Жертва хищников
Шрифт:
– Тебе не кажется, что пора возвращаться домой?
– О, не веди себя как примерный семьянин! Будто мы часто вот так сможем выходить в люди.
В этот момент Читтапон получил сообщение от Элоры. Дэниел наблюдал со скрытой ухмылкой за тем, как менялось точеное лицо азиата. Фаррен постаралась на славу, раз он ни с того ни с сего сорвался с места и покинул бар.
Дэниел выдохнул и заказал ещё пива.
~~~
Первые минуты после того, как проснулась, я пыталась привести мысли в порядок и понять, где нахожусь. Точно не дома. Вспомнив, что в последний
Попыталась встать, держась ладошками за край дивана, обитого грубой красной тканью. Ощутила слабость в ногах и снова села. Те пара минут, что я сидела, позволила осмотреть небольшую комнатку. Помимо дивана в углу стоял пустой стол, а напротив в другом углу – синтезатор. Тряхнула головой, думая, что это наваждение, но ничего не исчезло.
Теряясь в догадках, я подошла к окну, и мои глаза вдруг широко раскрылись. Я отскочила в сторону в шоке и растерянности. Нет, мне это, должно быть, снится. Как? Как могут улицы Орландо исчезнуть, а на их месте появиться улицы Нью-Йорка? У кого спросить?
Не успела я подумать об этом, как открылась дверь, и передо мной появился молодой парень с выбритым затылком и копной кудрей, падающих на глаза.
– Ты кто? – спросила я.
– Зови меня Джек. Босс сказал, что если ты проснулась, то я должен отвести тебя к нему.
– Босс?
– Да. Или предпочитаешь кофе для начала?
– Только не кофе. – Я пошла вперёд, желая покончить с загадками. – Веди меня к своему боссу скорее. Что вообще происходит?
Джек не ответил. Он молча привёл меня в какую-то комнату и оставил одну.
Слабость никак не проходила, голова начала болеть, поэтому я решила присесть на мягкий стул. Но едва я коснулась пятой точкой сидушки, кто-то вошёл, и я снова вскочила на ноги.
– Ричард?!
– Доброе утро, Элора? Как спалось?
– Значит, я в Нью-Йорке?
– Именно.
Мои щёки вспыхнули, я чувствовала.
– Как я здесь оказалась?
– Не всё сразу, Элора. Важно не то, как ты здесь оказалась, а по какой причине.
– И? По какой же?
– Тебя мне передал твой муж.
Ушам не верю! Должно быть, меня разыгрывают. Сейчас из-за углов повыскакивают люди с шарами, декорации рухнут, а Читтапон подарит цветы.
– Я не понимаю.
– Что тут неясного, Элора? Твой муж тебя продал.
– Кому?
– Мне.
Шаров и фразы «Вас снимала скрытая камера» не последовало, но я всё равно расхохоталась. Разве всё это похоже на правду? Нет! Меня нельзя продать. Я – человек!
Ричард протянул документ. Неуверенно взяв его, я не сразу поняла, что он означает. В глаза бросилась подпись Читта, и теперь мне было совсем не до смеха.
Глава 8
«Читт… Даже не знаю, как теперь к тебе обращаться. Читтапон, наверное. Уж точно не любимый. Я расстаюсь с тобой. Поверь, это решение далось мне нелегко. Я мучилась бессонницей несколько ночей, обдумывая своё решение. Хотела поговорить с тобой, но поняла, что не осмелюсь сказать это в глаза. Причина глупая, но не лишенная смысла. Ты начал бы меня отговаривать, я сдалась бы ввиду своего характера. Лучше уж так. Я слишком молода, чтобы быть женой и матерью. Если ты заметил, я старалась принять свой статус, но… есть вещи куда важнее. Есть цели, будущее. Будущее, в которое я хочу вступить без тебя. Я доверяю тебе воспитание Лукаса. У тебя лучше получится, чем у меня. Возвращайся в Корею и забудь меня. Вскоре пришлю своего адвоката. Разведемся тихо и мирно, договорились?
П.С. Перед тем как уехать, я рассказала всё Фаррен. Она в курсе моей ситуации. Советую поговорить с ней, если будут вопросы. Меня не ищи. Я не вернусь. Прощай. Элора».
Читтапон сдул с глаз чёлку, смахнул слезу и ещё раз (наверное, уже в двадцатый) перечитал сообщение. Он уже попробовал позвонить ей, но номер был недоступен. Элора на самом деле исчезла. И он не понимал, в какой момент всё изменилось. Она казалась такой искренней, стояла на коленях, клялась в любви… а тут просто уехала, написав холодное сообщение, не имеющее ничего общего с последним их утром.
– Где Корбин? – спросил он у Клэрис, когда спустился вниз.
– Он уехал вместе с Нолой на какую-то встречу.
– Ясно. А Джереми?
– А вы не знаете?
У Читтапона подпрыгнуло сердце.
– Нет. Что я должен знать?
– Он улетел на фестиваль в Торонто рано утром.
– А Элоры с ним не было?
– Элора не появлялась со вчерашнего дня, – с тревогой в голосе сказала Клэрис. – Вы тоже это заметили?
– А сама как считаешь? – съязвил Читт, теряя терпение. – Есть машина?
– С водителем? Я могу вызвать его через десять минут.
– Жду.
Вместо десяти минут он прождал двадцать, и за это время успел выпить два бокала вина. На данный момент он ума не мог приложить, как быть и стоит ли искать Элору. Его разозлила форма, в которой она написала ему. Будто они были подростками, которые решили испытать собственные отношения и потерпели крах.
Фаррен оказалась дома, и не удивилась, когда увидела Читтапона на пороге своего дома. В сообщении Элора оставила адрес и телефон Фаррен, поэтому найти её не составило труда.
– О, – сочувственно вздохнула она вместо привета, ясно давая понять, что в курсе происходящего. – Заходи. Чай или кофе?
– Спасибо. Мне сейчас не до чая. Я хочу поговорить о…
– Элора вчера пришла ко мне и всё рассказала. Поверь, я отговаривала её, но всё бесполезно. – Она убрала журналы мод с дивана и поправила подушки. Читтапон сел, и она присела рядом. – Упрямая. Всегда была такой, сколько её помню.
– Я просто не понимаю… Она была так рада моему возвращению… у нас всё было хорошо…
– Просто пойми её правильно, – лепетала Фаррен, – за тот год, пока вы были в разлуке, она привыкла жить одна.
– Послушай. Здесь что-то не вяжется. В сообщении Элора говорит о будущем, о целях. И это после того, как чуть не вышла замуж за своего друга?
Фаррен потупила взгляд, состряпав на лице несчастное выражение. Она сделала вид, будто ей тяжело говорить.
– Дэниел рассказывал… нет, – она встала и прошлась к окну. Читт должен был поверить в её искренность.
– О чём? Фаррен, я хочу, чтобы ты была откровенна со мной. Не скрывай ничего, пожалуйста.