею с ним справиться. И миссис Бэйн, голая или одетая, тоже не составит проблемы. Я моментально сфотографирую нежную сцену, которая, как я надеялся, будет из тех, что в газетах называются компрометирующими. После этого дело за Дэймоном. Я намеревался обвинить его в попытке убийства и передать полиции, перед которой, грубо выражаясь, выверну свои потроха. Я не замышлял хладнокровного убийства Дэймона, но и не собирался рисковать. Как я уже сказал, дело будет за ним.
Я радовался тому, что у меня есть ключ. Двери наверняка заперты, и без шума внутрь не пробраться. С ключом же я смогу проскользнуть как змея. Это будет вечер сюрпризов. «Беннет, до чего ты докатился?» - уныло подумал я.
Марта Кинг прошептала:
– Я подожду здесь.
– Разве со мной вам не хочется пойти?
– Я чувствовал, что в моем голосе звучит издевка.
Она покачала головой.
– Я… Мне казалось, что я хочу, но я низка не настолько… Сделайте, что нужно, и возвращайтесь ко мне.